Федеральная образовательная программа основного общего образования

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Зарегистрировано в Минюсте России 12 июля 2023 г. N 74223

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 18 мая 2023 г. N 370
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
В соответствии с частью 6.5 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ
"Об образовании в Российской Федерации", абзацем шестым подпункта "б" пункта 3 статьи 1
Федерального закона от 24 сентября 2022 г. N 371-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный
закон "Об образовании в Российской Федерации и статью 1 Федерального закона "Об
обязательных требованиях в Российской Федерации", пунктом 1 и подпунктом 4.2.6(2) пункта 4
Положения о Министерстве просвещения Российской Федерации, утвержденного
постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июля 2018 г. N 884, приказываю:
1. Утвердить прилагаемую федеральную образовательную программу основного общего
образования.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства просвещения Российской Федерации от
16 ноября 2022 г. N 993 "Об утверждении федеральной образовательной программы основного
общего образования" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22
декабря 2022 г., регистрационный N 71764).
Министр
С.С.КРАВЦОВ

Утверждена
приказом Министерства просвещения
Российской Федерации
от 18 мая 2023 г. N 370
ФЕДЕРАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
I. Общие положения
1. Федеральная образовательная программа основного общего образования (далее - ФОП
ООО) разработана в соответствии с Порядком разработки и утверждения федеральных основных
общеобразовательных программ, утвержденным приказом Министерства просвещения
Российской Федерации от 30 сентября 2022 г. N 874 (зарегистрирован Министерством юстиции
Российской Федерации 2 ноября 2022 г., регистрационный N 70809).
2. Содержание ФОП ООО представлено учебно-методической документацией (федеральный
учебный план, федеральный календарный учебный график, федеральные рабочие программы

учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), иных компонентов, федеральная рабочая
программа воспитания, федеральный календарный план воспитательной работы), определяющей
единые для Российской Федерации базовые объем и содержание образования уровня основного
общего образования, планируемые результаты освоения образовательной программы <1>.
-------------------------------<1> Пункт 10.1 статьи 2 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об
образовании в Российской Федерации".
3. Организации, осуществляющие образовательную деятельность по имеющим
государственную аккредитацию образовательным программам основного общего образования,
разрабатывают основную образовательную программу основного общего образования (далее
соответственно - образовательная организация, ООП ООО) в соответствии с федеральным
государственным образовательным стандартом основного общего образования (далее - ФГОС
ООО) и ФОП ООО. При этом содержание и планируемые результаты разработанной
образовательной организацией ООП ООО должны быть не ниже соответствующих содержания и
планируемых результатов ФОП ООО <2>.
-------------------------------<2> Часть 6.1 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об
образовании в Российской Федерации".
4. При разработке ООП ООО образовательная организация предусматривает
непосредственное применение при реализации обязательной части ООП ООО федеральных
рабочих программ по учебным предметам "Русский язык", "Литература", "История",
"Обществознание", "География" и "Основы безопасности жизнедеятельности" <3>.
-------------------------------<3> Часть 6.3 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об
образовании в Российской Федерации".
5. ФОП ООО включает три раздела: целевой, содержательный, организационный <4>.
-------------------------------<4> Пункт 31 федерального государственного образовательного стандарта основного
общего образования, утвержденного приказом Министерства просвещения Российской
Федерации от 31 мая 2021 г. N 287 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской
Федерации 5 июля 2021 г., регистрационный N 64101), с изменениями, внесенными приказами
Министерства просвещения Российской Федерации от 18 июля 2022 г. N 568 (зарегистрирован
Минюстом России 17 августа 2022 г., регистрационный N 69675) и от 8 ноября 2022 г. N 955
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 6 февраля 2023 г.,
регистрационный N 72264) (далее - ФГОС ООО, утвержденный приказом N 287); пункт 14
федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования,
утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17
декабря 2010 г. N 1897 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1
февраля 2011 г., регистрационный N 19644), с изменениями, внесенными приказами
Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2014 г. N 1644
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 6 февраля 2015 г.,
регистрационный N 35915), от 31 декабря 2015 г. N 1577 (зарегистрирован Министерством
юстиции Российской Федерации 2 февраля 2016 г., регистрационный N 40937) и приказами
Министерства просвещения Российской Федерации от 11 декабря 2020 г. N 712 (зарегистрирован

Министерством юстиции Российской Федерации 25 декабря 2020 г., регистрационный N 61828) и
от 8 ноября 2022 г. N 955 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 6
февраля 2023 г., регистрационный N 72264) (далее - ФГОС ООО, утвержденный приказом N 1897).
6. Целевой раздел определяет общее назначение, цели, задачи и планируемые результаты
реализации ФОП ООО, а также способы определения достижения этих целей и результатов <5>.
-------------------------------<5> Пункт 31 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункт 14 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
7. Целевой раздел ФОП ООО включает:
пояснительную записку;
планируемые результаты освоения обучающимися ФОП ООО;
систему оценки достижения планируемых результатов освоения ФОП ООО <6>.
-------------------------------<6> Пункт 31 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункт 14 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
8. Содержательный раздел ФОП ООО включает следующие программы, ориентированные
на достижение предметных, метапредметных и личностных результатов:
федеральные рабочие программы учебных предметов;
программу формирования универсальных учебных действий у обучающихся <7>;
-------------------------------<7> Пункт 32 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункт 14 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
федеральную рабочую программу воспитания.
9. Федеральные рабочие программы учебных предметов обеспечивают достижение
планируемых результатов освоения ФОП ООО и разработаны на основе требований ФГОС ООО к
результатам освоения программы основного общего образования.
10. Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся содержит:
описание взаимосвязи универсальных учебных действий с содержанием учебных
предметов;
характеристики регулятивных, познавательных, коммуникативных универсальных учебных
действий обучающихся <8>.
-------------------------------<8> Пункт 32.2 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункты 14, 18.2.1 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
11. Федеральная рабочая программа воспитания направлена на сохранение и укрепление

традиционных российских духовно-нравственных ценностей, к которым относятся жизнь,
достоинство, права и свободы человека, патриотизм, гражданственность, служение Отечеству и
ответственность за его судьбу, высокие нравственные идеалы, крепкая семья, созидательный
труд, приоритет духовного над материальным, гуманизм, милосердие, справедливость,
коллективизм, взаимопомощь и взаимоуважение, историческая память и преемственность
поколений, единство народов России <9>.
-------------------------------<9> Указ Президента Российской Федерации от 9 ноября 2022 г. N 809 "Об утверждении
Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских
духовно-нравственных ценностей".
12. Федеральная рабочая программа воспитания направлена на развитие личности
обучающихся, в том числе укрепление психического здоровья и физическое воспитание,
достижение ими результатов освоения программы основного общего образования <10>.
-------------------------------<10> Пункт 32.3 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункты 14, 18.2.3 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
13. Федеральная рабочая программа воспитания реализуется в единстве урочной и
внеурочной деятельности, осуществляемой образовательной организацией совместно с семьей и
другими институтами воспитания <11>.
-------------------------------<11> Пункт 32.3 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункты 14, 18.2.3 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
14. Федеральная рабочая программа воспитания предусматривает приобщение
обучающихся к российским традиционным духовным ценностям, включая культурные ценности
своей этнической группы, правилам и нормам поведения в российском обществе <12>.
-------------------------------<12> Пункт 32.3 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункты 14, 18.2.3 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
15. Организационный раздел ФОП ООО определяет общие рамки организации
образовательной деятельности, а также организационные механизмы и условия реализации
программы основного общего образования <13> и включает:
-------------------------------<13> Пункт 33 ФГОС ООО, утвержденного приказом N 287; пункт 14 ФГОС ООО,
утвержденного приказом N 1897.
федеральный учебный план;
федеральный календарный учебный график;
план внеурочной деятельности;
федеральный календарный план воспитательной работы, содержащий перечень событий и

мероприятий воспитательной направленности, которые организуются и проводятся
образовательной организацией или в которых образовательная организация принимает участие в
учебном году или периоде обучения.
II. Целевой раздел ФОП ООО
16. Пояснительная записка.
16.1. ФОП ООО является основным документом, определяющим содержание общего
образования, а также регламентирующим образовательную деятельность организации в единстве
урочной и внеурочной деятельности при учете установленного ФГОС ООО соотношения
обязательной части программы и части, формируемой участниками образовательных отношений.
16.2. Целями реализации ФОП ООО являются:
организация учебного процесса с учетом целей, содержания и планируемых результатов
основного общего образования, отраженных в ФГОС ООО;
создание условий для становления и формирования личности обучающегося;
организация деятельности педагогического коллектива по созданию индивидуальных
программ и учебных планов для одаренных, успешных обучающихся и (или) для обучающихся
социальных групп, нуждающихся в особом внимании и поддержке.
16.3. Достижение поставленных целей реализации ФОП ООО предусматривает решение
следующих основных задач:
формирование у обучающихся нравственных убеждений, эстетического вкуса и здорового
образа жизни, высокой культуры межличностного и межэтнического общения, овладение
основами наук, государственным языком Российской Федерации, навыками умственного и
физического труда, развитие склонностей, интересов, способностей к социальному
самоопределению;
обеспечение планируемых результатов по освоению обучающимся целевых установок,
приобретению знаний, умений, навыков, определяемых личностными, семейными,
общественными, государственными потребностями и возможностями обучающегося,
индивидуальными особенностями его развития и состояния здоровья;
обеспечение преемственности основного общего и среднего общего образования;
достижение планируемых результатов освоения ФОП ООО всеми обучающимися, в том
числе обучающимися с ограниченными возможностями здоровья;
обеспечение доступности получения качественного основного общего образования;
выявление и развитие способностей обучающихся, в том числе проявивших выдающиеся
способности, через систему клубов, секций, студий и других, организацию общественно полезной
деятельности;
организация интеллектуальных и творческих соревнований, научно-технического творчества
и проектно-исследовательской деятельности;
участие обучающихся, их родителей (законных представителей), педагогических работников
в проектировании и развитии социальной среды образовательной организации;
включение обучающихся в процессы познания и преобразования социальной среды

(населенного пункта, района, города) для приобретения опыта реального управления и действия;
организация социального и учебно-исследовательского проектирования, профессиональной
ориентации обучающихся при поддержке педагогов, психологов, социальных педагогов,
сотрудничество с базовыми предприятиями, организациями профессионального образования,
центрами профессиональной работы;
создание условий для сохранения и укрепления физического, психологического и
социального здоровья обучающихся, обеспечение их безопасности.
16.4. ФОП ООО учитывает следующие принципы:
принцип учета ФГОС ООО: ФОП ООО базируется на требованиях, предъявляемых ФГОС ООО
к целям, содержанию, планируемым результатам и условиям обучения на уровне основного
общего образования;
принцип учета языка обучения: с учетом условий функционирования образовательной
организации ФОП ООО характеризует право получения образования на родном языке из числа
языков народов Российской Федерации и отражает механизмы реализации данного принципа в
учебных планах, планах внеурочной деятельности;
принцип учета ведущей деятельности обучающегося: ФОГТ ООО обеспечивает
конструирование учебного процесса в структуре учебной деятельности, предусматривает
механизмы формирования всех компонентов учебной деятельности (мотив, цель, учебная задача,
учебные операции, контроль и самоконтроль);
принцип индивидуализации обучения: ФОП ООО предусматривает возможность и
механизмы разработки индивидуальных программ и учебных планов для обучения детей с
особыми способностями, потребностями и интересами с учетом мнения родителей (законных
представителей) обучающегося;
системно-деятельностный подход, предполагающий ориентацию на результаты обучения,
на развитие активной учебно-познавательной деятельности обучающегося на основе освоения
универсальных учебных действий, познания и освоения мира личности, формирование его
готовности к саморазвитию и непрерывному образованию;
принцип учета индивидуальных возрастных, психологических и физиологических
особенностей обучающихся при построении образовательного процесса и определении
образовательно-воспитательных целей и путей их достижения;
принцип обеспечения фундаментального характера образования, учета специфики
изучаемых учебных предметов;
принцип интеграции обучения и воспитания: ФОП ООО предусматривает связь урочной и
внеурочной деятельности, предполагающий направленность учебного процесса на достижение
личностных результатов освоения образовательной программы;
принцип здоровьесбережения: при организации образовательной деятельности не
допускается использование технологий, которые могут нанести вред физическому и (или)
психическому здоровью обучающихся, приоритет использования здоровьесберегающих
педагогических технологий. Объем учебной нагрузки, организация учебных и внеурочных
мероприятий должны соответствовать требованиям, предусмотренным санитарными правилами
и нормами СанПиН 1.2.3685-21 "Гигиенические нормативы и требования к обеспечению
безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания", утвержденными
постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28
января 2021 г. N 2 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 29 января

2021 г., регистрационный N 62296) с изменениями, внесенными постановлением Главного
государственного санитарного врача Россйской Федерации от 30 декабря 2022 г. N 24
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 9 марта 2023 г.,
регситрационный N 72558), действующими до 1 марта 2027 г. (далее - Гигиенические нормативы),
и санитарными правилами СП 2.4.3648-20 "Санитарно-эпидемиологические требования к
организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи",
утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Российской
Федерации от 28 сентября 2020 г. N 28 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской
Федерации 18 декабря 2020 г., регистрационный N 61573), действующими до 1 января 2027 г.
(далее - Санитарно-эпидемиологические требования).
16.5. ФОП ООО учитывает возрастные и психологические особенности обучающихся. Общий
объем аудиторной работы обучающихся за пять учебных лет не может составлять менее 5058
академических часов и более 5848 академических часов в соответствии с требованиями к
организации образовательного процесса к учебной нагрузке при 5-дневной (или 6-дневной)
учебной неделе, предусмотренными Гигиеническими нормативами и Санитарноэпидемиологическими требованиями.
16.6. В целях удовлетворения образовательных потребностей и интересов обучающихся
могут разрабатываться индивидуальные учебные планы, в том числе для ускоренного обучения, в
пределах осваиваемой программы основного общего образования в порядке, установленном
локальными нормативными актами образовательной организации <14>.
-------------------------------<14> Пункт 3 части 1 статьи 34 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об
образовании в Российской Федерации".
17. Планируемые результаты освоения ФОП ООО.
17.1. Планируемые результаты освоения ФОП ООО соответствуют современным целям
основного общего образования, представленным во ФГОС ООО как система личностных,
метапредметных и предметных достижений обучающегося.
17.2. Требования к личностным результатам освоения обучающимися ФОП ООО включают
осознание российской гражданской идентичности; готовность обучающихся к саморазвитию,
самостоятельности и личностному самоопределению; ценность самостоятельности и инициативы;
наличие мотивации к целенаправленной социально значимой деятельности; сформированность
внутренней позиции личности как особого ценностного отношения к себе, окружающим людям и
жизни в целом.
Личностные результаты освоения ФОП ООО достигаются в единстве учебной и
воспитательной деятельности образовательной организации в соответствии с традиционными
российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе
правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и
саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения ФОП ООО отражают готовность обучающихся
руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта
деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной
деятельности, в том числе в части: гражданского воспитания, патриотического воспитания,
духовно-нравственного воспитания, эстетического воспитания, физического воспитания,
формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия, трудового воспитания,
экологического воспитания, осознание ценности научного познания, а также результаты,
обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной

среды.
17.3. Метапредметные результаты включают:
освоение обучающимися межпредметных понятий (используются в нескольких предметных
областях и позволяют связывать знания из различных учебных предметов, учебных курсов,
модулей в целостную научную картину мира) и универсальных учебных действий
(познавательные, коммуникативные, регулятивные);
способность их использовать в учебной, познавательной и социальной практике;
готовность к самостоятельному планированию и осуществлению учебной деятельности и
организации учебного сотрудничества с педагогическими работниками и сверстниками, к участию
в построении индивидуальной образовательной траектории;
овладение навыками работы с информацией: восприятие и создание информационных
текстов в различных форматах, в том числе цифровых, с учетом назначения информации и ее
целевой аудитории.
17.4. Метапредметные результаты сгруппированы по трем направлениям и отражают
способность обучающихся использовать на практике универсальные учебные действия,
составляющие умение овладевать:
познавательными универсальными учебными действиями;
коммуникативными универсальными учебными действиями;
регулятивными универсальными учебными действиями.
17.4.1. Овладение познавательными универсальными учебными действиями предполагает
умение использовать базовые логические действия, базовые исследовательские действия,
работать с информацией.
17.4.2. Овладение системой коммуникативных универсальных учебных действий
обеспечивает сформированность социальных навыков общения, совместной деятельности.
17.4.3. Овладение регулятивными универсальными учебными действиями включает умения
самоорганизации, самоконтроля, развитие эмоционального интеллекта.
17.5. Предметные результаты включают:
освоение обучающимися в ходе изучения учебного предмета научных знаний, умений и
способов действий, специфических для соответствующей предметной области; предпосылки
научного типа мышления;
виды деятельности по получению нового знания, его интерпретации, преобразованию и
применению в различных учебных ситуациях, в том числе при создании учебных и социальных
проектов.
Требования к предметным результатам:
сформулированы в деятельностной форме с усилением акцента на применение знаний и
конкретные умения;
определяют минимум содержания гарантированного государством основного общего
образования, построенного в логике изучения каждого учебного предмета;

определяют требования к результатам освоения программ основного общего образования
по учебным предметам;
усиливают акценты на изучение явлений и процессов современной России и мира в целом,
современного состояния науки.
18. Система оценки достижения планируемых результатов освоения ФОП ООО.
18.1. Система оценки призвана способствовать поддержанию единства всей системы
образования, обеспечению преемственности в системе непрерывного образования. Ее
основными функциями являются: ориентация образовательного процесса на достижение
планируемых результатов освоения ФОП ООО и обеспечение эффективной обратной связи,
позволяющей осуществлять управление образовательным процессом.
18.2. Основными направлениями и целями оценочной деятельности в образовательной
организации являются:
оценка образовательных достижений обучающихся на различных этапах обучения как
основа их промежуточной и итоговой аттестации, а также основа процедур внутреннего
мониторинга образовательной организации, мониторинговых исследований муниципального,
регионального и федерального уровней; оценка результатов деятельности педагогических
работников как основа аттестационных процедур;
оценка результатов деятельности
аккредитационных процедур.

образовательной

организации

как

основа

18.3. Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой
выступают требования ФГОС ООО, которые конкретизируются в планируемых результатах
освоения обучающимися ФОП ООО. Система оценки включает процедуры внутренней и внешней
оценки.
18.4. Внутренняя оценка включает:
стартовую диагностику;
текущую и тематическую оценку;
итоговую оценку;
промежуточную аттестацию;
психолого-педагогическое наблюдение;
внутренний мониторинг образовательных достижений обучающихся.
18.5. Внешняя оценка включает:
независимую оценку качества подготовки обучающихся <15>;
-------------------------------<15> Статья 95 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в
Российской Федерации".
итоговую аттестацию <16>.
--------------------------------

<16> Статья 59 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в
Российской Федерации".
18.6. В соответствии с ФГОС ООО система оценки образовательной организации реализует
системно-деятельностный, уровневый и комплексный подходы к оценке образовательных
достижений.
18.7. Системно-деятельностный подход к оценке образовательных достижений
обучающихся проявляется в оценке способности обучающихся к решению учебнопознавательных
и учебно-практических задач, а также в оценке уровня функциональной грамотности
обучающихся. Он обеспечивается содержанием и критериями оценки, в качестве которых
выступают планируемые результаты обучения, выраженные в деятельностной форме.
18.8. Уровневый подход служит основой для организации индивидуальной работы с
обучающимися. Он реализуется как по отношению к содержанию оценки, так и к представлению и
интерпретации результатов измерений.
18.9. Уровневый подход реализуется за счет фиксации различных уровней достижения
обучающимися планируемых результатов. Достижение базового уровня свидетельствует о
способности обучающихся решать типовые учебные задачи, целенаправленно отрабатываемые со
всеми обучающимися в ходе учебного процесса, выступает достаточной основой для
продолжения обучения и усвоения последующего учебного материала.
18.10. Комплексный подход к оценке образовательных достижений реализуется через:
оценку предметных и метапредметных результатов;
использование комплекса оценочных процедур для выявления динамики индивидуальных
образовательных достижений обучающихся и для итоговой оценки; использование контекстной
информации (об особенностях обучающихся, условиях и процессе обучения и другое) для
интерпретации полученных результатов в целях управления качеством образования;
использование разнообразных методов и форм оценки, взаимно дополняющих друг друга, в
том числе оценок проектов, практических, исследовательских, творческих работ, наблюдения;
использование форм работы, обеспечивающих возможность включения обучающихся в
самостоятельную оценочную деятельность (самоанализ, самооценка, взаимооценка);
использование мониторинга динамических показателей освоения умений и знаний, в том
числе формируемых с использованием информационнокоммуникационных (цифровых)
технологий.
18.11. Оценка личностных результатов обучающихся осуществляется через оценку
достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы, которые
устанавливаются требованиями ФГОС ООО.
18.12. Формирование личностных результатов обеспечивается в ходе реализации всех
компонентов образовательной деятельности, включая внеурочную деятельность. Достижение
личностных результатов не выносится на итоговую оценку обучающихся, а является предметом
оценки эффективности воспитательнообразовательной деятельности образовательной
организации и образовательных систем разного уровня.
18.13. Во внутреннем мониторинге возможна оценка сформированности отдельных
личностных результатов, проявляющихся в участии обучающихся в общественно значимых
мероприятиях федерального, регионального, муниципального уровней и уровня образовательной
организации; в соблюдении норм и правил, установленных в общеобразовательной организации;

в ценностносмысловых установках обучающихся, формируемых средствами учебных предметов; в
ответственности за результаты обучения; способности проводить осознанный выбор своей
образовательной траектории, в том числе выбор профессии.
18.14. Результаты, полученные в ходе как внешних, так и внутренних мониторингов,
допускается использовать только в виде агрегированных (усредненных, анонимных) данных.
18.15. При оценке метапредметных результатов оцениваются достижения планируемых
результатов освоения ФОП ООО, которые отражают совокупность познавательных,
коммуникативных и регулятивных универсальных учебных действий.
18.16. Формирование метапредметных результатов обеспечивается комплексом освоения
программ учебных предметов и внеурочной деятельности.
18.17. Основным объектом оценки метапредметных результатов является овладение:
познавательными универсальными учебными действиями (замещение, моделирование,
кодирование и декодирование информации, логические операции, включая общие приемы
решения задач);
коммуникативными универсальными учебными действиями (приобретение умений
учитывать позицию собеседника, организовывать и осуществлять сотрудничество,
взаимодействие с педагогическими работниками и сверстниками, передавать информацию и
отображать предметное содержание и условия деятельности и речи, учитывать разные мнения и
интересы, аргументировать и обосновывать свою позицию, задавать вопросы, необходимые для
организации собственной деятельности и сотрудничества с партнером);
регулятивными универсальными учебными действиями (способность принимать и
сохранять учебную цель и задачу, планировать ее реализацию, контролировать и оценивать свои
действия, вносить соответствующие коррективы в их выполнение, ставить новые учебные задачи,
проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве, осуществлять констатирующий
и предвосхищающий контроль по результату и способу действия, актуальный контроль на уровне
произвольного внимания).
18.18. Оценка достижения метапредметных результатов осуществляется администрацией
образовательной организации в ходе внутреннего мониторинга. Содержание и периодичность
внутреннего мониторинга устанавливаются решением педагогического совета образовательной
организации. Инструментарий может строиться на межпредметной основе и включать
диагностические материалы по оценке читательской, естественнонаучной, математической,
цифровой, финансовой грамотности, сформированности регулятивных, коммуникативных и
познавательных универсальных учебных действий.
18.19. Формы оценки:
для проверки читательской грамотности - письменная работа на межпредметной основе;
для проверки цифровой грамотности - практическая работа в сочетании с письменной
(компьютеризованной) частью;
для проверки сформированности регулятивных, коммуникативных и познавательных
универсальных учебных действий - экспертная оценка процесса и результатов выполнения
групповых и (или) индивидуальных учебных исследований и проектов.
Каждый из перечисленных видов диагностики проводится с периодичностью не менее чем
один раз в два года.

18.20. Групповые и (или) индивидуальные учебные исследования и проекты (далее - проект)
выполняются обучающимся в рамках одного из учебных предметов или на межпредметной
основе с целью продемонстрировать свои достижения в самостоятельном освоении содержания
избранных областей знаний и (или) видов деятельности и способность проектировать и
осуществлять целесообразную и результативную деятельность (учебно-познавательную,
конструкторскую, социальную, художественно-творческую и другие).
18.20.1. Выбор темы проекта осуществляется обучающимися.
18.20.2. Результатом проекта является одна из следующих работ:
письменная работа (эссе, реферат, аналитические материалы, обзорные материалы, отчеты
о проведенных исследованиях, стендовый доклад и другие);
художественная творческая работа (в области литературы, музыки, изобразительного
искусства), представленная в виде прозаического или стихотворного произведения,
инсценировки, художественной декламации, исполнения музыкального произведения,
компьютерной анимации и других;
материальный объект, макет, иное конструкторское изделие;
отчетные материалы по социальному проекту.
18.20.3. Требования к организации проектной деятельности,
направленности проекта разрабатываются образовательной организацией.

к

содержанию

и

18.20.4. Проект оценивается по критериям сформированности:
познавательных универсальных учебных действий, включающих способность к
самостоятельному приобретению знаний и решению проблем, умение поставить проблему и
выбрать способы ее решения, в том числе поиск и обработку информации, формулировку
выводов и (или) обоснование и реализацию принятого решения, обоснование и создание модели,
прогноза, макета, объекта, творческого решения и других;
предметных знаний и способов действий: умение раскрыть содержание работы, грамотно и
обоснованно в соответствии с рассматриваемой проблемой или темой использовать имеющиеся
знания и способы действий;
регулятивных универсальных учебных действий: умение самостоятельно планировать и
управлять своей познавательной деятельностью во времени; использовать ресурсные
возможности для достижения целей; осуществлять выбор конструктивных стратегий в трудных
ситуациях;
коммуникативных универсальных учебных действий: умение ясно изложить и оформить
выполненную работу, представить ее результаты, аргументированно ответить на вопросы.
18.21. Предметные результаты освоения ФОП ООО с учетом специфики содержания
предметных областей, включающих конкретные учебные предметы, ориентированы на
применение обучающимися знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных
жизненных условиях, а также на успешное обучение.
18.22. При оценке предметных результатов оцениваются достижения обучающихся
планируемых результатов по отдельным учебным предметам.
18.23.
Основным
предметом
оценки
является
способность
к
решению
учебнопознавательных и учебно-практических задач, основанных на изучаемом учебном

материале с использованием способов действий, отвечающих содержанию учебных предметов, в
том числе метапредметных (познавательных, регулятивных, коммуникативных) действий, а также
компетентностей, соответствующих направлениям функциональной грамотности.
18.24. Оценка предметных результатов осуществляется педагогическим работником в ходе
процедур текущего, тематического, промежуточного и итогового контроля.
18.25. Особенности оценки по отдельному учебному предмету фиксируются в приложении к
ООП ООО.
Описание оценки предметных результатов по отдельному учебному предмету включает:
список итоговых планируемых результатов с указанием этапов их формирования и способов
оценки (например, текущая (тематическая), устно (письменно), практика);
требования к выставлению отметок за промежуточную аттестацию (при необходимости - с
учетом степени значимости отметок за отдельные оценочные процедуры);
график контрольных мероприятий.
18.26. Стартовая диагностика проводится администрацией образовательной организации с
целью оценки готовности к обучению на уровне основного общего образования.
18.26.1. Стартовая диагностика проводится в первый год изучения предмета на уровне
основного общего образования и является основой для оценки динамики образовательных
достижений обучающихся.
18.26.2. Объектом оценки являются: структура мотивации, сформированность учебной
деятельности, владение универсальными и специфическими для основных учебных предметов
познавательными средствами, в том числе: средствами работы с информацией, знаковосимволическими средствами, логическими операциями.
18.26.3. Стартовая диагностика проводится педагогическими работниками с целью оценки
готовности к изучению отдельных учебных предметов. Результаты стартовой диагностики
являются основанием для корректировки учебных программ и индивидуализации учебного
процесса.
18.27. При текущей оценке оценивается индивидуальное продвижение обучающегося в
освоении программы учебного предмета.
18.27.1. Текущая оценка может быть формирующей (поддерживающей и направляющей
усилия обучающегося, включающей его в самостоятельную оценочную деятельность) и
диагностической, способствующей выявлению и осознанию педагогическим работником и
обучающимся существующих проблем в обучении.
18.27.2. Объектом текущей оценки являются тематические планируемые результаты, этапы
освоения которых зафиксированы в тематическом планировании по учебному предмету.
18.27.3. В текущей оценке используется различные формы и методы проверки (устные и
письменные опросы, практические работы, творческие работы, индивидуальные и групповые
формы, само- и взаимооценка, рефлексия, листы продвижения и другие) с учетом особенностей
учебного предмета.
18.27.4. Результаты текущей оценки являются основой для индивидуализации учебного
процесса.
18.28.

При

тематической

оценке

оценивается

уровень

достижения

тематических

планируемых результатов по учебному предмету.
18.29. Внутренний мониторинг включает следующие процедуры:
стартовая диагностика;
оценка уровня достижения предметных и метапредметных результатов;
оценка уровня функциональной грамотности;
оценка уровня профессионального мастерства педагогического работника, осуществляемого
на основе выполнения обучающимися проверочных работ, анализа посещенных уроков, анализа
качества учебных заданий, предлагаемых педагогическим работником обучающимся.
Содержание и периодичность внутреннего мониторинга устанавливаются решением
педагогического совета образовательной организации. Результаты внутреннего мониторинга
являются основанием подготовки рекомендаций для текущей коррекции учебного процесса и его
индивидуализации и (или) для повышения квалификации педагогического работника.
III. Содержательный раздел
19. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Русский язык".
19.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Русский язык" (предметная
область "Русский язык и литература") (далее соответственно - программа по русскому языку,
русский язык) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты
освоения программы по русскому языку.
19.2. Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения русского языка, место
в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых
результатов.
19.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
19.4. Планируемые результаты освоения программы по русскому языку включают
личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного общего
образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
19.5. Пояснительная записка.
19.5.1. Программа по русскому языку на уровне основного общего образования разработана
с целью оказания методической помощи учителю русского языка в создании рабочей программы
по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в системе образования и
активные методики обучения.
19.5.2. Программа по русскому языку позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания русского языка современные подходы к достижению
личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС
ООО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание русского
языка по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО;
разработать календарно-тематическое планирование с учетом особенностей конкретного

класса.
19.5.3. Русский язык - государственный язык Российской Федерации, язык
межнационального общения народов России, национальный язык русского народа. Как
государственный язык и язык межнационального общения русский язык является средством
коммуникации всех народов Российской Федерации, основой их социально-экономической,
культурной и духовной консолидации.
Высокая функциональная значимость русского языка и выполнение им функций
государственного языка и языка межнационального общения важны для каждого жителя России,
независимо от места его проживания и этнической принадлежности. Знание русского языка и
владение им в разных формах его существования и функциональных разновидностях, понимание
его стилистических особенностей и выразительных возможностей, умение правильно и
эффективно использовать русский язык в различных сферах и ситуациях общения определяют
успешность социализации личности и возможности ее самореализации в различных жизненно
важных для человека областях.
Русский язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает
межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания,
самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи
информации, культурных традиций, истории русского и других народов России.
19.5.4. Обучение русскому языку направлено на совершенствование нравственной и
коммуникативной культуры обучающегося, развитие его интеллектуальных и творческих
способностей, мышления, памяти и воображения, навыков самостоятельной учебной
деятельности, самообразования.
19.5.5. Содержание программы по русскому языку ориентировано также на развитие
функциональной грамотности как интегративного умения человека читать, понимать тексты,
использовать информацию текстов разных форматов, оценивать ее, размышлять о ней, чтобы
достигать своих целей, расширять свои знания и возможности, участвовать в социальной жизни.
19.5.6. Изучение русского языка направлено на достижение следующих целей:
осознание и проявление общероссийской гражданственности, патриотизма, уважения к
русскому языку как государственному языку Российской Федерации и языку межнационального
общения; проявление сознательного отношения к языку как к общероссийской ценности, форме
выражения и хранения духовного богатства русского и других народов России, как к средству
общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, проявление уважения
к общероссийской и русской культуре, к культуре и языкам всех народов Российской Федерации;
овладение русским языком как инструментом личностного развития, инструментом
формирования социальных взаимоотношений, инструментом преобразования мира;
овладение знаниями о русском языке, его устройстве и закономерностях
функционирования, о стилистических ресурсах русского языка; практическое овладение нормами
русского литературного языка и речевого этикета; обогащение активного и потенциального
словарного запаса и использование в собственной речевой практике разнообразных
грамматических средств; совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности;
воспитание стремления к речевому самосовершенствованию;
совершенствование речевой деятельности, коммуникативных умений, обеспечивающих
эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и
неформального межличностного и межкультурного общения, овладение русским языком как
средством получения различной информации, в том числе знаний по разным учебным
предметам;

совершенствование
мыслительной
деятельности,
развитие
универсальных
интеллектуальных умений сравнения, анализа, синтеза, абстрагирования, обобщения,
классификации, установления определенных закономерностей и правил, конкретизации в
процессе изучения русского языка;
развитие функциональной грамотности в части формирования умений осуществлять
информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию,
интерпретировать, понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной
текст, инфографика и другие), осваивать стратегии и тактики информационно-смысловой
переработки текста, способы понимания текста, его назначения, общего смысла,
коммуникативного намерения автора, логической структуры, роли языковых средств.
19.5.7. В соответствии с ФГОС ООО учебный предмет "Русский язык" входит в предметную
область "Русский язык и литература" и является обязательным для изучения. Общее число часов,
рекомендованных для изучения русского языка, - 714 часов: в 5 классе - 170 часов (5 часов в
неделю), в 6 классе - 204 часа (6 часов в неделю), в 7 классе 136 часов (4 часа в неделю), в 8 классе
- 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе - 102 часа (3 часа в неделю).
19.6. Содержание обучения в 5 классе.
19.6.1. Общие сведения о языке.
Богатство и выразительность русского языка. Лингвистика как наука о языке.
Основные разделы лингвистики.
19.6.2. Язык и речь.
Язык и речь. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог.
Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), их особенности.
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения
научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста, в том числе с изменением лица
рассказчика.
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе
жизненных наблюдений.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с использованием жизненного и читательского опыта,
сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное. Виды чтения: изучающее,
ознакомительное, просмотровое, поисковое.
19.6.3. Текст.
Текст и его основные признаки. Тема и главная мысль текста. Микротема текста. Ключевые
слова.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение; их
особенности.

Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на композиционносмысловые части.
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова,
синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова.
Повествование как тип речи. Рассказ.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или прослушанного
текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика.
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста.
19.6.4. Функциональные разновидности языка.
Общее представление о функциональных разновидностях языка (о разговорной речи,
функциональных стилях, языке художественной литературы).
19.6.5. Система языка.
19.6.5.1. Фонетика. Графика. Орфоэпия.
Фонетика и графика как разделы лингвистики.
Звук как единица языка. Смыслоразличительная роль звука.
Система гласных звуков.
Система согласных звуков.
Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции. Слог.
Ударение. Свойства русского ударения.
Соотношение звуков и букв.
Фонетический анализ слова.
Способы обозначения *й'+, мягкости согласных.
Основные выразительные средства фонетики.
Прописные и строчные буквы.
Интонация, ее функции. Основные элементы интонации.
19.6.5.2. Орфография.
Орфография как раздел лингвистики.
Понятие "орфограмма". Буквенные и небуквенные орфограммы.
Правописание разделительных ъ и ь.
19.6.5.3. Лексикология.

Лексикология как раздел лингвистики.
Основные способы толкования лексического значения слова (подбор однокоренных слов;
подбор синонимов и антонимов);
основные способы разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового
словаря).
Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значения слова. Тематические
группы слов. Обозначение родовых и видовых понятий.
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы.
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов,
омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Лексический анализ слов (в рамках изученного).
19.6.5.4. Морфемика. Орфография.
Морфемика как раздел лингвистики.
Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова. Виды морфем (корень,
приставка, суффикс, окончание).
Чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулем звука).
Морфемный анализ слов.
Уместное использование слов с суффиксами оценки в собственной речи.
Правописание корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми гласными (в рамках
изученного).
Правописание корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в
рамках изученного).
Правописание е - о после шипящих в корне слова.
Правописание неизменяемых при письме приставок и приставок на -з (-с).
Правописание ы - и после приставок.
Правописание ы - и после ц.
Орфографический анализ слова (в рамках изученного).
19.6.5.5. Морфология. Культура речи. Орфография.
Морфология как раздел грамматики. Грамматическое значение слова.
Части речи как лексико-грамматические разряды слов.
Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи.
19.6.5.6. Имя существительное.
Имя существительное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические

признаки и синтаксические функции имени существительного. Роль имени существительного в
речи.
Лексико-грамматические разряды имен существительных по значению, имена
существительные собственные и нарицательные; имена существительные одушевленные и
неодушевленные.
Род, число, падеж имени существительного.
Имена существительные общего рода.
Имена существительные,
множественного числа.

имеющие

форму

только

единственного

или

только

Типы склонения имен существительных. Разносклоняемые имена существительные.
Несклоняемые имена существительные.
Морфологический анализ имен существительных. Нормы произношения, нормы постановки
ударения, нормы словоизменения имен существительных (в рамках изученного).
Правописание собственных имен существительных. Правописание ь на конце имен
существительных после шипящих.
Правописание безударных окончаний имен существительных. Правописание о - е (е) после
шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имен существительных.
Правописание суффиксов -чик- - -щик-; -ек- - -ик- (-чик-) имен существительных.
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг- - -лож-;
-раст- - -ращ- - -рос-; -гар- - -гор-, -зар- - -зор-;
-клан- - -клон-, -скак- - -скоч-.
Слитное и раздельное написание не с именами существительными.
Орфографический анализ имен существительных (в рамках изученного).
19.6.5.7. Имя прилагательное.
Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические
признаки и синтаксические функции имени прилагательного. Роль имени прилагательного в речи.
Имена прилагательные полные и краткие, их синтаксические функции.
Склонение имен прилагательных.
Морфологический анализ имен прилагательных (в рамках изученного).
Нормы словоизменения, произношения имен прилагательных, постановки ударения (в
рамках изученного).
Правописание безударных окончаний имен прилагательных. Правописание о - е после
шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имен прилагательных.
Правописание кратких форм имен прилагательных с основой на шипящий.
Слитное и раздельное написание не с именами прилагательными.

Орфографический анализ имен прилагательных (в рамках изученного).
19.6.5.8. Глагол.
Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции глагола.
Роль глагола в словосочетании и предложении, в речи.
Глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Инфинитив и его грамматические свойства. Основа инфинитива, основа настоящего
(будущего простого) времени глагола.
Спряжение глагола.
Морфологический анализ глаголов (в рамках изученного).
Нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных формах (в рамках
изученного).
Правописание корней с чередованием е // и: -бер- - -бир-, -блест- - -блист-, -дер- - -дир-, жег- - -жиг-, -мер- - -мир-, -пер- - -пир-, -стел- - -стил-, -тер- - -тир-.
Использование ь как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица
единственного числа после шипящих.
Правописание -тся и -ться в глаголах, суффиксов -ова- - -ева-, -ыва- - -ива-.
Правописание безударных личных окончаний глагола.
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола.
Слитное и раздельное написание не с глаголами.
Орфографический анализ глаголов (в рамках изученного).
19.6.5.9. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Словосочетание и его признаки. Основные виды словосочетаний по морфологическим
свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные). Средства связи слов в
словосочетании.
Синтаксический анализ словосочетания.
Предложение и его признаки. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной
окраске. Смысловые и интонационные особенности повествовательных, вопросительных,
побудительных; восклицательных и невосклицательных предложений.
Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и способы его
выражения: именем существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием
имени существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением
в форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного в форме
именительного падежа с существительным в форме родительного падежа. Сказуемое и способы
его выражения: глаголом, именем существительным, именем прилагательным.

Тире между подлежащим и сказуемым.
Предложения распространенные и нераспространенные.
Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство.
Определение и типичные средства его выражения. Дополнение (прямое и косвенное) и типичные
средства его выражения. Обстоятельство, типичные средства его выражения, виды обстоятельств
по значению (времени, места, образа действия, цели, причины, меры и степени, условия, уступки).
Простое осложненное предложение. Однородные члены предложения, их роль в речи.
Особенности интонации предложений с однородными членами. Предложения с однородными
членами (без союзов, с одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в
значении но). Предложения с обобщающим словом при однородных членах.
Предложения с обращением, особенности интонации. Обращение и средства его
выражения.
Синтаксический анализ простого и простого осложненного предложений.
Пунктуационное оформление предложений, осложненных однородными членами,
связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в
значении и), да (в значении но).
Предложения простые и сложные. Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью.
Предложения сложносочиненные и сложноподчиненные (общее представление, практическое
усвоение).
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных
бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да.
Предложения с прямой речью.
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью.
Диалог.
Пунктуационное оформление диалога при письме.
Пунктуация как раздел лингвистики.
Пунктуационный анализ предложения (в рамках изученного).
19.7. Содержание обучения в 6 классе.
19.7.1. Общие сведения о языке.
Русский язык - государственный язык Российской Федерации и язык межнационального
общения.
Понятие о литературном языке.
19.7.2. Язык и речь.
Монолог-описание,
лингвистическую тему.

монолог-повествование,

монолог-рассуждение;

Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.

сообщение

на

19.7.3. Текст.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
Информационная переработка текста. План текста (простой, сложный; назывной,
вопросный); главная и второстепенная информация текста; пересказ текста.
Описание как тип речи.
Описание внешности человека.
Описание помещения.
Описание природы.
Описание местности.
Описание действий.
19.7.4. Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка. Научный стиль. Словарная статья. Научное
сообщение.
19.7.5. Система языка.
19.7.5.1. Лексикология. Культура речи.
Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения: исконно русские и
заимствованные слова.
Лексика русского языка с точки зрения принадлежности к активному и пассивному запасу:
неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы).
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная лексика
и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы,
жаргонизмы).
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая и сниженная лексика.
Лексический анализ слов.
Фразеологизмы. Их признаки и значение. Употребление лексических средств в соответствии
с ситуацией общения.
Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления.
Эпитеты, метафоры, олицетворения.
Лексические словари.
19.7.5.2. Словообразование. Культура речи. Орфография.
Формообразующие и словообразующие морфемы. Производящая основа.

Основные способы образования слов в русском языке (приставочный, суффиксальный,
приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую).
Понятие об этимологии (общее представление).
Морфемный и словообразовательный
сложносокращенных слов.

анализ

слов.

Правописание

сложных

и

Правописания корня -кас- - -кос- с чередованием а // о, гласных в приставках -пре- и при-.
Орфографический анализ слов (в рамках изученного).
19.7.5.3. Морфология. Культура речи. Орфография.
19.7.5.3.1. Имя существительное.
Особенности словообразования.
Нормы произношения имен существительных, нормы постановки ударения (в рамках
изученного).
Нормы словоизменения имен существительных.
Морфологический анализ имен существительных.
Правила слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Орфографический анализ имен существительных (в рамках изученного).
19.7.5.3.2. Имя прилагательное.
Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные.
Степени сравнения качественных имен прилагательных.
Словообразование имен прилагательных.
Морфологический анализ имен прилагательных.
Правописание н и нн в именах прилагательных.
Правописание суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных.
Правописание сложных имен прилагательных.
Нормы произношения имен прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного).
Орфографический анализ имени прилагательного (в рамках изученного).
19.7.5.3.3. Имя числительное.
Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические функции имен
числительных.
Разряды имен числительных по значению:
собирательные), порядковые числительные.

количественные

(целые,

дробные,

Разряды имен числительных по строению: простые, сложные, составные числительные.

Словообразование имен числительных.
Склонение количественных и порядковых имен числительных.
Правильное образование форм имен числительных.
Правильное употребление собирательных имен числительных.
Морфологический анализ имен числительных. Правила правописания имен числительных:
написание ь в именах числительных; написание двойных согласных; слитное, раздельное,
дефисное написание числительных; правила правописания окончаний числительных.
Орфографический анализ имен числительных (в рамках изученного).
19.7.5.3.4. Местоимение.
Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции местоимений.
Роль местоимений в речи.
Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные, указательные,
притяжательные, неопределенные, отрицательные, определительные.
Склонение местоимений.
Словообразование местоимений.
Морфологический анализ местоимений.
Употребление местоимений в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том
числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение
двусмысленности, неточности); притяжательные и указательные местоимения как средства связи
предложений в тексте.
Правила правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное,
раздельное и дефисное написание местоимений.
Орфографический анализ местоимений (в рамках изученного).
19.7.5.3.5. Глагол.
Переходные и непереходные глаголы.
Разноспрягаемые глаголы.
Безличные глаголы. Использование личных глаголов в безличном значении.
Изъявительное, условное и повелительное наклонения глагола. Нормы ударения в
глагольных формах (в рамках изученного). Нормы словоизменения глаголов. Видо-временная
соотнесенность глагольных форм в тексте.
Морфологический анализ глаголов.
Использование ь как показателя грамматической формы в повелительном наклонении
глагола.
Орфографический анализ глаголов (в рамках изученного).
19.8. Содержание обучения в 7 классе.

19.8.1. Общие сведения о языке.
Русский язык как развивающееся явление. Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
19.8.2. Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение
информации.
19.8.3. Текст.
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение).
Структура текста. Абзац.
Информационная переработка текста: план текста (простой, сложный; назывной, вопросный,
тезисный); главная и второстепенная информация текста.
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение).
Языковые
средства
выразительности
словообразовательные, лексические (обобщение).

в

тексте:

фонетические

(звукопись),

Рассуждение как функционально-смысловой тип речи.
Структурные особенности текста-рассуждения.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств
выразительности (в рамках изученного).
19.8.4. Функциональные разновидности языка.
Понятие о функциональных разновидностях языка: разговорная речь, функциональные
стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы.
Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры публицистического стиля (репортаж, заметка, интервью).
Употребление языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Инструкция.
19.8.5. Система языка.
19.8.5.1. Морфология. Культура речи. Орфография.
Морфология как раздел науки о языке (обобщение).
19.8.5.2. Причастие.
Причастие как особая форма глагола. Признаки глагола и имени прилагательного в
причастии. Синтаксические функции причастия, роль в речи.

Причастный оборот. Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Действительные и страдательные причастия.
Полные и краткие формы страдательных причастий.
Причастия настоящего и прошедшего времени. Склонение причастий. Правописание
падежных окончаний причастий. Созвучные причастия и имена прилагательные (висящий висячий, горящий - горячий). Ударение в некоторых формах причастий.
Морфологический анализ причастий.
Правописание гласных в суффиксах причастий. Правописание н и нн в суффиксах причастий
и отглагольных имен прилагательных.
Слитное и раздельное написание не с причастиями.
Орфографический анализ причастий (в рамках изученного).
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с причастным оборотом (в рамках
изученного).
19.8.5.3. Деепричастие.
Деепричастие как особая форма глагола. Признаки глагола и наречия в деепричастии.
Синтаксическая функция деепричастия, роль в речи.
Деепричастный оборот. Знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и
деепричастным оборотом. Правильное построение предложений с одиночными деепричастиями
и деепричастными оборотами.
Деепричастия совершенного и несовершенного вида. Постановка ударения в деепричастиях.
Морфологический анализ деепричастий.
Правописание гласных в суффиксах деепричастий. Слитное и раздельное написание не с
деепричастиями.
Орфографический анализ деепричастий (в рамках изученного).
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с деепричастным оборотом (в
рамках изученного).
19.8.5.4. Наречие.
Общее грамматическое значение наречий. Синтаксические свойства наречий. Роль в речи.
Разряды наречий по значению. Простая и составная формы сравнительной и превосходной
степеней сравнения наречий. Нормы постановки ударения в наречиях, нормы произношения
наречий. Нормы образования степеней сравнения наречий.
Словообразование наречий.
Морфологический анализ наречий.
Правописание наречий: слитное, раздельное, дефисное написание; слитное и раздельное
написание не с наречиями; н и нн в наречиях на -о (-е); правописание суффиксов -а и -о наречий с
приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-; употребление ь после шипящих на конце наречий;

правописание суффиксов наречий -о и -е после шипящих.
Орфографический анализ наречий (в рамках изученного).
19.8.5.5. Слова категории состояния.
Вопрос о словах категории состояния в системе частей речи.
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая функция
слов категории состояния. Роль слов категории состояния в речи.
19.8.5.6. Служебные части речи.
Общая характеристика служебных частей речи. Отличие самостоятельных частей речи от
служебных.
19.8.5.7. Предлог.
Предлог как служебная часть речи. Грамматические функции предлогов.
Разряды предлогов по происхождению: предлоги производные и непроизводные. Разряды
предлогов по строению: предлоги простые и составные.
Морфологический анализ предлогов.
Нормы употребления имен существительных и местоимений с предлогами. Правильное
использование предлогов из-с, в-на. Правильное образование предложно-падежных форм с
предлогами по, благодаря, согласно, вопреки, наперерез.
Правописание производных предлогов.
19.8.5.8. Союз.
Союз как служебная часть речи. Союз как средство связи однородных членов предложения и
частей сложного предложения.
Разряды союзов по строению: простые и составные. Правописание составных союзов.
Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные. Одиночные, двойные и
повторяющиеся сочинительные союзы.
Морфологический анализ союзов.
Правописание союзов.
Знаки препинания в сложных союзных предложениях (в рамках изученного). Знаки
препинания в предложениях с союзом и, связывающим однородные члены и части сложного
предложения.
19.8.5.9. Частица.
Частица как служебная часть речи. Роль частиц в передаче различных оттенков значения в
слове и тексте, в образовании форм глагола. Употребление частиц в предложении и тексте в
соответствии с их значением и стилистической окраской. Интонационные особенности
предложений с частицами.
Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие,иотрицательные,
модальные.

Морфологический анализ частиц.
Смысловые различия частиц не и ни. Использование частиц не и ни в письменной речи.
Различение приставки не- и частицы не. Слитное и раздельное написание не с разными частями
речи (обобщение). Правописание частиц бы, ли, же с другими словами. Дефисное написание
частиц -то, -таки, -ка.
19.8.5.10. Междометия и звукоподражательные слова.
Междометия как особая группа слов.
Разряды междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию,
этикетные междометия); междометия производные и непроизводные.
Морфологический анализ междометий.
Звукоподражательные слова.
Использование междометий и звукоподражательных слов в разговорной и художественной
речи как средства создания экспрессии. Интонационное и пунктуационное выделение
междометий и звукоподражательных слов в предложении.
Омонимия слов разных частей
грамматических омонимов в речи.

речи. Грамматическая

омонимия. Использование

19.9. Содержание обучения в 8 классе.
19.9.1. Общие сведения о языке.
Русский язык в кругу других славянских языков.
19.9.2. Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным
сообщением.
Диалог.
19.9.3. Текст.
Текст и его основные признаки.
Особенности
рассуждение).

функционально-смысловых

типов

речи

(повествование,

описание,

Информационная переработка текста: извлечение информации из различных источников;
использование лингвистических словарей; тезисы, конспект.
19.9.4. Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография,
характеристика).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры научного стиля (реферат, доклад на научную тему). Сочетание различных

функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
19.9.5. Система языка.
19.9.5.1. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Пунктуация. Функции знаков препинания.
19.9.5.2. Словосочетание.
Основные признаки словосочетания.
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные,
именные, наречные.
Типы подчинительной
примыкание.

связи

слов

в

словосочетании:

согласование,

управление,

Синтаксический анализ словосочетаний.
Грамматическая синонимия словосочетаний. Нормы построения словосочетаний.
19.9.5.3. Предложение.
Предложение. Основные признаки предложения:
законченность, грамматическая оформленность.

смысловая

и

интонационная

Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные,
побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Их
интонационные и смысловые особенности.
Употребление языковых форм выражения побуждения в побудительных предложениях.
Средства оформления предложения в устной и письменной речи (интонация, логическое
ударение, знаки препинания).
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные).
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные).
Виды предложений
нераспространенные).

по

наличию

второстепенных

членов

(распространенные,

Предложения полные и неполные.
Употребление неполных предложений в диалогической речи, соблюдение в устной речи
интонации неполного предложения.
Грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами
да, нет.
Нормы построения простого предложения, использования инверсии.
19.9.5.4. Двусоставное предложение.

19.9.5.4.1. Главные члены предложения.
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.
Способы выражения подлежащего.
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы
его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием,
сложносокращенными словами, словами большинство - меньшинство, количественными
сочетаниями.
19.9.5.4.2. Второстепенные члены предложения.
Второстепенные члены предложения, их виды.
Определение как второстепенный член предложения. Определения согласованные и
несогласованные.
Приложение как особый вид определения. Дополнение как второстепенный член
предложения. Дополнения прямые и косвенные.
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места,
времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки).
19.9.5.5. Односоставные предложения.
Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Грамматические различия
предложений.

односоставных предложений и двусоставных неполных

Виды односоставных предложений: назывные, определенно-личные, неопределенноличные, обобщенно-личные, безличные предложения.
Синтаксическая синонимия односоставных и двусоставных предложений.
Употребление односоставных предложений в речи.
19.9.5.6. Простое осложненное предложение.
19.9.5.6.1. Предложения с однородными членами.
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи.
Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения.
Однородные и неоднородные определения.
Предложения с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами
не только... но и, как.. .так и.
Правила постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами,

связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо... либо, ни...ни,
то... то).
Правила постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при
однородных членах.
Правила постановки знаков препинания в простом и сложном предложениях с союзом и.
19.9.5.6.2. Предложения с обособленными членами.
Обособление. Виды обособленных членов предложения (обособленные определения,
обособленные приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения).
Уточняющие члены предложения, пояснительные и присоединительные конструкции.
Правила постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом;
правила обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений),
дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных
конструкций.
19.9.5.6.3. Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями.
Обращение. Основные функции обращения. Распространенное и нераспространенное
обращение.
Вводные конструкции.
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной степени
уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа
оформления мыслей).
Вставные конструкции.
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений.
Нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными
конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями.
Правила постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными
конструкциями, обращениями и междометиями.
Синтаксический и пунктуационный анализ простых предложений.
19.10. Содержание обучения в 9 классе.
19.10.1. Общие сведения о языке.
Роль русского языка в Российской Федерации. Русский язык в современном мире.
19.10.2. Язык и речь.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Виды речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное.
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.

Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в
зависимости от темы и условий общения с использованием жизненного и читательского опыта,
иллюстраций, фотографий, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм русского
литературного языка; орфографических, пунктуационных правил в речевой практике при создании
устных и письменных высказываний.
Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой.
19.10.3. Текст.
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте, в том числе сочетание
элементов разных функциональных разновидностей языка в художественном произведении.
Особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к
различным функционально-смысловым типам речи.
Информационная переработка текста.
19.10.4. Функциональные разновидности языка.
Функциональные разновидности современного русского языка: разговорная речь;
функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально-деловой;
язык художественной литературы (повторение, обобщение).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения,
задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект, реферат,
рецензия.
Язык художественной литературы и его отличие от других разновидностей современного
русского языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование
изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других функциональных
разновидностей языка.
Основные изобразительно-выразительные средства русского языка, их использование в
речи (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение и другие).
19.10.5. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
19.10.5.1. Сложное предложение.
Понятие о сложном предложении (повторение).
Классификация сложных предложений.
Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
19.10.5.2. Сложносочиненное предложение.
Понятие о сложносочиненном предложении, его строении.
Виды сложносочиненных предложений. Средства связи частей сложносочиненного
предложения.
Интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными смысловыми

отношениями между частями.
Употребление сложносочиненных предложений в речи. Грамматическая синонимия
сложносочиненных предложений и простых предложений с однородными членами.
Нормы построения сложносочиненного предложения; правила постановки знаков
препинания в сложных предложениях.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений.
19.10.5.3. Сложноподчиненное предложение.
Понятие о сложноподчиненном предложении. Главная и придаточная части предложения.
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов.
Виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между
главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Грамматическая синонимия сложноподчиненных предложений и простых предложений с
обособленными членами.
Сложноподчиненные
предложения
с
придаточными
определительными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными. Сложноподчиненные
предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчиненные предложения с
придаточными места, времени. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины,
цели и следствия. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия, уступки.
Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени и
сравнительными.
Нормы
построения
сложноподчиненного
предложения,
место
придаточного
определительного в сложноподчиненном предложении; построение сложноподчиненного
предложения с придаточным изъяснительным, присоединенным к главной части союзом чтобы,
союзными словами какой, который.
Типичные грамматические ошибки при построении сложноподчиненных предложений.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.
неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей.

Однородное,

Правила постановки знаков препинания в сложноподчиненных предложениях.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений.
19.10.5.4. Бессоюзное сложное предложение.
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды
бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в речи.
Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных
предложений.
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в
бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения.

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и
следствия, сравнения. Тире в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
19.10.5.5. Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи.
Типы сложных предложений с разными видами связи.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными видами
союзной и бессоюзной связи.
19.10.5.6. Прямая и косвенная речь.
Прямая и косвенная речь. Синонимия предложений с прямой и косвенной речью.
Цитирование. Способы включения цитат в высказывание.
Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью; правила постановки знаков
препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.
Применение знаний по синтаксису и пунктуации в практике правописания.
19.11. Планируемые результаты освоения программы по русскому языку на уровне
основного общего образования.
19.11.1. Личностные результаты освоения программы по русскому языку на уровне
основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в
соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам
самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
19.11.2. В результате изучения русского языка на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных
социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление
к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной
организации; готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся
в ней; волонтерство);
2) патриотического воспитания:

осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка
Российской Федерации и языка межнационального общения народов России, проявление
интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре
своего края, народов России, ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей
Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том
числе отраженным в художественных произведениях, уважение к символам России,
государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям
разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций
и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственного отношения к своему здоровью и установки на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в информационнокоммуникационной сети "Интернет" (далее - Интернет) в образовательном процессе;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на русском языке, сформированность
навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
общеобравательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и

социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно
выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия;
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям
других, потребность в действии в условиях неопределенности, в повышении уровня своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других,
необходимость в формировании новых знаний, умений связывать образы, формулировать идеи,
понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознание дефицита
собственных знаний и компетенций, планирование своего развития, умение оперировать
основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого
развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать
свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления
вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт, воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать

принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия,
формировать опыт, находить позитивное в сложившейся ситуации, быть готовым действовать в
отсутствие гарантий успеха.
19.11.3. В результате изучения русского языка на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы следующие метапредметные результаты: познавательные
универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия,
регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.
19.11.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации текста, необходимой для решения поставленной учебной
задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
19.11.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;

прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
19.11.3.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
19.11.3.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей

аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
19.11.3.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
19.11.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
19.11.3.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее

достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
19.11.4. К концу обучения в 5 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по русскому языку.
19.11.4.1. Общие сведения о языке.
Осознавать богатство
свидетельствующие об этом.

и

выразительность

русского

языка,

приводить

примеры,

Знать основные разделы лингвистики, основные единицы языка и речи (звук, морфема,
слово, словосочетание, предложение).
19.11.4.2. Язык и речь.
Характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом,
учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных
учебных задач и в повседневной жизни.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 5 предложений на
основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной
литературы.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в диалоге и (или)
полилоге на основе жизненных наблюдений объемом не менее 3 реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 100 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных
текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее 150 слов: устно и
письменно формулировать тему и главную мысль текста, формулировать вопросы по содержанию
текста и отвечать на них, подробно и сжато передавать в письменной форме содержание
исходного текста (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не
менее 100 слов; для сжатого изложения - не менее 110 слов).

Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать при письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во
время списывания текста объемом 90 - 100 слов, словарного диктанта объемом 15 - 20 слов;
диктанта на основе связного текста объемом 90 - 100 слов, составленного с учетом ранее
изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение первого года
обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями), пользоваться
разными видами лексических словарей; соблюдать в устной речи и при письме правила речевого
этикета.
19.11.4.3. Текст.
Распознавать основные признаки текста, делить текст на композиционносмысловые части
(абзацы); распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные
слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова), применять эти знания при
создании собственного текста (устного и письменного).
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Характеризовать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие темы,
главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности),
с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Использовать знание основных признаков текста, особенностей функционально-смысловых
типов речи, функциональных разновидностей языка в практике создания текста (в рамках
изученного).
Применять знание основных признаков текста (повествование) в практике его создания.
Создавать тексты-повествования с использованием жизненного и читательского опыта;
тексты с использованием сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры объемом 3 и
более предложений, сочинения объемом не менее 70 слов).
Восстанавливать деформированный текст, осуществлять корректировку восстановленного
текста с использованием образца.
Владеть умениями информационной переработки прослушанного и прочитанного научноучебного, художественного и научно-популярного текстов: составлять план (простой, сложный) с
целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме,
передавать содержание текста, в том числе с изменением лица рассказчика, извлекать
информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной
литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации. Редактировать собственные
(созданные другими обучающимися) тексты с целью совершенствования их содержания
(проверка фактического материала, начальный логический анализ текста - целостность, связность,
информативность).
19.11.4.4. Функциональные разновидности языка.
Иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных стилей,
языка художественной литературы.
19.11.4.5. Система языка.

19.11.4.6. Фонетика. Графика. Орфоэпия.
Характеризовать звуки; понимать различие между звуком и буквой, характеризовать
систему звуков.
Проводить фонетический анализ слов.
Использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и
правописания слов.
19.11.4.7. Орфография.
Оперировать понятием "орфограмма" и различать буквенные и небуквенные орфограммы
при проведении орфографического анализа слова.
Распознавать изученные орфограммы.
Применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание
о правописании разделительных ъ и ь).
19.11.4.8. Лексикология.
Объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов;
подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью толкового
словаря).
Распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения
слова.
Распознавать синонимы, антонимы, омонимы; различать многозначные слова и омонимы,
правильно употреблять слова-паронимы.
Характеризовать тематические группы слов, родовые и видовые понятия.
Проводить лексический анализ слов (в рамках изученного).
Пользоваться лексическими словарями (толковым словарем, словарями синонимов,
антонимов, омонимов, паронимов).
19.11.4.9. Морфемика. Орфография.
Характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка.
Распознавать морфемы в слове (корень, приставку, суффикс, окончание), выделять основу
слова.
Находить чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулем звука).
Проводить морфемный анализ слов.
Применять знания по морфемике при выполнении языкового анализа различных видов и в
практике правописания неизменяемых приставок и приставок на -з (-с); ы - и после приставок,
корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми, чередующимися гласными (в рамках
изученного), корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в
рамках изученного), е - о после шипящих в корне слова, ы - и после ц.
Проводить орфографический анализ слов (в рамках изученного).

Уместно использовать слова с суффиксами оценки в собственной речи.
19.11.4.10. Морфология. Культура речи. Орфография.
Применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о
грамматическом значении слова, о системе частей речи в русском языке для решения практикоориентированных учебных задач.
Распознавать имена существительные, имена прилагательные, глаголы.
Проводить морфологический анализ имен существительных, частичный морфологический
анализ имен прилагательных, глаголов.
Проводить орфографический анализ имен существительных, имен прилагательных, глаголов
(в рамках изученного).
Применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике.
19.11.4.11. Имя существительное.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени существительного, объяснять его роль в речи.
Определять лексико-грамматические разряды имен существительных.
Различать типы склонения имен существительных, выявлять разносклоняемые и
несклоняемые имена существительные.
Проводить морфологический анализ имен существительных.
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имен существительных, постановки в
них ударения (в рамках изученного), употребления несклоняемых имен существительных.
Соблюдать правила правописания имен существительных: безударных окончаний, о - е (е)
после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях, суффиксов -чик- - -щик-, -ек- - -ик- (-чик-), корней с
чередованием а (о): -лаг- - -лож-; -раст- - -ращ- - -рос-, -гар- - -гор-, -зар- - -зор-, -клан- - -клон-, скак- - -скоч-, употребления (неупотребления) ь на конце имен существительных после шипящих;
слитное и раздельное написание не с именами существительными; правописание собственных
имен существительных.
19.11.4.12. Имя прилагательное.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени прилагательного, объяснять его роль в речи; различать полную и краткую формы
имен прилагательных.
Проводить частичный морфологический анализ имен прилагательных (в рамках изученного).
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имен прилагательных, постановки в них
ударения (в рамках изученного).
Соблюдать правила правописания имен прилагательных: безударных окончаний, о - е после
шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; кратких форм имен прилагательных с основой на
шипящие; правила слитного и раздельного написания не с именами прилагательными.
19.11.4.13. Глагол.

Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции глагола; объяснять его роль в словосочетании и предложении, а также в речи.
Различать глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Называть грамматические свойства инфинитива (неопределенной формы) глагола, выделять
его основу, выделять основу настоящего (будущего простого) времени глагола.
Определять спряжение глагола, спрягать глаголы.
Проводить частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного).
Соблюдать нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных формах (в
рамках изученного).
Соблюдать правила правописания глаголов: корней с чередованием е (и), использования ь
после шипящих как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица
единственного числа, -тся и -ться в глаголах; суффиксов -ова- - -ева-, -ыва- - -ива-, личных
окончаний глагола, гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола,
слитного и раздельного написания не с глаголами.
19.11.4.14. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение); проводить
синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений, проводить пунктуационный
анализ простых осложненных и сложных предложений (в рамках изученного), применять знания
по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой
практике.
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова (именные,
глагольные, наречные), простые неосложненные предложения; простые предложения,
осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при
однородных членах, обращением, распознавать предложения по цели высказывания
(повествовательные,
побудительные,
вопросительные),
эмоциональной
окраске
(восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ (простые и сложные),
наличию второстепенных членов (распространенные и нераспространенные), определять главные
(грамматическую основу) и второстепенные члены предложения, способы выражения
подлежащего (именем существительным или местоимением в именительном падеже,
сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или
местоимением в форме творительного падежа с предлогом, сочетанием имени числительного в
форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа) и сказуемого
(глаголом, именем существительным, именем прилагательным), типичные средства выражения
второстепенных членов предложения (в рамках изученного).
Соблюдать при письме пунктуационные правила при постановке тире между подлежащим и
сказуемым, выборе знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными
бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в
значении но); с обобщающим словом при однородных членах; с обращением, в предложениях с
прямой речью, в сложных предложениях, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и
союзами и, но, а, однако, зато, да; оформлять при письме диалог.
Проводить пунктуационный анализ предложения (в рамках изученного).
19.11.5. К концу обучения в 6 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по русскому языку:

19.11.5.1. Общие сведения о языке.
Характеризовать функции русского языка как государственного языка Российской
Федерации и языка межнационального общения, приводить примеры использования русского
языка как государственного языка Российской Федерации и как языка межнационального
общения (в рамках изученного).
Иметь представление о русском литературном языке.
19.11.5.2. Язык и речь.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 6 предложений на
основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной
литературы (монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение), выступать с
сообщением на лингвистическую тему.
Участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями) объемом не менее 4
реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
научно-учебных и художественных текстов различных функциональносмысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 110 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных
текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее 180 слов: устно и
письменно формулировать тему и главную мысль текста, вопросы по содержанию текста и
отвечать на них, подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание
прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых
типов речи (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 160
слов; для сжатого изложения - не менее 165 слов).
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией; пользоваться
словарями иностранных слов, устаревших слов, оценивать свою и чужую речь с точки зрения
точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари.
Соблюдать в устной речи и при письме нормы современного русского литературного языка,
в том числе во время списывания текста объемом 100 - 110 слов, словарного диктанта объемом 20
- 25 слов, диктанта на основе связного текста объемом 100 - 110 слов, составленного с учетом
ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение второго
года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями), соблюдать
в устной речи и при письме правила речевого этикета.
19.11.5.3. Текст.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, с точки зрения
его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи; характеризовать
особенности описания как типа речи (описание внешности человека, помещения, природы,
местности, действий).
Выявлять средства связи предложений в тексте, в том числе притяжательные и указательные

местоимения, видо-временную соотнесенность глагольных форм.
Применять знания о функционально-смысловых типах речи при выполнении анализа
различных видов и в речевой практике, использовать знание основных признаков текста в
практике создания собственного текста.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование,
описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) с использованием
жизненного и читательского опыта, произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры
объемом 5 и более предложений; сочинения объемом не менее 100 слов с учетом
функциональной разновидности и жанра сочинения, характера темы).
Работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной,
вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной
форме, выделять главную и второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте,
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и
справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации. Представлять содержание
прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять
содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать собственные тексты с использованием знаний норм современного русского
литературного языка.
19.11.5.4. Функциональные разновидности языка.
Характеризовать особенности официально-делового стиля речи, научного стиля речи,
перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения, анализировать
тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (рассказ; заявление, расписка;
словарная статья, научное сообщение).
Применять знания об официально-деловом и научном стиле при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике.
19.11.5.5. Система языка.
19.11.5.6. Лексикология. Культура речи.
Различать слова с точки зрения их происхождения: исконно русские и заимствованные
слова, различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному запасу:
неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы), различать слова с точки зрения сферы их
употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления
(диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы), определять стилистическую окраску
слова. Проводить лексический анализ слов.
Распознавать эпитеты, метафоры, олицетворения, понимать их основное коммуникативное
назначение в художественном тексте и использовать в речи с целью повышения ее богатства и
выразительности.
Распознавать в тексте фразеологизмы, определять их значения; характеризовать ситуацию
употребления фразеологизма.

Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией, пользоваться
словарями иностранных слов, устаревших слов, оценивать свою и чужую речь с точки зрения
точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари.
19.11.5.7. Словообразование. Культура речи. Орфография.
Распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове; выделять
производящую основу.
Определять способы словообразования (приставочный, суффиксальный, приставочносуффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую), проводить
морфемный и словообразовательный анализ слов, применять знания по морфемике и
словообразованию при выполнении языкового анализа различных видов.
Соблюдать нормы словообразования имен прилагательных. Распознавать изученные
орфограммы; проводить орфографический анализ слов, применять знания по орфографии в
практике правописания.
Соблюдать правила правописания сложных и сложносокращенных слов, правила
правописания корня -кас- - -кос- с чередованием а (о), гласных в приставках пре- и при-.
19.11.5.8. Морфология. Культура речи. Орфография.
Характеризовать особенности словообразования имен существительных.
Соблюдать правила слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Соблюдать нормы произношения,
словоизменения имен существительных.

постановки

ударения

(в

рамках

изученного),

Различать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные, степени
сравнения качественных имен прилагательных.
Соблюдать нормы словообразования имен прилагательных, нормы произношения имен
прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного); соблюдать правила правописания н и нн
в именах прилагательных, суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных, сложных имен
прилагательных.
Распознавать числительные; определять общее грамматическое значение
числительного; различать разряды имен числительных по значению, по строению.

имени

Склонять числительные и характеризовать особенности склонения, словообразования и
синтаксических функций числительных; характеризовать роль имен числительных в речи.
Правильно употреблять собирательные имена числительные, соблюдать правила
правописания имен числительных, в том числе написание ь в именах числительных, написание
двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных, правила
правописания окончаний числительных.
Распознавать местоимения; определять общее грамматическое значение; различать
разряды местоимений, склонять местоимения; характеризовать особенности их склонения,
словообразования, синтаксических функций, роли в речи.
Правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями русского речевого
этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста
(устранение двусмысленности, неточности); соблюдать правила правописания местоимений с не и
ни, слитного, раздельного и дефисного написания местоимений.

Распознавать переходные и непереходные глаголы, разноспрягаемые глаголы; определять
наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и повелительном наклонении;
различать безличные и личные глаголы, использовать личные глаголы в безличном значении.
Соблюдать правила правописания ь в формах глагола повелительного наклонения.
Проводить морфологический анализ имен прилагательных, имен числительных,
местоимений, глаголов; применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа
различных видов и в речевой практике.
Проводить фонетический анализ слов; использовать знания по фонетике и графике в
практике произношения и правописания слов.
Распознавать изученные орфограммы, проводить орфографический анализ слов, применять
знания по орфографии в практике правописания.
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный
анализ предложений (в рамках изученного), применять знания по синтаксису и пунктуации при
выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
19.11.6. К концу обучения в 7 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по русскому языку:
19.11.6.1. Общие сведения о языке.
Иметь представление о языке как развивающемся явлении. Осознавать взаимосвязь языка,
культуры и истории народа (приводить примеры).
19.11.6.2. Язык и речь.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 7 предложений на
основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научнопопулярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование),
выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе
жизненных наблюдений объемом не менее 5 реплик.
Владеть различными видами диалога: диалог - запрос информации, диалог - сообщение
информации.
Владеть различными видами аудирования (выборочное, ознакомительное, детальное)
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прослушанный или прочитанный текст объемом не менее 120 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных публицистических текстов
(рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) объемом
не менее 230 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста,
формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них, подробно, сжато и выборочно
передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных публицистических текстов
(для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 180 слов, для
сжатого и выборочного изложения - не менее 200 слов).

Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и при письме нормы современного русского литературного языка,
в том числе во время списывания текста объемом 110 - 120 слов, словарного диктанта объемом 25
- 30 слов, диктанта на основе связного текста объемом 110 - 120 слов, составленного с учетом
ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение третьего
года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями), соблюдать
при письме правила речевого этикета.
19.11.6.3. Текст.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; выявлять его
структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в тексте:
фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев.
Выявлять лексические и грамматические средства связи предложений и частей текста.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с использованием
жизненного и читательского опыта, произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры
объемом 6 и более предложений, сочинения объемом не менее 150 слов с учетом стиля и жанра
сочинения, характера темы).
Работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной,
вопросный, тезисный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и
письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в тексте, передавать
содержание текста с изменением лица рассказчика, использовать способы информационной
переработки текста, извлекать информацию из различных источников, в том числе из
лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять
содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: сопоставлять исходный и отредактированный тексты, редактировать
собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы с использованием
знаний норм современного русского литературного языка.
19.11.6.4. Функциональные разновидности языка.
Характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и
функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной
литературы.
Характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу употребления,
функции), употребления языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля,
нормы построения текстов публицистического стиля, особенности жанров (интервью, репортаж,
заметка).
Создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью;
оформлять деловые бумаги (инструкция).

Владеть нормами построения текстов публицистического стиля.
Характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу употребления,
функции, языковые особенности), особенности жанра инструкции.
Применять знания о функциональных разновидностях языка при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике.
19.11.6.5. Система языка.
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов, применять
знания по орфографии в практике правописания.
Использовать знания по морфемике и словообразованию при выполнении языкового
анализа различных видов и в практике правописания.
Объяснять значения фразеологизмов, пословиц и поговорок, афоризмов, крылатых слов (на
основе изученного), в том числе с использованием фразеологических словарей русского языка.
Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, литоту; понимать их
коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи как средство
выразительности.
Характеризовать слово с точки зрения сферы его употребления, происхождения, активного и
пассивного запаса и стилистической окраски; проводить лексический анализ слов, применять
знания по лексике и фразеологии при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике.
Распознавать омонимию слов разных частей речи; различать лексическую и грамматическую
омонимию, понимать особенности употребления омонимов в речи.
Использовать грамматические словари и справочники в речевой практике.
19.11.6.6. Морфология. Культура речи. Орфография.
Распознавать причастия и деепричастия, наречия, служебные слова (предлоги, союзы,
частицы), междометия, звукоподражательные слова и проводить их морфологический анализ:
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксические
функции.
19.11.6.7. Причастие.
Характеризовать причастие как особую форму глагола, определять признаки глагола и
имени прилагательного в причастии; определять синтаксические функции причастия.
Распознавать причастия настоящего и прошедшего времени, действительные и
страдательные причастия, различать и характеризовать полные и краткие формы страдательных
причастий, склонять причастия.
Проводить морфологический, орфографический анализ причастий, применять это умение в
речевой практике.
Составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова, конструировать
причастные обороты.
Уместно использовать причастия в речи, различать созвучные причастия и имена
прилагательные (висящий - висячий, горящий - горячий). Правильно ставить ударение в некоторых

формах причастий, применять правила правописания падежных окончаний и суффиксов
причастий; н и нн в причастиях и отглагольных именах прилагательных, написания гласной перед
суффиксом -вш- действительных причастий прошедшего времени, перед суффиксом -ннстрадательных причастий прошедшего времени, написания не с причастиями.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений с причастным оборотом
(в рамках изученного).
19.11.6.8. Деепричастие.
Характеризовать деепричастие как особую форму глагола.
Определять признаки глагола и наречия в деепричастии, синтаксическую функцию
деепричастия.
Распознавать деепричастия совершенного и несовершенного вида.
Проводить морфологический, орфографический анализ деепричастий, применять это
умение в речевой практике.
Конструировать деепричастный оборот, определять роль деепричастия в предложении.
Уместно использовать деепричастия в речи.
Правильно ставить ударение в деепричастиях.
Применять правила написания гласных в суффиксах деепричастий, правила слитного и
раздельного написания не с деепричастиями.
Правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными
оборотами.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и
деепричастным оборотом.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений с одиночным
деепричастием и деепричастным оборотом (в рамках изученного).
19.11.6.9. Наречие.
Распознавать наречия в речи, определять общее грамматическое значение наречий,
различать разряды наречий по значению; характеризовать особенности словообразования
наречий, их синтаксических свойств, роли в речи.
Проводить морфологический, орфографический анализ наречий (в рамках изученного),
применять это умение в речевой практике.
Соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий,
постановки в них ударения.
Применять правила слитного, раздельного и дефисного написания наречий, написания н и
нн в наречиях на -о и -е; написания суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-,
употребления ь на конце наречий после шипящих, написания суффиксов наречий -о и -е после
шипящих; написания е и и в приставках не- и ни- наречий; слитного и раздельного написания не с
наречиями.

19.11.6.10. Слова категории состояния.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки слов категории
состояния, характеризовать их синтаксическую функцию и роль в речи.
19.11.6.11. Служебные части речи.
Давать общую характеристику служебных частей речи, объяснять их отличия от
самостоятельных частей речи.
19.11.6.12. Предлог.
Характеризовать предлог как служебную часть речи,
непроизводные предлоги, простые и составные предлоги.

различать

производные и

Употреблять предлоги в речи в соответствии с их значением и стилистическими
особенностями, соблюдать правила правописания производных предлогов.
Соблюдать нормы употребления имен существительных и местоимений с предлогами,
предлогов из - с, в - на в составе словосочетаний, правила правописания производных предлогов.
Проводить морфологический анализ предлогов, применять это умение при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
19.11.6.13. Союз.
Характеризовать союз как служебную часть речи, различать разряды союзов по значению,
по строению; объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения.
Употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями,
соблюдать правила правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных
предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом и.
Проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике.
19.11.6.14. Частица.
Характеризовать частицу как служебную часть речи, различать разряды частиц по значению,
по составу, объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в
образовании форм глагола, понимать интонационные особенности предложений с частицами.
Употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской;
соблюдать правила правописания частиц.
Проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике.
19.11.6.15. Междометия и звукоподражательные слова.
Характеризовать междометия как особую группу слов, различать группы междометий по
значению,
объяснять
роль
междометий
в
речи,
характеризовать
особенности
звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе.
Проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой
практике.
Соблюдать пунктуационные правила оформления предложений с междометиями.

Различать грамматические омонимы.
19.11.7. К концу обучения в 8 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по русскому языку:
19.11.7.1. Общие сведения о языке.
Иметь представление о русском языке как одном из славянских языков.
19.11.7.2. Язык и речь.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 8 предложений на
основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной,
научно-популярной и публицистической литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение,
монолог-повествование); выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе
жизненных наблюдений (объем не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным
научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 140 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных,
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее
280 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание
прослушанных и прочитанных научноучебных, художественных, публицистических текстов
различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объем исходного
текста должен составлять не менее 230 слов, для сжатого и выборочного изложения - не менее
260 слов).
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и при письме нормы современного русского литературного языка,
в том числе во время списывания текста объемом 120 - 140 слов, словарного диктанта объемом 30
- 35 слов, диктанта на основе связного текста объемом 120 - 140 слов, составленного с учетом
ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение четвертого
года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями), понимать
особенности использования мимики и жестов в разговорной речи, объяснять национальную
обусловленность норм речевого этикета, соблюдать в устной речи и при письме правила русского
речевого этикета.
19.11.7.3. Текст.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы,
главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности,
указывать способы и средства связи предложений в тексте, анализировать текст с точки зрения
его принадлежности к функционально смысловому типу речи, анализировать языковые средства
выразительности в тексте (фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические).

Распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи; анализировать тексты
разных функциональных разновидностей языка и жанров, применять эти знания при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с использованием
жизненного и читательского опыта, тексты с использованием произведений искусства (в том числе
сочинения-миниатюры объемом 7 и более предложений, сочинения объемом не менее 200 слов
с учетом стиля и жанра сочинения, характера темы).
Работать с текстом: создавать тезисы, конспект, извлекать информацию из различных
источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее
в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде
таблицы, схемы, представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: собственные и (или) созданные другими обучающимися тексты с
целью совершенствования их содержания и формы, сопоставлять исходный и отредактированный
тексты.
19.11.7.4. Функциональные разновидности языка.
Характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная
записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля
(реферат, доклад на научную тему), выявлять сочетание различных функциональных
разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка,
автобиография, характеристика), публицистических жанров, оформлять деловые бумаги.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом.
19.11.7.5. Система языка.
19.11.7.6. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики, распознавать словосочетание и
предложение как единицы синтаксиса.
Различать функции знаков препинания.
19.11.7.7. Словосочетание.
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные,
глагольные, наречные; определять типы подчинительной связи слов в словосочетании:
согласование, управление, примыкание, выявлять грамматическую синонимию словосочетаний.
Применять нормы построения словосочетаний.
19.11.7.8. Предложение.
Характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в
устной и письменной речи, различать функции знаков препинания.

Распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске,
характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения
побуждения в побудительных предложениях, использовать в текстах публицистического стиля
риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения.
Распознавать предложения по количеству грамматических основ, различать способы
выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения, применять нормы
построения простого предложения, использования инверсии; применять нормы согласования
сказуемого с подлежащим, в том числе выраженным словосочетанием, сложносокращенными
словами, словами большинство - меньшинство, количественными сочетаниями, применять
правила постановки тире между подлежащим и сказуемым.
Распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов, предложения
полные и неполные (понимать особенности употребления неполных предложений в
диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного предложения).
Различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные
определения, приложение как особый вид определения, прямые и косвенные дополнения, виды
обстоятельств).
Распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические
средства выражения главных членов; различать виды односоставных предложений (назывное
предложение, определенно-личное предложение, неопределенно-личное предложение,
обобщенно-личное предложение, безличное предложение), характеризовать грамматические
различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений, выявлять
синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений; понимать особенности
употребления односоставных предложений в речи; характеризовать грамматические,
интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами да, нет.
Характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и
бессоюзная связь), различать однородные и неоднородные определения; находить обобщающие
слова при однородных членах, понимать особенности употребления в речи сочетаний
однородных членов разных типов.
Применять нормы построения предложений с однородными членами, связанными
двойными союзами не только... но и, как... так и.
Применять правила постановки знаков препинания в предложениях с однородными
членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо... либо,
ни... ни, то... то); правила постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом
при однородных членах.
Распознавать простые неосложненные предложения, в том числе предложения с
неоднородными определениями; простые предложения, осложненные однородными членами,
включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, осложненные
обособленными членами, обращением, вводными словами и предложениями, вставными
конструкциями, междометиями.
Различать виды обособленных членов предложения, применять правила обособления
согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений,
обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций, применять
правила постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом, правила
обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений),
дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных
конструкций; правила постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными

конструкциями, обращениями и междометиями.
Различать группы вводных слов по значению, различать вводные предложения и вставные
конструкции, понимать особенности употребления предложений с вводными словами, вводными
предложениями и вставными конструкциями, обращениями и междометиями в речи, понимать
их функции, выявлять омонимию членов предложения и вводных слов, словосочетаний и
предложений.
Применять нормы построения предложений с вводными словами и предложениями,
вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными),
междометиями.
Распознавать сложные предложения, конструкции с чужой речью (в рамках изученного).
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный
анализ предложений, применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике.
19.11.8. К концу обучения в 9 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по русскому языку:
19.11.8.1. Общие сведения о языке.
Осознавать роль русского языка в жизни человека, государства, общества; понимать
внутренние и внешние функции русского языка и рассказать о них.
19.11.8.2. Язык и речь.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 80 слов на основе
наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной
литературы:
монолог-сообщение,
монолог-описание,
монолог-рассуждение,
монологповествование; выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен
мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том
числе лингвистические) темы (объем не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 150 слов.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и при письме нормы современного русского литературного языка,
в том числе во время списывания текста объемом 140 - 160 слов, словарного диктанта объемом 35
- 40 слов, диктанта на основе связного текста объемом 140 - 160 слов, составленного с учетом
ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение пятого
года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями).
19.11.8.3. Текст.

коммуникативным требованиям и языковой правильности, исправлять речевые недостатки,
редактировать текст.
Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с
другими функциональными разновидностями языка, распознавать метафору, олицетворение,
эпитет, гиперболу, сравнение.
19.11.8.5. Система языка. Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
19.11.8.6. Сложносочиненное предложение.
Выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения.
Распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные
предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные).
Характеризовать сложносочиненное предложение, его строение, смысловое, структурное и
интонационное единство частей сложного предложения.
Выявлять смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения,
интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными типами смысловых
отношений между частями.
Понимать особенности употребления сложносочиненных предложений в речи.
Соблюдать основные нормы построения сложносочиненного предложения.
Понимать явления грамматической синонимии сложносочиненных предложений и простых
предложений с однородными членами, использовать соответствующие конструкции в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений.
Применять правила постановки знаков препинания в сложносочиненных предложениях.
19.11.8.7. Сложноподчиненное предложение.
Распознавать сложноподчиненные предложения, выделять главную и придаточную части
предложения, средства связи частей сложноподчиненного предложения.
Различать подчинительные союзы и союзные слова.
Различать виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений
между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять
особенности их строения.
Выявлять
сложноподчиненные
предложения
с
несколькими
придаточными,
сложноподчиненные предложения с придаточной частью определительной, изъяснительной и
обстоятельственной (места, времени, причины, образа действия, меры и степени, сравнения,
условия, уступки, следствия, цели).
Выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей.
Понимать явления грамматической синонимии сложноподчиненных предложений и
простых предложений с обособленными членами, использовать соответствующие конструкции в
речи.
Соблюдать основные нормы построения сложноподчиненного предложения.

Понимать особенности употребления сложноподчиненных предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений.
Применять нормы построения сложноподчиненных предложений и правила постановки
знаков препинания в них.
19.11.8.8. Бессоюзное сложное предложение.
Характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного
предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений.

сложного

Соблюдать
предложения.

сложного

основные

грамматические

нормы

построения

бессоюзного

Понимать особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
Выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных
сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи, применять правила
постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях.
19.11.8.9. Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи.
Распознавать типы сложных предложений с разными видами связи.
Соблюдать основные нормы построения сложных предложений с разными видами связи.
Употреблять сложные предложения с разными видами связи в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными
видами связи.
Применять правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными
видами связи.
19.11.8.10. Прямая и косвенная речь.
Распознавать прямую и косвенную речь; выявлять синонимию предложений с прямой и
косвенной речью.
Цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание.
Соблюдать основные нормы построения предложений с прямой и косвенной речью, при
цитировании.
Применять правила постановки знаков препинания в предложениях с прямой и косвенной
речью, при цитировании.
20. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Литература".
20.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Литература" (предметная
область "Русский язык и литература") (далее соответственно - программа по литературе,
литература) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты
освоения программы по литературе.

20.2. Пояснительная записка.
20.2.1. Программа по литературе разработана с целью оказания методической помощи
учителю литературы в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на
современные тенденции в образовании и активные методики обучения.
20.2.2. Программа по литературе позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания литературы современные подходы к формированию
личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС
ООО;
определить обязательную (инвариантную) часть содержания по литературе; определить и
структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного предмета по годам
обучения в соответствии с ФГОС ООО, федеральной рабочей программой воспитания.
20.2.3. Личностные и метапредметные результаты в программе по литературе представлены
с учетом особенностей преподавания учебного предмета на уровне основного общего
образования, планируемые предметные результаты распределены по годам обучения.
20.2.4. Литература в наибольшей степени способствует формированию духовного облика и
нравственных ориентиров молодого поколения, так как занимает ведущее место в
эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии обучающихся, в становлении основ
их миропонимания и национального самосознания. Особенности литературы как учебного
предмета связаны с тем, что литературные произведения являются феноменом культуры: в них
заключено эстетическое освоение мира, а богатство и многообразие человеческого бытия
выражено в художественных образах, которые содержат в себе потенциал воздействия на
читателей и приобщают их к нравственно-эстетическим ценностям, как национальным, так и
общечеловеческим.
20.2.5. Основу содержания литературного образования составляют чтение и изучение
выдающихся художественных произведений русской и мировой литературы, что способствует
постижению таких нравственных категорий, как добро, справедливость, честь, патриотизм,
гуманизм, дом, семья. Целостное восприятие и понимание художественного произведения, его
анализ и интерпретация возможны лишь при соответствующей эмоционально-эстетической
реакции читателя, которая зависит от возрастных особенностей обучающихся, их психического и
литературного развития, жизненного и читательского опыта.
20.2.6. Полноценное литературное образование на уровне основного общего образования
невозможно без учета преемственности с учебным предметом "Литературное чтение" на уровне
начального общего образования, межпредметных связей с русским языком, учебным предметом
"История" и учебными предметами предметной области "Искусство", что способствует развитию
речи, историзма мышления, художественного вкуса, формированию эстетического отношения к
окружающему миру и его воплощения в творческих работах различных жанров.
20.2.7. В рабочей программе учтены все этапы российского историко-литературного
процесса (от фольклора до новейшей русской литературы) и представлены разделы, касающиеся
отечественной и зарубежной литературы.
20.2.8. Основные виды деятельности обучающихся перечислены при изучении каждой
монографической или обзорной темы и направлены на достижение планируемых результатов
обучения литературе.
20.2.9. Цели изучения литературы на уровне основного общего образования состоят в
формировании у обучающихся потребности в качественном чтении, культуры читательского
восприятия, понимания литературных текстов и создания собственных устных и письменных

высказываний, в развитии чувства причастности к отечественной культуре и уважения к другим
культурам, аксиологической сферы личности на основе высоких духовно-нравственных идеалов,
воплощенных в отечественной и зарубежной литературе.
20.2.10. Достижение целей изучения литературы возможно при решении учебных задач,
которые постепенно усложняются от 5 к 9 классу.
20.2.10.1. Задачи, связанные с пониманием литературы как одной из основных
национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни, с
обеспечением культурной самоидентификации, осознанием коммуникативноэстетических
возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной
культуры, культуры своего народа, мировой культуры, состоят в приобщении обучающихся к
наследию отечественной и зарубежной классической литературы и лучшим образцам
современной литературы, воспитании уважения к отечественной классике как высочайшему
достижению национальной культуры, способствующей воспитанию патриотизма, формированию
национальнокультурной идентичности и способности к диалогу культур, освоению духовного
опыта человечества, национальных и общечеловеческих культурных традиций и ценностей;
формированию гуманистического мировоззрения.
20.2.10.2. Задачи, связанные с осознанием значимости чтения и изучения литературы для
дальнейшего развития обучающихся, с формированием их потребности в систематическом чтении
как средстве познания мира и себя в этом мире, с гармонизацией отношений человека и
общества, ориентированы на воспитание и развитие мотивации к чтению художественных
произведений, как изучаемых на уроках литературы, так и прочитанных самостоятельно, что
способствует накоплению позитивного опыта освоения литературных произведений, в том числе в
процессе участия в различных мероприятиях, посвященных литературе, чтению, книжной
культуре.
20.2.10.3. Задачи, связанные с воспитанием обучающегося, обладающего эстетическим
вкусом, с формированием умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и
интерпретировать прочитанное, направлены на формирование у обучающихся системы знаний о
литературе как искусстве слова, в том числе основных теоретико- и историко-литературных
знаний, необходимых для понимания, анализа и интерпретации художественных произведений,
умения воспринимать их в историко-культурном контексте, сопоставлять с произведениями
других видов искусства; развитие читательских умений, творческих способностей, эстетического
вкуса. Эти задачи направлены на развитие умения выявлять проблематику произведений и их
художественные особенности, выделять авторскую позицию и выражать собственное отношение
к прочитанному; воспринимать тексты художественных произведений в единстве формы и
содержания, реализуя возможность их неоднозначного толкования в рамках достоверных
интерпретаций, сопоставлять и сравнивать художественные произведения, их фрагменты, образы
и проблемы как между собой, так и с произведениями других искусств, формировать
представления о специфике литературы в ряду других искусств и об историко-литературном
процессе, развивать умения поиска необходимой информации с использованием различных
источников, владеть навыками их критической оценки.
20.2.10.4. Задачи, связанные с осознанием обучающимися коммуникативноэстетических
возможностей языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной культуры,
культуры своего народа, мировой культуры, направлены на совершенствование речи
обучающихся на примере высоких образцов художественной литературы и умений создавать
разные виды устных и письменных высказываний, редактировать их, а также выразительно читать
произведения, в том числе наизусть, владеть различными видами пересказа, участвовать в
учебном диалоге, воспринимая чужую точку зрения и аргументированно отстаивая свою.
20.2.11. Общее число часов, рекомендованных для изучения литературы, - 442 часа: в 5, 6, 9
классах на изучение литературы отводится 3 часа в неделю, в 7 и 8 классах - 2 часа в неделю.

20.3. Содержание обучения в 5 классе.
20.3.1. Мифология.
Мифы народов России и мира.
20.3.2. Фольклор.
Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки. Сказки народов России и народов мира (не
менее трех).
20.3.3. Литература первой половины XIX века.
И.А. Крылов. Басни (три по выбору). Например, "Волк на псарне", "Листы и Корни", "Свинья
под Дубом", "Квартет", "Осел и Соловей", "Ворона и Лисица" и другие.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). "Зимнее утро", "Зимний вечер", "Няне" и
другие. "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворение "Бородино".
Н В. Гоголь. Повесть "Ночь перед Рождеством" из сборника.
"Вечера на хуторе близ Диканьки".
20.3.4. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Рассказ "Муму".
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). "Крестьянские дети". "Школьник". Поэма
"Мороз, Красный нос" (фрагмент).
Л.Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник".
20.3.5. Литература XIX-XX веков.
20.3.5.1. Стихотворения отечественных поэтов XIX-XX веков о родной природе и о связи
человека с Родиной (не менее пяти стихотворений трех поэтов). Стихотворения А.К. Толстого, Ф.И.
Тютчева, А.А. Фета, И.А. Бунина, А.А. Блока, С.А. Есенина, Н.М. Рубцова, Ю.П. Кузнецова.
20.3.5.2. Юмористические рассказы отечественных писателей XIX-XX веков. А.П. Чехов (два
рассказа по выбору). Например, "Лошадиная фамилия", "Мальчики", "Хирургия" и другие.
М.М. Зощенко (два рассказа по выбору). Например, "Галоша", "Леля и Минька", "Елка",
"Золотые слова", "Встреча" и другие.
20.3.5.3. Произведения отечественной литературы о природе и животных (не менее двух).
А.И. Куприн, М.М. Пришвин, К.Г. Паустовский.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Корова", "Никита" и другие.
В.П. Астафьев. Рассказ "Васюткино озеро".
20.3.6. Литература XX-XXI веков.
20.3.6.1. Произведения отечественной литературы на тему "Человек на войне" (не менее
двух). Например, Л.А. Кассиль "Дорогие мои мальчишки", Ю.Я. Яковлев "Девочки с Васильевского

острова", В.П. Катаев "Сын полка", К.М. Симонов "Сын артиллериста" и другие.
20.3.6.2. Произведения отечественных писателей XIX-XXI веков на тему детства (не менее
двух). Например, произведения В.Г. Короленко, В.П. Катаева, В.П. Крапивина, Ю.П. Казакова, А.Г.
Алексина, В.П. Астафьева, В.К. Железникова, Ю.Я. Яковлева, И. Коваля, А.А. Гиваргизова, М.С.
Аромштам, Н.Ю. Абгарян и другие.
20.3.6.3. Произведения приключенческого жанра отечественных писателей (одно по
выбору). Например, К. Булычев. "Девочка, с которой ничего не случится", "Миллион
приключений" (главы по выбору) и другие.
20.3.7. Литература народов Российской Федерации.
Стихотворения (одно по выбору). Р.Г. Гамзатов "Песня соловья"; М. Карим "Эту песню мать
мне пела".
20.3.8. Зарубежная литература.
20.3.8.1. Х.К. Андерсен. Сказки (одна по выбору). Например, "Снежная королева", "Соловей"
и другие.
20.3.8.2. Зарубежная сказочная проза (одно произведение по выбору). Например, Л.
Кэрролл "Алиса в Стране Чудес" (главы по выбору), Д. Толкин "Хоббит, или Туда и обратно" (главы
по выбору) и другие.
20.3.8.3. Зарубежная проза о детях и подростках (два произведения по выбору). Например,
М. Твен "Приключения Тома Сойера" (главы по выбору), Д. Лондон "Сказание о Кише", Р.
Брэдбери. Рассказы. Например, "Каникулы", "Звук бегущих ног", "Зеленое утро" и другие.
20.3.8.4. Зарубежная приключенческая проза (два произведения по выбору). Например, Р.
Стивенсон "Остров сокровищ", "Черная стрела" и другие.
20.3.8.5. Зарубежная проза о животных (одно-два произведения по выбору). Э. СетонТомпсон "Королевская аналостанка", Д. Даррелл "Говорящий сверток", Д. Лондон "Белый клык",
Д. Киплинг "Маугли", "Рикки-Тикки-Тави" и другие.
20.4. Содержание обучения в 6 классе.
20.4.1. Античная литература.
Гомер. Поэмы. "Илиада", "Одиссея" (фрагменты).
20.4.2. Фольклор.
Русские былины (не менее двух). Например, "Илья Муромец и Соловей-разбойник", "Садко"
и другие.
Народные песни и баллады народов России и мира (не менее трех песен и одной баллады).
Например, "Песнь о Роланде" (фрагменты). "Песнь о Нибелунгах" (фрагменты), баллада "Аникавоин" и другие.
20.4.3. Древнерусская литература.
"Повесть временных лет" (не менее одного фрагмента). Например, "Сказание о
белгородском киселе", "Сказание о походе князя Олега на Царьград", "Предание о смерти князя
Олега".

20.4.4. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). "Песнь о вещем Олеге", "Зимняя дорога",
"Узник", "Туча" и другие, роман "Дубровский".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трех). "Три пальмы", "Листок", "Утес" и другие.
А.В. Кольцов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Косарь", "Соловей" и другие.
20.4.5. Литература второй половины XIX века.
Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее двух). "Есть в осени первоначальной...", "С поляны
коршун поднялся..." и другие.
А.А. Фет. Стихотворения (не менее двух). "Учись у них - у дуба, у березы...", "Я пришел к тебе
с приветом..." и другие.
И.С. Тургенев. Рассказ "Бежин луг".
Н.С. Лесков. Сказ "Левша".
Л.Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы).
А.П. Чехов. Рассказы (три по выбору). Например, "Толстый и тонкий", "Хамелеон", "Смерть
чиновника" и другие.
А.И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор".
20.4.6. Литература XX века.
20.4.6.1. Стихотворения отечественных поэтов начала XX века (не менее двух). Например,
стихотворения С.А. Есенина, В.В. Маяковского, А.А. Блока и другие.
20.4.6.2. Стихотворения отечественных поэтов XX века (не менее четырех стихотворений
двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф. Берггольц, В.С. Высоцкого, Е.А. Евтушенко, А.С.
Кушнера, Ю.Д. Левитанского, Ю.П. Мориц, Б.Ш. Окуджавы, Д.С. Самойлова.
20.4.6.3. Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века, в том числе о Великой
Отечественной войне (два произведения по выбору). Например, Б.Л. Васильев "Экспонат N...", Б.П.
Екимов "Ночь исцеления", А.В. Жвалевский и Е.Б. Пастернак "Правдивая история Деда Мороза"
(глава "Очень страшный 1942 Новый год") и другие.
В.Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского".
20.4.6.4. Произведения отечественных писателей на тему взросления человека (не менее
двух). Например, Р.П. Погодин "Кирпичные острова", Р.И. Фраерман "Дикая собака Динго, или
Повесть о первой любви", Ю.И. Коваль "Самая легкая лодка в мире" и другие.
20.4.6.5. Произведения современных отечественных писателей-фантастов (не менее двух).
Например, А.В. Жвалевский и Е.Б. Пастернак "Время всегда хорошее"; В.В. Ледерман "Календарь
ма(й) я" и другие.
20.4.7. Литература народов Российской Федерации.
Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим "Бессмертие" (фрагменты), Г. Тукай
"Родная деревня", "Книга", К. Кулиев "Когда на меня навалилась беда...", "Каким бы малым ни
был мой народ...", "Что б ни делалось на свете..." и другие.

20.4.8. Зарубежная литература.
20.4.8.1. Д. Дефо "Робинзон Крузо" (главы по выбору).
20.4.8.2. Д. Свифт "Путешествия Гулливера" (главы по выбору).
20.4.8.3. Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека (не менее двух).
Например, Ж. Верн "Дети капитана Гранта" (главы по выбору), Х. Ли "Убить пересмешника" (главы
по выбору) и другие.
20.4.8.4. Произведения современных зарубежных писателей-фантастов (не менее двух).
Например, Д. Роулинг "Гарри Поттер" (главы по выбору), Д. Джонс "Дом с характером" и другие.
20.5. Содержание обучения в 7 классе.
20.5.1. Древнерусская литература.
Древнерусские повести (одна повесть по выбору). Например, "Поучение" Владимира
Мономаха (в сокращении) и другие.
20.5.2. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее четырех). Например, "Во глубине сибирских руд...",
"19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор..."), "И.И. Пущину", "На холмах Грузии лежит ночная
мгла..." и другие. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель"). Поэма "Полтава" (фрагмент).
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее четырех). Например, "Узник", "Парус", "Тучи",
"Желанье" ("Отворите мне темницу..."), "Когда волнуется желтеющая нива...", "Ангел", "Молитва"
("В минуту жизни трудную...") и другие. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника
и удалого купца Калашникова".
Н.В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба".
20.5.3. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Рассказы из цикла "Записки охотника" (два по выбору). Например, "Бирюк",
"Хорь и Калиныч" и другие. Стихотворения в прозе. Например, "Русский язык", "Воробей" и
другие.
Л.Н. Толстой. Рассказ "После бала".
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Размышления у парадного
подъезда", "Железная дорога" и другие.
Поэзия второй половины XIX века. Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, А.К. Толстой и другие (не менее
двух стихотворений по выбору).
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки (две по выбору). Например, "Повесть о том, как один мужик
двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" и другие.
Произведения отечественных и зарубежных писателей на историческую тему (не менее
двух). Например, А.К. Толстой, Р. Сабатини, Ф. Купер и другие.
20.5.4. Литература конца XIX - начала XX века.
А.П. Чехов. Рассказы (один по выбору). Например, "Тоска", "Злоумышленник" и другие.

М. Горький. Ранние рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Старуха
Изергиль" (легенда о Данко), "Челкаш" и другие.
Сатирические произведения отечественных и зарубежных писателей (не менее двух).
Например, М.М. Зощенко, А.Т. Аверченко, Н. Тэффи, О. Генри, Я. Гашека и другие.
20.5.5. Литература первой половины XX века.
А.С. Грин. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Алые паруса",
"Зеленая лампа" и другие.
Отечественная поэзия первой половины XX века. Стихотворения на тему мечты и реальности
(два-три по выбору). Например, стихотворения А.А. Блока, Н.С. Гумилева, М.И. Цветаевой и
другие.
В.В. Маяковский. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Необычайное приключение,
бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче", "Хорошее отношение к лошадям" и другие.
М.А. Шолохов "Донские рассказы" (один по выбору). Например, "Родинка", "Чужая кровь" и
другие.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Юшка", "Неизвестный цветок" и
другие.
20.5.6. Литература второй половины XX века.
20.5.6.1. В.М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин",
"Критики" и другие.
20.5.6.2. Стихотворения отечественных поэтов XX - XXI веков (не менее четырех
стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения М.И. Цветаевой, Е.А. Евтушенко, Б.А.
Ахмадулиной, Ю.Д. Левитанского и другие.
20.5.6.3. Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века (не
менее двух). Например, произведения Ф.А. Абрамова, В.П. Астафьева, В.И. Белова, Ф.А. Искандера
и другие.
20.5.6.4. Тема взаимоотношения поколений, становления человека, выбора им жизненного
пути (не менее двух произведений современных отечественных и зарубежных писателей).
Например, Л.Л. Волкова "Всем выйти из кадра", Т.В. Михеева "Легкие горы", У. Старк "Умеешь ли
ты свистеть, Йоханна?" и другие.
20.5.7. Зарубежная литература.
М. Сервантес. Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (главы).
Зарубежная новеллистика (одно-два произведения по выбору). Например, П. Мериме.
"Маттео Фальконе", О. Генри. "Дары волхвов", "Последний лист" и другие.
А. Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц".
20.6. Содержание обучения в 8 классе.
20.6.1. Древнерусская литература.
Житийная литература (одно произведение по выбору). "Житие Сергия Радонежского",
"Житие протопопа Аввакума, им самим написанное".

20.6.2. Литература XVIII века.
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль".
20.6.3. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее двух). Например, "К Чаадаеву", "Анчар" и другие.
"Маленькие трагедии" (одна пьеса по выбору). Например, "Моцарт и Сальери", "Каменный гость"
и другие. Роман "Капитанская дочка".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Я не хочу, чтоб свет узнал...",
"Из-под таинственной, холодной полумаски...", "Нищий" и другие. Поэма "Мцыри".
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель". Комедия "Ревизор".
20.6.4. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, "Ася", "Первая любовь".
Ф.М. Достоевский "Бедные люди", "Белые ночи" (одно произведение по выбору).
Л.Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Отрочество"
(главы) и другие.
20.6.5. Литература первой половины XX века.
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например,
произведения И.С. Шмелева, М.А. Осоргина, В.В. Набокова, Н. Тэффи, А.Т. Аверченко и другие.
Поэзия первой половины XX века (не менее трех стихотворений на тему "Человек и эпоха"
по выбору). Например, стихотворения В.В. Маяковского, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л.
Пастернака и другие.
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и другие.
20.6.6. Литература второй половины XX века.
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Теркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата",
"Поединок" и другие).
А.Н. Толстой. Рассказ "Русский характер".
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека".
А.И. Солженицын. Рассказ "Матренин двор".
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX-XXI века (не менее двух
произведений). Например, произведения Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова, Б.П.
Екимова и другие.
Произведения отечественных и зарубежных прозаиков второй половины XX - начало XXI
века (не менее двух произведений на тему "Человек в ситуации нравственного выбора").
Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Н.С. Дашевской, Д. Сэлинджера, К.
Патерсона, Б. Кауфмана и других).
Поэзия второй половины XX - начала XXI века (не менее трех стихотворений). Например,
стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, Р.Г. Гамзатова,
Б.Ш. Окуджавы, В.С. Высоцкого, А.А. Вознесенского, Е.А. Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А.

Бродского, А.С. Кушнера и другие.
20.6.7. Зарубежная литература.
У. Шекспир. Сонеты (один-два по выбору). Например, N 66 "Измучась всем, я умереть
хочу...", N 130 "Ее глаза на звезды не похожи..." и другие. Трагедия "Ромео и Джульетта"
(фрагменты по выбору).
Ж.-Б. Мольер. Комедия "Мещанин во дворянстве" (фрагменты по выбору).
20.7. Содержание обучения в 9 классе.
20.7.1. Древнерусская литература.
"Слово о полку Игореве".
20.7.2. Литература XVIII века.
М.В. Ломоносов "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества
Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года" и другие стихотворения (по выбору).
Г.Р. Державин. Стихотворения (два по выбору). Например, "Властителям и судиям",
"Памятник" и другие.
Н.М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза".
20.7.3. Литература первой половины XIX века.
20.7.4.1. В.А. Жуковский. Баллады, элегии (одна-две по выбору). Например, "Светлана",
"Невыразимое", "Море" и другие.
20.7.4.2. А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума".
20.7.4.3. Поэзия пушкинской эпохи. К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н.М. Языков, Е.А.
Баратынский (не менее трех стихотворений по выбору).
20.7.4.4. А.С. Пушкин. Стихотворения. Например, "Бесы", "Брожу ли я вдоль улиц шумных...",
"...Вновь я посетил...", "Из Пиндемонти", "К морю", "К***" ("Я помню чудное мгновенье..."),
"Мадонна", "Осень" (отрывок), "Отцы-пустынники и жены непорочны...", "Пора, мой друг, пора!
Покоя сердце просит...", "Поэт", "Пророк", "Свободы сеятель пустынный...", "Элегия" ("Безумных
лет угасшее веселье..."), "Я вас любил: любовь еще, быть может...", "Я памятник себе воздвиг
нерукотворный..." и другие. Поэма "Медный всадник". Роман в стихах "Евгений Онегин".
20.7.4.5. М.Ю. Лермонтов. Стихотворения. Например, "Выхожу один я на дорогу...", "Дума",
"И скучно и грустно", "Как часто, пестрою толпою окружен...", "Молитва" ("Я, Матерь Божия, ныне
с молитвою..."), "Нет, не тебя так пылко я люблю...", "Нет, я не Байрон, я другой...", "Поэт"
("Отделкой золотой блистает мой кинжал..."), "Пророк", "Родина", "Смерть Поэта", "Сон" ("В
полдневный жар в долине Дагестана..."), "Я жить хочу, хочу печали..." и другие. Роман "Герой
нашего времени".
20.7.4.6. Н.В. Гоголь. Поэма "Мертвые души".
20.7.4.7. Отечественная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору).
Например, произведения: А. Погорельский "Лафертовская маковница", А.А. БестужеваМарлинский "Часы и зеркало", А.И. Герцен "Кто виноват?" (главы по выбору) и другие.
20.7.5. Зарубежная литература.

Данте "Божественная комедия" (не менее двух фрагментов по выбору).
У. Шекспир. Трагедия "Гамлет" (фрагменты по выбору).
И. Гете. Трагедия "Фауст" (не менее двух фрагментов по выбору).
Д. Байрон. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Душа моя мрачна. Скорей, певец,
скорей!..", "Прощание Наполеона" и другие Поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" (не менее
одного фрагмента по выбору).
Зарубежная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например,
произведения Э. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта и другие.
20.8. Планируемые результаты освоения программы по литературе на уровне основного
общего образования.
20.8.1. Личностные результаты освоения программы по литературе на уровне основного
общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в
соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам
самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
20.8.2. В результате изучения литературы на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных
социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и
обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в
поликультурном и многоконфессиональном обществе, в том числе с использованием примеров из
литературы;
представление о способах противодействия коррупции, готовность к разнообразной
совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, в том числе с
использованием примеров из литературы; активное участие в самоуправлении в образовательной
организации; готовность к участию в гуманитарной деятельности;
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории,
культуры Российской Федерации, своего края, народов России в контексте изучения
произведений русской и зарубежной литературы, а также литератур народов России;
ценностное отношение к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, спорту,
технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в
художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам,
историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов,
проживающих в родной стране, обращая внимание на их воплощение в литературе;

3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора с оценкой
поведения и поступков персонажей литературных произведений; готовность оценивать свое
поведение и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и
правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, в том числе изучаемых
литературных произведений;
осознание важности художественной литературы и культуры как средства коммуникации и
самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственного отношения к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и
отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернете;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели, умение принимать себя и других, не осуждая; умение осознавать
эмоциональное состояние себя и других, опираясь на примеры из литературных произведений,
управлять собственным эмоциональным состоянием, сформированность навыка рефлексии,
признание своего права на ошибку и такого же права другого человека с оценкой поступков
литературных героев;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и знакомства с деятельностью героев на
страницах литературных произведений;
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной
деятельности и развитие необходимых умений для этого; готовность адаптироваться в
профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности, в том числе

при изучении произведений русского фольклора и литературы, осознанный выбор и построение
индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных
интересов и потребностей;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в
области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для
окружающей среды;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы; осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
среды, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой с использованием изученных и самостоятельно прочитанных литературных
произведений;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира, овладение
основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики литературного
образования, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) обеспечение адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и
природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих
ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной
жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной
деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной
среды; изучение и оценка социальных ролей персонажей литературных произведений;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям
других, в действии в условиях неопределенности, повышение уровня своей компетентности через
практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной
деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других, в выявлении и связывании
образов, необходимость в формировании новых знаний, в том числе формулировать идеи,
понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознавать дефициты
собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие, умение оперировать
основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого
развития; анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики; оценивать
свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления
вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию
как вызов, требующий контрмер, оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые
решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт,
находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствии гарантий
успеха.

20.8.3. В результате изучения литературы на уровне основного общего образования у
обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия,
коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные
действия, совместная деятельность.
20.8.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как
часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (художественных и учебных
текстов, литературных героев и другие) и явлений (литературных направлений, этапов историколитературного процесса);
устанавливать существенный признак классификации и классифицировать литературные
объекты по существенному признаку, устанавливать основания для их обобщения и сравнения,
определять критерии проводимого анализа;
с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в
рассматриваемых литературных фактах и наблюдениях над текстом; предлагать критерии для
выявления закономерностей и противоречий с учетом учебной задачи;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении литературных явлений и процессов;
проводить выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений,
умозаключений по аналогии; формулировать гипотезы об их взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом
самостоятельно выделенных критериев).
20.8.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в литературном
образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным
состоянием ситуации, объекта, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей литературного объекта изучения, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, опыта, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных
выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие событий и их последствия в аналогичных
или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и

контекстах, в том числе в литературных произведениях.
20.8.3.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе литературной и
другой информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и
заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать литературную и другую
информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления литературной и другой
информации и иллюстрировать решаемые учебные задачи несложными схемами, диаграммами,
иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность литературной и другой информации по критериям, предложенным
учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать эту информацию.
20.8.3.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных
универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков,
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций, находя аналогии в литературных
произведениях, и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и
корректно формулировать свои возражения; в ходе учебного диалога и (или) дискуссии задавать
вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение учебной
задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями
других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты
эксперимента, исследования, проекта);

выполненного

опыта

(литературоведческого

самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративных материалов.
20.8.3.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях, анализируя ситуации,
изображенные в художественной литературе;
ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения учебной задачи (или его часть), выбирать

способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения) и
корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом
литературном объекте; проводить выбор и брать ответственность за решение.
20.8.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть
образовании;

способами

самоконтроля,

самомотивации

и

рефлексии

в

литературном

давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать
решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку
приобретенному опыту, находить позитивное в произошедшей ситуации; вносить коррективы в
деятельность на основе новых обстоятельств и изменившихся ситуаций, установленных ошибок,
возникших трудностей, оценивать соответствие результата цели и условиям;
развивать способность различать и называть собственные эмоции, управлять ими и
эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека,
понимать мотивы и намерения другого, анализируя примеры из художественной литературы;
регулировать способ выражения своих эмоций;
осознанно относиться к другому человеку, его мнению, размышляя над
взаимоотношениями литературных героев; признавать свое право на ошибку и такое же право
другого;
принимать себя и других, не осуждая; проявлять открытость себе и другим; осознавать
невозможность контролировать все вокруг.
20.8.3.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
использовать преимущества командной (парной, групповой, коллективной) и
индивидуальной работы при решении конкретной проблемы на уроках литературы, обосновывать
необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной учебной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек; проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы на уроке литературы и во
внеурочной учебной деятельности, определять свою роль (с учетом предпочтений и
возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды,
участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, "мозговые штурмы" и
иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению,
и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада
в общий результат по критериям, сформулированным участниками взаимодействия на

литературных занятиях; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена
команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к
предоставлению отчета перед группой.
20.8.4. Предметные результаты освоения программы по литературе на уровне основного
общего образования должны обеспечивать:
1) понимание духовно-нравственной и культурной ценности литературы и ее роли в
формировании гражданственности и патриотизма, укреплении единства многонационального
народа Российской Федерации;
2) понимание специфики литературы как вида искусства, принципиальных отличий
художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) овладение умениями эстетического и смыслового анализа произведений устного
народного творчества и художественной литературы, умениями воспринимать, анализировать,
интерпретировать и оценивать прочитанное, понимать художественную картину мира,
отраженную в литературных произведениях, с учетом неоднозначности заложенных в них
художественных смыслов:
овладение умением анализировать произведение в единстве формы и содержания,
определять тематику и проблематику произведения, родовую и жанровую принадлежность
произведения; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика, авторскую позицию,
учитывая художественные особенности произведения и воплощенные в нем реалии;
характеризовать авторский пафос; выявлять особенности языка художественного произведения,
поэтической и прозаической речи;
овладение теоретико-литературными понятиями и использование их в процессе анализа,
интерпретации произведений и оформления собственных оценок и наблюдений (художественная
литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; факт и
вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм), роды
(лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, поэма,
басня, баллада, песня, ода, элегия, послание, отрывок, сонет, эпиграмма, лироэпические (поэма,
баллада); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, пафос
(героический, трагический, комический); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия
(экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог); авторское отступление,
конфликт); система образов; образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой
(персонаж), лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; реплика,
диалог, монолог; ремарка; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ, подтекст,
психологизм; сатира, юмор, ирония, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, сравнение,
олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, риторический вопрос, риторическое
восклицание, инверсия; повтор, анафора; умолчание, параллелизм, звукопись (аллитерация,
ассонанс), стиль; стих и проза; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест),
ритм, рифма, строфа; афоризм;
овладение умением рассматривать изученные произведения в рамках историколитературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к
историческому времени, определенному литературному направлению);
овладение умением выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в
том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями
исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений;
овладение умением сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и
межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных

литературных произведений, темы, проблемы, жанры, приемы, эпизоды текста;
овладение умением сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения
художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр,
кино);
4) совершенствование умения выразительно (с учетом индивидуальных особенностей
обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 12 произведений и (или) фрагментов;
5) овладение умением пересказывать прочитанное произведение, используя подробный,
сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению
и формулировать вопросы к тексту;
6) развитие умения участвовать в диалоге о прочитанном произведении, в дискуссии на
литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников
дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) совершенствование умения создавать устные и письменные высказывания разных
жанров, писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных
произведений (не менее 250 слов), аннотаций, отзывов, рецензий; применять различные виды
цитирования; проводить ссылки на источник информации; редактировать собственные и чужие
письменные тексты;
8) овладение умениями самостоятельной интерпретации и оценки текстуально изученных
художественных произведений древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и
современных авторов (в том числе с использованием методов смыслового чтения и эстетического
анализа): "Слово о полку Игореве"; стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина; комедия
Д.И. Фонвизина "Недоросль"; повесть Н.М. Карамзина "Бедная Лиза"; басни И.А. Крылова;
стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума", произведения
А.С. Пушкина: стихотворения, поэма "Медный всадник", роман в стихах "Евгений Онегин", роман
"Капитанская дочка", повесть "Станционный смотритель"; произведения М.Ю. Лермонтова:
стихотворения, "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца
Калашникова", поэма "Мцыри", роман "Герой нашего времени"; произведения Н.В. Гоголя:
комедия "Ревизор", повесть "Шинель", поэма "Мертвые души"; стихотворения Ф.И. Тютчева, А.А.
Фета, Н.А. Некрасова; М.Е. Салтыкова-Щедрина "Повесть о том, как один мужик двух генералов
прокормил"; по одному произведению (по выбору) писателей: Ф.М. Достоевский, И.С. Тургенев,
Л.Н. Толстой, Н.С. Лесков; рассказы А.П. Чехова; стихотворения И.А. Бунина, А.А. Блока, В.В.
Маяковского, С.А. Есенина, А.А. Ахматовой, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака,
рассказы А.Н. Толстого "Русский характер", М.А. Шолохова "Судьба человека", "Донские
рассказы", поэма А.Т. Твардовского "Василий Теркин" (избранные главы); рассказы В.М. Шукшина:
"Чудик", "Стенька Разин"; рассказ А.И. Солженицына "Матренин двор", рассказ В.Г. Распутина
"Уроки французского"; по одному произведению (по выбору) А.П. Платонова, М.А. Булгакова;
произведения литературы второй половины XX - XXI в.: не менее трех прозаиков по выбору (в том
числе Ф.А. Абрамов, Ч.Т. Айтматов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, Ф.А. Искандер, Ю.П. Казаков, Е.И.
Носов, А.Н. и Б.Н. Стругацкие, В.Ф. Тендряков); не менее трех поэтов по выбору (в том числе Р.Г.
Гамзатов, О.Ф. Берггольц, И.А. Бродский, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий, Е.А. Евтушенко, Н.А.
Заболоцкий, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Б.Ш. Окуджава, Р.И. Рождественский, Н.М. Рубцов);
Гомера, М. Сервантеса, У. Шекспира;
9) понимание важности чтения и изучения произведений устного народного творчества и
художественной литературы как способа познания мира, источника эмоциональных и
эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
10) развитие умения планировать собственное чтение, формировать и обогащать свой круг
чтения, в том числе за счет произведений современной литературы;

11) формирование умения участвовать в проектной или исследовательской деятельности (с
приобретением опыта публичного представления полученных результатов);
12) овладение умением использовать словари и справочники, в том числе информационносправочные системы в электронной форме, подбирать проверенные источники в библиотечных
фондах, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в
федеральный перечень, для выполнения учебной задачи; применять информационнокоммуникационные технологии (далее - ИКТ), соблюдать правила информационной
безопасности.
20.8.5. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 5 классе
обучающийся научится:
1) начальным представлениям об общечеловеческой ценности литературы и ее роли в
воспитании любви к Родине и дружбы между народами Российской Федерации;
2) понимать, что литература - это вид искусства и что художественный текст отличается от
текста научного, делового, публицистического;
3) владеть элементарными умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и
оценивать прочитанные произведения:
определять тему и главную мысль произведения, иметь начальные представления о родах и
жанрах литературы; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные
характеристики; выявлять элементарные особенности языка художественного произведения,
поэтической и прозаической речи;
понимать смысловое наполнение теоретико-литературных понятий и учиться использовать в
процессе анализа и интерпретации произведений таких теоретико-литературных понятий, как
художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный
образ; литературные жанры (народная сказка, литературная сказка, рассказ, повесть,
стихотворение, басня); тема, идея, проблематика; сюжет, композиция; литературный герой
(персонаж), речевая характеристика персонажей; портрет, пейзаж, художественная деталь;
эпитет, сравнение, метафора, олицетворение; аллегория; ритм, рифма;
сопоставлять темы и сюжеты произведений, образы персонажей;
сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения
фольклора и художественной литературы с произведениями других видов искусства (с учетом
возраста, литературного развития обучающихся);
4) выразительно читать, в том числе наизусть (не менее 5 поэтических произведений, не
выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного
развития и индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный
пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя
формулировать вопросы к тексту;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, подбирать аргументы для
оценки прочитанного (с учетом литературного развития обучающихся);
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров объемом не менее 70 слов
(с учетом литературного развития обучающихся);
8) владеть начальными умениями интерпретации и оценки текстуально изученных

произведений фольклора и литературы;
9) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и
художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических
впечатлений, а также для собственного развития;
10) планировать с помощью учителя собственное чтение, расширять свой круг чтения, в том
числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
11) участвовать в создании элементарных учебных проектов под руководством учителя и
учиться публично представлять их результаты (с учетом литературного развития обучающихся);
12) владеть начальными умениями использовать словари и справочники, в том числе в
электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и
другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных
ресурсов, включенных в федеральный перечень.
20.8.6. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 6 классе
обучающийся научится:
1) понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать
ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа
Российской Федерации;
2) понимать особенности литературы как вида словесного
художественный текст от текста научного, делового, публицистического;

искусства,

отличать

3) осуществлять элементарный смысловой и эстетический анализ произведений фольклора
и художественной литературы; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать
прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся): определять тему и главную мысль
произведения, основные вопросы, поднятые автором; указывать родовую и жанровую
принадлежность произведения, выявлять позицию героя и авторскую позицию, характеризовать
героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, выявлять основные особенности
языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
4) понимать сущность теоретико-литературных понятий и учиться использовать их в
процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и
наблюдений: художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия,
художественный образ, роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, басня, послание),
форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, сюжет,
композиция; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация,
развязка;
повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая
характеристика героя, портрет, пейзаж, художественная деталь, юмор, ирония, эпитет, метафора,
сравнение, олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, стихотворный метр (хорей, ямб),
ритм, рифма, строфа;
5) выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи
между ними;
6) сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных
литературных произведений, темы, проблемы, жанры (с учетом возраста и литературного
развития обучающихся);
7)

сопоставлять с

помощью учителя изученные и

самостоятельно

прочитанные

произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись,
музыка, театр, кино);
8) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 7 поэтических
произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом
литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
9) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный,
творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя
формулировать вопросы к тексту;
10) участвовать в беседе и диалоге
аргументированную оценку прочитанному;

о

прочитанном

произведении,

давать

11) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 100
слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных
произведений, аннотаций, отзывов;
12) владеть умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений
фольклора, древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с
использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
13) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и
художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических
впечатлений, а также для собственного развития;
14) планировать собственное чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям
учителя, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
15) развивать умения коллективной проектной или исследовательской деятельности под
руководством учителя и учиться публично представлять полученные результаты;
16) развивать умение использовать словари и справочники, в том числе в электронной
форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими
справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов,
включенных в федеральный перечень.
20.8.7. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 7 классе
обучающийся научится:
1) понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать
ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа
Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия
художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить смысловой и эстетический анализ произведений фольклора и художественной
литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом
литературного развития обучающихся), понимать, что в литературных произведениях отражена
художественная картина мира:
анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тему, главную
мысль и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять
позицию героя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности
произведения; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики,

оценивать систему персонажей; определять особенности композиции и основной конфликт
произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социальноисторической и
эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся);
выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и
прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные
для творческой манеры писателя, определять их художественные функции;
понимать сущность и элементарные смысловые функции теоретиколитературных понятий и
учиться самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений,
оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное
творчество, проза и поэзия; художественный образ; роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть,
роман, послание, поэма, песня); форма и содержание литературного произведения; тема, идея,
проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и другие); сюжет, композиция,
эпиграф; стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация,
развязка); автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой,
речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; юмор, ирония,
сатира; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; анафора;
стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа);
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между
ними;
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных
литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, особенности
языка;
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной
литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 9 поэтических
произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом
литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя различные виды пересказов,
отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к
тексту; пересказывать сюжет;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную
позицию с позицией автора, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 150
слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных
произведений, под руководством учителя учиться исправлять и редактировать собственные
письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для
составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, литературно-творческой
работы на самостоятельно или под руководством учителя выбранную литературную или
публицистическую тему;
8) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные художественные
произведения древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с
использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной
литературы для самостоятельного познания мира, развития собственных эмоциональных и
эстетических впечатлений;

10) планировать свое чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя и
обучающихся, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и
подростков;
11) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной
деятельности и публично представлять полученные результаты;
12) развивать умение использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в
электронной форме, самостоятельно пользоваться электронными библиотеками и другими
справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов,
включенных в федеральный перечень.
20.8.8. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 8 классе
обучающийся научится:
1) понимать духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании
патриотизма и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия
художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить самостоятельный смысловой и эстетический анализ произведений
художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать
прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать неоднозначность
художественных смыслов, заложенных в литературных произведениях:
анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и
проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность, выявлять позицию героя,
повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности
произведения и отраженные в нем реалии; характеризовать героев-персонажей, давать их
сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и
основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмыслять
формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как
адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социальноисторической и эстетической проблематики произведений (с учетом возраста и литературного
развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения,
поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства,
характерные для творческой манеры и стиля писателя, определять их художественные функции;
владеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретиколитературных понятий и
самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления
собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество;
проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; роды (лирика, эпос, драма), жанры
(рассказ, повесть, роман, баллада, послание, поэма, песня, сонет, лироэпические (поэма,
баллада), форма и содержание литературного произведения, тема, идея, проблематика; пафос
(героический, патриотический, гражданский и другие), сюжет, композиция, эпиграф, стадии
развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка); конфликт,
система образов, автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический
герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ;
юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск, эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола;
антитеза, аллегория, анафора; звукопись (аллитерация, ассонанс); стихотворный метр (хорей, ямб,
дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм);
рассматривать отдельные изученные произведения в рамках историко-литературного
процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому

времени, определенному литературному направлению);
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между
ними, определять родо-жанровую специфику изученного художественного произведения;
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, литературные явления и
факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные
приемы, эпизоды текста, особенности языка;
4) сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной
литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр,
балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
5) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 11 поэтических
произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом
литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
6) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя
различные виды пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы и самостоятельно формулировать
вопросы к тексту; пересказывать сюжет;
7) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную
позицию с позицией автора и позициями участников диалога, давать аргументированную оценку
прочитанному;
8) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 200
слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных
произведений; исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал
и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада,
конспекта, аннотации, эссе, отзыва, литературно-творческой работы на самостоятельно
выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
9) интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные
художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и
современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
10) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной
литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника
эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
11) самостоятельно планировать свое чтение, обогащать свой литературный кругозор по
рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за
счет произведений современной литературы;
12) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной
деятельности и публично представлять полученные результаты;
13) самостоятельно использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в
электронной форме, пользоваться электронными библиотеками и другими справочными
материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в
федеральный перечень.
20.8.9. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 9 классе
обучающийся научится:
1) понимать духовно-нравственную и культурно-эстетическую ценность литературы,

осознавать ее роль в формировании гражданственности и патриотизма, уважения к своей Родине
и ее героической истории, укреплении единства многонационального народа Российской
Федерации;
2) понимать специфические черты литературы как вида словесного искусства, выявлять
главные отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) владеть умением самостоятельного смыслового и эстетического анализа произведений
художественной литературы (от древнерусской до современной), анализировать литературные
произведения разных жанров, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать
прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать условность
художественной картины мира, отраженной в литературных произведениях с учетом
неоднозначности заложенных в них художественных смыслов;
4) анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и
проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя,
повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности
произведения и отраженные в нем реалии, характеризовать героев-персонажей, давать их
сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и
основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмысливать
формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как
адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социальноисторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития
обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и
прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные
для творческой манеры писателя, определять их художественные функции, выявляя особенности
авторского языка и стиля;
5) овладеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретиколитературных понятий
и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений,
оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное
творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; литературные направления
(классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм); роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ,
притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, баллада, послание, поэма, ода, элегия, песня,
отрывок, сонет, лироэпические (поэма, баллада); форма и содержание литературного
произведения; тема, идея, проблематика, пафос (героический, патриотический, гражданский и
другие); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие
действия, (кульминация, развязка, эпилог, авторское (лирическое) отступление); конфликт,
система образов, образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж),
лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; портрет, пейзаж,
интерьер, художественная деталь; символ, подтекст, психологизм; реплика; диалог, монолог;
ремарка; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, метонимия, сравнение,
олицетворение, гипербола, умолчание, параллелизм; антитеза, аллегория; риторический вопрос,
риторическое восклицание; инверсия, анафора, повтор; художественное время и пространство;
звукопись (аллитерация, ассонанс); стиль; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий,
анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
6) рассматривать изученные и самостоятельно прочитанные произведения в рамках
историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность
произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
7) выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С.
Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи,
авторского мировоззрения, проблематики произведений;

8) выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи
между ними; определять родо-жанровую специфику изученного и самостоятельно прочитанного
художественного произведения;
9) сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и межтекстовых
связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных
произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, эпизоды текста, особенности
языка;
10) сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной
литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр,
балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
11) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 12 поэтических
произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом
литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
12) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя
различные виды устных и письменных пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы по
прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать
сюжет;
13) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, в учебной дискуссии на
литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников
дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному и отстаивать свою точку зрения,
используя литературные аргументы;
14) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 250
слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных
произведений, представлять развернутый устный или письменный ответ на проблемный вопрос,
исправлять и редактировать собственные и чужие письменные тексты, собирать материал и
обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада,
конспекта, аннотации, эссе, отзыва, рецензии, литературно-творческой работы на самостоятельно
выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
15) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно
прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной
литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и
эстетического анализа;
16) понимать важность вдумчивого чтения и изучения произведений фольклора и
художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности,
источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
17) самостоятельно планировать свое чтение, обогащать свой литературный кругозор по
рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за
счет произведений современной литературы;
18) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной
деятельности и публично презентовать полученные результаты;
19) самостоятельно пользоваться энциклопедиями, словарями и справочной литературой,
информационно-справочными системами, в том числе в электронной форме, пользоваться
каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете, работать
с электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа
верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.

21. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (русский) язык".
21.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (русский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (русскому) языку, родной (русский) язык) включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (русскому) языку.
21.2. Пояснительная записка.
21.2.1. Программа по родному (русскому) языку на уровне основного общего образования
подготовлена на основе ФГОС ООО, Концепции преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации, утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 9
апреля 2016 г. N 637-р (далее - Концепция преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации), а также федеральной рабочей программы воспитания с учетом
проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы
основного общего образования.
21.2.2. Программа по родному (русскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю русского языка в создании рабочей программы по учебному
предмету.
21.2.3. Программа по родному (русскому) языку позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания родного (русского) языка современные подходы к
достижению
личностных,
метапредметных
и
предметных
результатов
обучения,
сформулированных в ФГОС ООО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного
предмета по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО, федеральной рабочей программой
воспитания;
разработать календарно-тематическое планирование с учетом особенностей конкретного
класса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учетом особенностей
преподавания родного (русского) языка на уровне основного общего образования.
21.2.4. Содержание программы по родному (русскому) языку обеспечивает достижение
результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в
части требований, заданных ФГОС ООО к предметной области "Родной язык и родная
литература". Программа по родному (русскому) языку ориентирована на сопровождение и
поддержку русского языка, входящего в предметную область "Русский язык и литература". Цели
программы по родному (русскому) языку в рамках образовательной области "Родной язык и
родная литература" имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию
характером учебного предмета, а также особенностями функционирования русского языка в
регионах Российской Федерации.
21.2.5. Программа по родному (русскому) языку направлена на удовлетворение потребности
обучающихся в изучении родного языка, национальной культуры и самореализации в ней.
В содержании программы по родному (русскому) языку предусматривается расширение
сведений, имеющих отношение к вопросам реализации языковой системы в речи, внешней
стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и
культурой, государством и обществом. Программа по родному (русскому) языку отражает
социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты,

которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
21.2.6. Целями изучения родного (русского) языка на уровне основного общего образования
являются:
воспитание гражданина и патриота, формирование российской гражданской идентичности в
поликультурном и многоконфессиональном обществе, развитие представлений о родном русском
языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа, осознание национального
своеобразия русского языка, формирование познавательного интереса, любви, уважительного
отношения к русскому языку, а через него - к родной культуре, воспитание ответственного
отношения к сохранению и развитию родного языка, воспитание уважительного отношения к
культурам и языкам народов России, овладение культурой межнационального общения;
расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах,
прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения, о таких
явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его
нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения, об
основных нормах русского литературного языка, о национальных особенностях русского речевого
этикета;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное
владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования,
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи обучающихся, развитие готовности
и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому
самосовершенствованию;
совершенствование познавательных и интеллектуальных умений распознавать,
анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
совершенствование текстовой деятельности, развитие умений функциональной грамотности
осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию,
понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и
другое);
развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта
исследовательской работы по родному (русскому) языку, воспитание самостоятельности в
приобретении знаний.
21.3. В соответствии с ФГОС ООО родной (русский) язык входит в предметную область
"Родной язык и родная литература" и является обязательным для изучения.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (русского) языка, - 238 часов: в
5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе - 34 часа (1
час в неделю), в 8 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 9 классе - 34 (1 час в неделю).
Содержание программы по родному (русскому) языку соответствует ФГОС ООО, опирается
на содержание, представленное в предметной области "Русский язык и литература", имеет
преимущественно практико-ориентированный характер.
В программе по родному (русскому) языку выделяются следующие блоки:
В первом блоке - "Язык и культура" - представлено содержание, изучение которого позволит
раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и культуры народа, национально-культурную
специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в общении,
выявление общего и специфического в языках и культурах русского народа и других народов

Российской Федерации и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок - "Культура речи" - ориентирован на формирование у обучающихся
ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни,
повышение речевой культуры, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного
использования норм русского литературного языка в устной и письменной форме с учетом
требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности, понимание
вариантов норм, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного
русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке - "Речь. Речевая деятельность. Текст" - представлено содержание,
направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры
устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно
важных для обучающихся ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать
речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать стратегии
коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых
типов, жанров, стилистической принадлежности.
21.4. Содержание обучения в 5 классе.
21.4.1. Язык и культура.
Русский язык - национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из
необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык - язык русской
художественной литературы.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной
культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта
(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и тому подобное), слова с национальнокультурным компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические
эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях,
былинах, художественной литературе. Слова с суффиксами субъективной оценки как
изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения
задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в
произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы
разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как
изобразительные средства. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определенных
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями человека (барышня - об
изнеженной, избалованной девушке, сухарь - о сухом, неотзывчивом человеке, сорока - о
болтливой женщине и тому подобное).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, источники,
значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей
национальной культуры народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по
их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.

Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определенную
стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
21.4.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о
варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных,
глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты
орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические
нормы употребления имен существительных, прилагательных, глаголов в современном русском
литературном
языке.
Стилистические
варианты
лексической
нормы
(книжный,
общеупотребительный, разговорный и просторечный) употребления имен существительных,
прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы, связанные с
употреблением имен существительных, прилагательных, глаголов в современном русском
литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Род
заимствованных несклоняемых имен существительных, род сложных существительных, род имен
собственных (географических названий). Формы существительных мужского рода множественного
числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и), различающиеся по смыслу. Литературные, разговорные,
устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного
числа существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в
русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имен, названий
людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности, по возрасту и
полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику,
эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
21.4.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки
(скороговорки). Интонация и жесты.
Текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное
выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка.

Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка
сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и так далее).
21.5. Содержание обучения в 6 классе.
21.5.1. Язык и культура.
Краткая
история
русского
литературного
языка.
Роль
церковнославянского
(старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие
диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных
названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литературному языку и
несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах,
обычаях, народном календаре и другое Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика,
заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских
и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики
(общее представление).
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы
и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы
фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий,
культуры и тому подобное
21.5.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические
особенности произношения и ударения (литературные, разговорные, устарелые и
профессиональные).
Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов, отдельных грамматических
форм, нормы ударения в отдельных формах: ударение в форме родительного падежа
множественного числа существительных, ударение в кратких формах прилагательных, подвижное
ударение в глаголах, ударение в формах глагола прошедшего времени, ударение в возвратных
глаголах в формах прошедшего времени мужского рода, ударение в формах глаголов II спряжения
на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и
точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и
точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления антонимов. Лексические
омонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления лексических
омонимов.
Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и
лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Склонение русских и иностранных
имен и фамилий, названий географических объектов, именительный падеж множественного
числа существительных на -а/-я и -ы/-и, родительный падеж множественного числа

существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов,
родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня, творительный
падеж множественного числа существительных 3-го склонении, родительный падеж
единственного числа существительных мужского рода.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен
существительных. Нормативные и ненормативные формы имен существительных. Типичные
грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой
форме, местоимений, порядковых и количественных числительных.
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности,
сочувствия, утешения.
21.5.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные приемы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание, пояснение.
Разговорная речь. Рассказ о событии, "бывальщины". Учебно-научный стиль. Словарная
статья, ее строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного
сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ,
ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые
используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация.
Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
21.6. Содержание обучения в 7 классе.
21.6.1. Язык и культура.
Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического развития языка с историей
общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения
в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые
свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих
эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими
предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в
современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация
устаревшей лексики в новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
21.6.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы
ударения в глаголах, полных причастиях, кратких формах страдательных причастий прошедшего
времени, деепричастиях, наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами. Основные и допустимые варианты акцентологической нормы.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и
точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления,
функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки,
связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки
в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе
способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов: очутиться,
победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида,
формы глаголов в повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь - машешь,
обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий,
типичные ошибки употребления деепричастий, наречий.
Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление грубых слов,
выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет
общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие
жесты.
21.6.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала.
Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки текстов, их типы.
Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение,
доказательство, объяснение.
Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приемы ведения спора. Дискуссия.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах
художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
21.7. Содержание обучения в 8 классе.
21.7.1. Язык и культура.
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского
(общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские
слова. Собственно, русские слова как база и основной источник развития лексики русского
литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в
дисплейных текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и
вежливость. "Ты" и "вы" в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском

речевых этикетах. Специфика приветствий у русских и других народов.
21.7.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные
орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных *э+, *о+ после мягких
согласных и шипящих, безударный *о+ в словах иноязычного происхождения, произношение
парных по твердости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения,
произношение безударного *а+ после ж и ш, произношение сочетания чн и чт, произношение
женских отчеств на -ична, -инична, произношение твердого *н+ перед мягкими *ф'+ и *в'+,
произношение мягкого *н+ перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы
употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в
публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки,
связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных
слов.
Основные грамматические нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в
современных грамматических словарях и справочниках. Варианты грамматической нормы
согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и
управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания,
возникшие в средствах массовой информации (далее - СМИ): изменение обращений,
использования собственных имен. Этикетные речевые тактики и приемы в коммуникации,
помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
21.7.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные приемы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы
опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как
(исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата.

результата

проектной

Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной
дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного), страницы дневника.
21.8. Содержание обучения в 9 классе.
21.8.1. Язык и культура.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры

ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной
литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и тому подобное.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних
факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные
тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка: активизация
процесса заимствования иноязычных слов, "неологический бум" - рождение новых слов,
изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка,
создание новой фразеологии.
21.8.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (обобщение).
Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных
вариантов в современных орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка (обобщение).
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость.
Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с
речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных
словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка (обобщение). Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы
употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью, типичные
ошибки в построении сложных предложений.
Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила
этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях
делового общения.
21.8.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм,
схем для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и
интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

21.9. Примерные темы проектных и исследовательских работ.
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты "дух" и "душа".
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имен.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь
юного болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта "Интересные названия городов моего края
(России)".
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие "время" в русском языке.
Мы живем в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имен числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия
денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорожденного?
Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в
современных средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах
массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач - доктор лекарь - эскулап - целитель - врачеватель. Что общего и в чем различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника "бывальщин",
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала
и другое.
Разработка рекомендаций "Вредные советы оратору", "Как быть убедительным в споре",

"Успешное резюме", "Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях"
и другое.
21.10. Планируемые результаты освоения программы по родному (русскому) языку на
уровне основного общего образования.
21.10.1. Изучение родного (русского) языка на уровне основного общего образования
направлено на достижение обучающимися личностных, метапредметных и предметных
результатов освоения содержания учебного предмета.
21.10.2. Личностные результаты освоения программы по родному (русскому) языку на
уровне основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной
деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовнонравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и
способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования
внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы по родному (русскому) языку для основного
общего образования отражают готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных
ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации
основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества,
родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных
произведениях, написанных на русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое, в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи;
активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка
Российской Федерации и языка межнационального общения народов России;
проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской
Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета "Родной

(русский) язык";
ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины - России, к науке,
искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в
художественных произведениях;
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
готовность оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и
поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий
поступков;
активное неприятие асоциальных поступков;
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов;
понимание эмоционального воздействия искусства;
осознание важности
самовыражения;

художественной

культуры

как

средства

коммуникации

и

осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и
отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернетсреде в процессе языкового образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая

дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на русском языке;
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же
права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных
планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих
планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды;
умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической
экологических проблем и путей их решения;

культуры,

осознание

глобального

характера

активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе
сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими
экологические проблемы;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли
как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой;
закономерностях развития языка;
овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания
мира;

овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики
языкового образования;
установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать
пути достижения индивидуального и коллективного благополучия
9) адаптации к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное
в сложившейся ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
21.10.3. В результате изучения родного (русского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия.
21.10.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;

выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
21.10.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач; проводить по
самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей
языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между
собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
21.10.3.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;

находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
21.10.3.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
21.10.3.5. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности как часть
коммуникативных универсальных учебных действий:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия
по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат
совместной работы, обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить,
выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и иные);

выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
21.10.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях; ориентироваться в
различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе,
принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
21.10.3.7. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности, понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения.
21.10.3.8. У обучающегося будут сформированы умения эмоционального интеллекта как
часть регулятивных универсальных учебных действий:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию, регулировать способ выражения собственных эмоций.
21.10.3.9. У обучающегося будут сформированы умения принимать себя и других как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению, признавать свое и чужое право на
ошибку;
принимать себя и других, не осуждая, проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.

21.10.4. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку.
21.10.4.1. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к
концу обучения в 5 классе.
Язык и культура:
характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в
современном мире, в жизни человека, осознавать важность бережного отношения к родному
языку;
приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше узнать
историю и культуру страны (в рамках изученного);
распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным
компонентом, характеризовать особенности употребления слов с суффиксами субъективной
оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной
литературы;
распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим
оценочно-характеризующим значением (в рамках изученного), понимать и объяснять
национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических
слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно
употреблять их;
распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок;
пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно употреблять их
в речи;
иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и заимствованных (в
рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц и поговорок и имеющих в силу этого
определенную стилистическую окраску;
понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и
истории народа, истории языка (в рамках изученного);
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений, учебные
этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари,
справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
иметь общее представление о современном русском литературном языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
иметь общее представление о роли А.С. Пушкина в развитии современного русского
литературного языка (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с
учетом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах
прилагательных, глаголах (в рамках изученного), соблюдать нормы ударения в отдельных
грамматических формах имен существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного),

анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно
употреблять омографы в письменной речи;
соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов (в рамках изученного),
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической
сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учетом
стилистических норм современного русского языка;
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи,
различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы, выявлять и
исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации, современные формулы обращения к незнакомому человеку, соблюдать
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, соблюдать
русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
элементами интонации, выразительно читать тексты, уместно использовать коммуникативные
стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений), инициировать диалог и
поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
анализировать и создавать (в том числе с использованием образца) тексты разных
функционально-смысловых типов речи, составлять планы разных видов, план устного ответа на
уроке, план прочитанного текста;
создавать объявления (в устной и письменной форме) с учетом речевой ситуации;
распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их
фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы,
сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
21.10.4.2. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к
концу обучения в 6 классе.
Язык и культура:
понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества,
приводить примеры исторических изменений значений и форм слов (в рамках изученного);
иметь представление об истории русского литературного языка, характеризовать роль
старославянского языка в становлении современного русского литературного языка (в рамках
изученного);

выявлять и характеризовать различия между литературным языком и диалектами,
распознавать диалектизмы, объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в
рамках изученного);
устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в современном русском
языке, выявлять причины лексических заимствований, характеризовать процессы заимствования
иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры,
характеризовать особенности освоения иноязычной лексики, целесообразно употреблять
иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;
характеризовать причины пополнения лексического состава языка, определять значения
современных неологизмов (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом (с помощью фразеологического словаря), знать (в рамках изученного) историю
происхождения таких фразеологических оборотов, уместно употреблять их;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари,
словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов, учебные этимологические словари,
грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в
том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных,
имен прилагательных, глаголов (в рамках изученного), различать варианты орфоэпической и
акцентологической нормы, употреблять слова с учетом произносительных вариантов
современной орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, употреблять имена
существительные, имена прилагательные, местоимения, порядковые и количественные
числительные в соответствии с нормами современного русского литературного языка (в рамках
изученного);
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной и письменной
речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного
языка чужую и собственную речь (в рамках изученного), корректировать свою речь с учетом ее
соответствия основным нормам современного литературного языка;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения, использовать
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета,
этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности,
сочувствия, утешения и так далее;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, выбирать и
использовать различные виды чтения в соответствии с его целью, владеть умениями
информационной переработки прослушанного или прочитанного текста, основными способами и

средствами получения, переработки и преобразования информации, использовать информацию
словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач;
анализировать и создавать тексты описательного типа (определение понятия, пояснение,
собственно описание);
уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии, "бывальщины" и другое)
в ситуациях неформального общения;
анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды ответов на уроке) в
письменной и устной форме;
использовать при создании устного научного
способствующие его композиционному оформлению;

сообщения

языковые

средства,

создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
21.10.4.3. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к
концу обучения в 7 классе.
Язык и культура:
характеризовать внешние причины исторических изменений в русском языке (в рамках
изученного), приводить примеры, распознавать и характеризовать устаревшую лексику с
национально-культурным компонентом значения (историзмы, архаизмы), понимать особенности
ее употребления в текстах;
характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между активным и
пассивным запасом, приводить примеры актуализации устаревшей лексики в современных
контекстах;
характеризовать
лингвистические
и
нелингвистические
причины
лексических
заимствований, определять значения лексических заимствований последних десятилетий,
целесообразно употреблять иноязычные слова;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари,
словари иностранных слов, словари синонимов, антонимов, учебные этимологические словари,
грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в
том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах
с непроизводными предлогами (в рамках изученного), различать основные и допустимые
нормативные варианты постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в
словоформах с непроизводными предлогами;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного),
корректировать устную и письменную речь с учетом ее соответствия основным нормам
современного литературного языка;
употреблять слова с учетом вариантов современных орфоэпических, грамматических и
стилистических норм;

анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного
языка чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского
речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз, исключение
категоричности в разговоре и так далее), соблюдать нормы русского невербального этикета;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
паронимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста, основными
способами и средствами получения, переработки и преобразования информации, использовать
информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения
учебных задач;
характеризовать традиции русского речевого общения, уместно использовать
коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, спор,
дискуссия;
анализировать логико-смысловую структуру текста, распознавать виды абзацев,
распознавать и анализировать разные типы заголовков текста, использовать различные типы
заголовков при создании собственных текстов;
анализировать и создавать тексты рекламного типа, текст в жанре путевых заметок,
анализировать художественный текст с использованием его сильных позиций;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
21.10.4.4. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к
концу обучения в 8 классе.
Язык и культура:
иметь представление об истории развития лексического состава русского языка,
характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (в рамках изученного с
использованием словарей);
представлять роль старославянского языка в развитии русского литературного языка,
характеризовать особенности употребления старославянизмов в современном русском языке (в
рамках изученного с использованием словарей);
характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских
языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного с
использованием словарей), сфере функционирования;
определять значения лексических заимствований последних десятилетий и особенности их
употребления в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах,
оценивать целесообразность их употребления, целесообразно употреблять иноязычные слова;
иметь представление об исторических особенностях русского речевого этикета (обращение),

характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета;
использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари,
словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений, словари синонимов, антонимов,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с
учетом произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы;
иметь представление об активных процессах современного русского языка в области
произношения и ударения (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и
художественных текстах (в рамках изученного);
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного
языка чужую и собственную речь, корректировать речь с учетом ее соответствия основным
нормам современного литературного языка;
распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском языке, редактировать
предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок;
характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного),
использовать приемы, помогающие противостоять речевой агрессии, соблюдать русскую
этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
паронимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста, основными
способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать
графики, диаграммы, план, схемы для представления информации;
использовать основные способы и правила эффективной аргументации в процессе учебнонаучного общения, стандартные обороты речи и знание правил корректной дискуссии;
участвовать в дискуссии;
анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра
публицистического стиля речи, создавать сочинение в жанре письма (в том числе электронного);
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять рецензию на
реферат, на проектную работу одноклассника, доклад, принимать участие в учебно-научной
дискуссии;

владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
21.10.4.5. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к
концу обучения в 9 классе.
Язык и культура:
понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом
(в рамках изученного), правильно употреблять их в речи, иметь представление о русской
языковой картине мира, приводить примеры национального своеобразия, богатства,
выразительности родного русского языка, анализировать национальное своеобразие
общеязыковых и художественных метафор;
иметь представление о ключевых словах русской культуры, текстах с точки зрения
употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом, анализировать историю происхождения фразеологических оборотов, уместно
употреблять их, распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного),
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных
ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в русском языке (в
рамках изученного), иметь представление об основных активных процессах в современном
русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках изученного);
иметь представление об особенностях новых иноязычных заимствований в современном
русском языке, определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере
стилистической окраске, целесообразно употреблять иноязычные слова;

употребления

и

объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в
современном русском языке (на конкретных примерах);
использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари,
словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений, словари синонимов, антонимов,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в
рамках изученного), способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических
словарях;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, соблюдать нормы
произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в
рамках изученного), употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной
орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости (в рамках изученного); распознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: предложнопадежное управление, построение простых предложений, сложных предложений разных видов,

предложений с косвенной речью;
распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном управлении,
построении простых предложений, сложных предложений разных видов, предложений с
косвенной речью;
анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь, корректировать речь с учетом ее соответствия
основным нормам и вариантам норм современного литературного языка;
использовать при общении в Интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы,
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета,
соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
паронимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных
функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления
информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и другое);
владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста,
основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации
(аннотация, конспект), использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки, уместно
использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма;
создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на проектную работу
одноклассника, принимать участие в учебно-научной дискуссии;
понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
реферат в письменной форме и представлять его в устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
22. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (абазинский) язык".
22.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (абазинский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (абазинскому) языку, родной (абазинский) язык) разработана для обучающихся,
владеющих родным (абазинским) языком, и включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку.
22.2. Пояснительная записка отражает цели изучения родного (абазинского) языка, место в
структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых
результатов.

22.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
22.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
22.5. Пояснительная записка.
22.5.1. Программа по родному (абазинскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (абазинскому) языку ориентирована на формирование позитивного
отношения обучающихся к родному (абазинскому) языку, развитие их интеллектуальных и
творческих способностей, речевого этикета, общей культуры.
Используемые учебные тексты, предлагаемая тематика речи на родном (абазинском) языке
имеют патриотическую, гражданственную, морально-этическую воспитательную направленность,
вносят свой вклад в приобщение обучающихся к национальной культуре, что обеспечивает
формирование личностных качеств, соответствующих национальным и общечеловеческим
ценностям.
22.5.2. В содержании программы по родному (абазинскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: язык, общие сведения о языке, разделы науки о языке (фонетика и
орфоэпия, графика, орфография, лексикология и фразеология, морфемика и словообразование,
морфология, синтаксис и пунктуация), речь, речевое общение и культура речи. Данные
содержательные линии тесно взаимосвязаны, определяют предмет обучения и его структуру.
22.5.3. Изучение родного (абазинского) языка направлено на достижение следующих целей:
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на родном (абазинском) языке;
расширение знаний о специфике родного (абазинского) языка, об основных языковых
единицах в соответствии с разделами науки о языке, о стилистических ресурсах и основных
нормах абазинского литературного языка и речевого этикета, обогащение словарного запаса,
увеличение объема используемых грамматических средств;
осознание эстетической ценности родного (абазинского) языка, воспитание интереса и
сознательного отношения к нему как к духовному наследию народа, отражающему культурный
опыт абазин.
22.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (абазинского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
22.6. Содержание обучения в 5 классе.
22.6.1. Язык, общие сведения о языке.
Язык как средство общения.
Родной язык - основа существования народа. Значение изучения абазинского языка.
Абазинский язык - один из государственных языков Карачаево-Черкесской Республики.

22.6.2. Разделы науки о языке.
Языкознание и ее основные разделы.
Основные единицы абазинского языка, их признаки и особенности употребления в речи.
Типы речи.
22.6.2.1. Фонетика. Орфоэпия.
Фонетика как раздел науки о языке.
Образование звуков речи. Гласные и согласные звуки. Простые и сложные гласные. Простые
и сложные согласные. Глухие и звонкие согласные. Смычногортанные (абруптивные) согласные.
Губные (лабиализованные) согласные. Звуки, обозначаемые буквами у, й. Фонетический разбор.
Орфоэпия как раздел науки о языке.
Особенности произношения слов, заимствованных из русского языка.
Слог. Открытые и закрытые слоги.
Ударение. Перемещение ударения при изменении формы слова.
Орфоэпический тренинг.
22.6.2.2. Графика.
Графика как раздел науки о языке.
Алфавит абазинского языка.
Буква - знак звука. Соотношение звука и буквы. Звуки, обозначаемые одним, двумя, тремя
знаками.
Прописные и строчные буквы, их употребление.
22.6.2.3. Орфография.
Орфография как система правил правописания.
Орфографические правила. Анализ и характеристика отдельного слова. Особенности
произношения и написания слова.
Правила переноса слов.
Понятие орфограммы. Правописание гласных и согласных в составе морфем.
Сложные слова и их правописание: слитное, дефисное и раздельное написание.
Соблюдение основных орфографических норм Пользование орфографическим словарем.
22.6.2.4. Лексикология и фразеология.
Лексикология как раздел науки о языке.
Понятие словарного запаса.
Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное

значение слова.
Литературный язык и местные диалекты.
Речевой этикет.
Исконно абазинские и заимствованные слова. Интернациональные слова. Неологизмы и
устаревшие слова.
Синонимы абазинского языка, ошибки в употреблении синонимов. Словарь синонимов.
Антонимы, употребление парных антонимов. Словарь антонимов.
Омонимы абазинского языка. Словарь омонимов.
Фразеология как раздел науки о языке. Крылатые выражения. Работа с фразеологическим
словарем.
Лексический разбор слова.
22.6.2.5. Морфемика и словообразование.
Морфемика и словообразование.
Понятие о морфемике и словообразовании как разделах науки о языке.
Морфема - минимально значимая единица языка, часть слова.
Словоизменение и особенности словообразования различных частей речи.
Состав слова. Основа слова и окончание. Место окончания в слове.
Корень, приставка, суффикс. Их основные функции.
Однокоренные слова.
Основные морфемные способы образования слов.
Производные и непроизводные основы.
Словообразующие и формообразующие аффиксы.
Морфемный и словообразовательный разбор слова.
22.6.2.6. Морфология.
Морфология как раздел науки о языке.
Знаменательные (самостоятельные) и служебные части речи.
Имя существительное. Грамматические признаки имени существительного: определенность
(неопределенность),
принадлежность,
число,
класс.
Синтаксическая
роль
имени
существительного.
Существительные класса человека и класса природы.
Собственные и нарицательные имена существительные.
Определенные и неопределенные имена существительные.

Число существительных. Существительные, употребляемые только в единственном и только
во множественном числе.
Способы образования существительных.
Правописание существительных. Правописание заимствованных существительных.
Морфологический разбор существительных.
22.6.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Язык и речь.
Слово - важнейшая единица языка.
Нормы абазинского речевого этикета. Развитие речевой культуры.
Речь устная и письменная, разговорная и книжная.
Типы речи (повествование, описание, рассуждение).
Монолог и диалог. Виды диалога.
22.7. Содержание обучения в 6 классе.
22.7.1. Язык, общие сведения о языке.
Значение изучения абазинского языка.
22.7.2. Разделы науки о языке.
22.7.3. Морфология.
22.7.3.1. Имя прилагательное.
Значение, общие признаки имени прилагательного: морфологические и синтаксические.
Изменение прилагательных по падежам и числам, способы сочетания прилагательных с
существительными. Препозиция и постпозиция прилагательного в словосочетании с
существительным.
Морфологические категории имени прилагательного: определенность и неопределенность,
принадлежность, число.
Способы образования степени сравнения прилагательных в абазинском языке. Образование
прилагательных.
Правописание прилагательных. Правописание сложных прилагательных.
Морфологический разбор прилагательных.
22.7.3.2. Имя числительное. Значение числительного и его грамматические признаки.
Функции числительного в предложении.
Система счета в абазинском языке.
Разряды числительных по составу (простые, сложные и составные).

Разряды числительных по значению (количественные, порядковые).
Дробные числительные. Кратные числительные.
Сочетание числительных с существительными.
Выражение грамматических классов числительных.
Правописание числительных.
Морфологический разбор числительных.
22.7.3.3. Местоимение.
Значение местоимений и их грамматические особенности. Функции местоимения в
предложении. Замещение существительных местоимениями.
Разряды местоимений. Личные, указательные, притяжательные,
определительные, неопределенные и отрицательные местоимения.

вопросительные,

Изменение местоимений по лицам и числам.
Правописание местоимений.
Морфологический разбор местоимений.
22.7.4. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение.
Сообщение на лингвистическую тему.
Виды диалога: обмен мнениями, побуждение к действию.
22.8. Содержание обучения в 7 классе.
22.8.1. Язык, общие сведения о языке.
Абазинский язык как развивающееся явление.
Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
Значение родного языка в формировании личности.
22.8.2. Разделы науки о языке.
Морфология.
Глагол. Значение глагола, его грамматические признаки: изменение по лицам, числам,
временам. Функции глагола в предложении.
Инфинитивная форма глагола.
Направительные превербы.
Локальные превербы.
Локальные превербы и суффиксоиды.

Времена глагола: настоящее, прошедшее, будущее.
Правописание глаголов с удвоенными корнями.
Формы наклонений глагола.
Образование отрицательной формы глагола.
Лично-местоименные аффиксы глагола.
Переходные и непереходные глаголы.
Показатели субъекта в структуре глагола.
Показатели прямого объекта в структуре глагола.
Показатели косвенного объекта в структуре глагола.
Подвижные корни в структуре глагола.
Образование глаголов с помощью аффикса р.
Образование глаголов с помощью приставок з, чв.
Образование глаголов с помощью аффикса совместности ц.
Образование отыменных глаголов.
Образование глаголов с помощью приставки ма.
Образование глаголов с помощью аффикса возвратности тш.
Образование глаголов с помощью аффиксов: ан, ъа, ахьъа, ш.
Вопросительная форма глагола.
Образование глаголов с помощью аффиксов: зл (а), х, л.
Образование глаголов с помощью аффиксов: дз (а), чв (а), гвыщ (а).
Суффиксы глаголов и их правописание.
Морфологический разбор глагола.
22.8.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение
информации.
22.9. Содержание обучения в 8 классе.
22.9.1. Язык, общие сведения о языке.
Формирование абазинского литературного языка и его роль в жизни народа.
Абазинские ученые-языковеды.

Абазинский язык среди других языков абхазо-адыгской семьи.
Значение родного языка и его влияние на формирование личности.
22.9.2. Разделы науки о языке.
22.9.2.1. Морфология.
Причастие как часть речи. Образование форм причастий. Образование причастий
посредством относительно-местоименных аффиксов. Образование причастий от статических и
динамических глаголов.
Глагольные признаки у причастий: изменение по лицам, числам и временам.
Спряжение полиперсональных причастий.
Словосочетания причастий с именами.
Роль причастия в предложении.
Правописание причастий.
Морфологический разбор причастий.
Деепричастие как инфинитная форма глагола. Значение деепричастия.
Способы образования деепричастий.
Глагольные и наречные признаки деепричастия. Изменение по лицам и временам, связь с
глаголом.
Образование утвердительных и отрицательных форм деепричастий.
Роль деепричастия в предложении.
Правописание деепричастий.
Морфологический разбор деепричастий.
Наречие. Определение наречия. Грамматические признаки наречия. Группы наречий по
значению: места, времени, образа действия, вопросительные, неопределенные.
Способы образования наречий (аффиксы, словосочетания).
Правописание наречий.
Морфологический разбор наречия.
Союз как часть речи. Грамматические признаки союза: неизменяемость, отсутствие
синтаксической роли.
Союзы по способу образования: простые, сложные.
Союзы по характеру выражаемых ими синтаксических отношений: соединительные,
разделительные, противительные и сопоставительные союзы.
Союзные суффиксы.

Правописание союзов.
Морфологический разбор союзов.
Частица. Грамматические признаки частицы: неизменяемость, отсутствие синтаксической
роли.
Разряды частиц по значению.
Разряды частиц по структуре.
Правописание частиц.
Морфологический разбор частиц.
Междометия и звукоподражательные слова. Отличие междометий и звукоподражательных
слов от других частей речи.
Образование звукоподражательных слов.
Эмоциональная окраска междометий и звукоподражательных слов.
Знаки препинания, с помощью которых выделяются междометия.
Правописание междометий.
Морфологический разбор междометия.
22.9.2.2. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис как раздел науки о языке.
Пунктуация. Знаки препинания и их функции.
Словосочетание. Основные виды и классы словосочетаний: по значению главного слова
(именные, глагольные, наречные, местоименные), по составу (простые, сложные).
Главные и зависимые слова в словосочетании.
Синтаксический разбор словосочетаний.
Предложение.
Сходства и различия между словосочетанием и предложением.
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, побудительные,
вопросительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные).
Простое предложение.
Сказуемое. Простое глагольное сказуемое. Простое именное сказуемое. Составное
глагольное сказуемое. Составное именное сказуемое.
Однородные сказуемые и их пунктуационное оформление.
Подлежащее. Способы выражения подлежащего.
Наличие в качестве отдельного слова и присутствие его показателя в глаголе. Случаи

формального отсутствия показателя подлежащего в глаголесказуемом.
Однородные подлежащие и их пунктуационное оформление.
Дополнение. Понятие о дополнении.
Прямое и косвенное дополнение. Наличие (отсутствие) дополнения в качестве отдельного
слова и присутствие его показателя в глаголе-сказуемом.
Способы выражения дополнения.
Однородные дополнения и их пунктуационное оформление.
Определение. Способы выражения определения.
Особенности определения в абазинском предложении.
Позиция определения по отношению к определяемому слову.
Распространеннные и нераспространенные определения.
Однородные и неоднородные
пунктуационное оформление.

определения,

обособленные

определения

и

их

Обстоятельство. Понятие об обстоятельстве.
Способы выражения обстоятельства.
Классификация обстоятельств: обстоятельства места, времени, образа действия, цели,
причины.
Обстоятельственные аффиксы в абазинском языке.
Обособленные обстоятельства и обстоятельственные обороты.
Знаки препинания при обстоятельствах и обстоятельственных оборотах. Синтаксический
анализ простого предложения.
22.9.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным
сообщением.
Диалог.
22.10. Содержание обучения в 9 классе.
22.10.1. Язык, общие сведения о языке.
Родной язык - основа существования народа.
Абазинский язык как форма выражения национальной культуры. Взаимосвязь языка с
историей народа. Национально-культурная специфика абазинского языка.
Значение формирования абазинского литературного
письменности. Абазинский язык в современном мире.

языка.

История

абазинской

Абазинский язык - один из государственных языков Карачаево-Черкесской Республики.

22.10.2. Разделы науки о языке.
22.10.2.1. Синтаксис и пунктуация.
Понятие о сложном предложении, его отличие от простого предложения.
Связь частей сложного предложения с помощью интонации.
Способы связи частей сложного предложения с помощью союзов и союзных слов.
Специфика сложных предложений в абазинском языке.
Классификация сложных предложений: союзные и бессоюзные.
Понятие о сложносочиненном предложении.
Типы сложносочиненных предложений по
противительными и разделительными отношениями.

способу

связи:

с

соединительными,

Средства связи между частями сложносочиненного предложения.
Союзы и союзные слова как средство связи.
Знаки препинания в сложносочиненных предложениях.
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Классификация бессоюзных сложных предложений по значению. Разделительные знаки
препинания в бессоюзном сложном предложении. Обособление частей бессоюзного сложного
предложения с помощью запятой и точки с запятой.
Двоеточие в бессоюзных сложных предложениях.
Тире в бессоюзных сложных предложениях.
Сложные предложения, в которых содержатся союзная и бессоюзная связь. Пунктуационное
оформление сложных предложений с союзной и бессоюзной связью.
Синтаксический разбор сложных предложений.
Инфинитная конструкция.
Общая характеристика инфинитной конструкции.
Виды инфинитных конструкций: временные, обстоятельства, образа действия, причины,
цели, условные, уступительные.
Сравнительная конструкция.
Место инфинитных конструкций в предложении.
Знаки препинания в предложениях с инфинитными конструкциями. Обращение.
Обращение как способ осложнения простого предложения.
Функции обращения, характеристика интонации.
Способы выражения. Позиция в предложении.

Распространенные и нераспространенные обращения.
Употребление частиц при обращениях.
Знаки препинания при обращениях.
Вводные слова и вставные конструкции.
Вводные слова и вводные предложения как способ осложнения простого предложения.
Позиция в предложении.
Вставные конструкции и их функции.
Знаки препинания при вводных предложениях и вставных конструкциях. Способы передачи
чужой речи.
Прямая и косвенная речь.
Предложения с прямой речью.
Разделительные и выделительные знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Способы преобразования прямой речи в косвенную речь.
Слова автора внутри прямой речи.
Разделительные и выделительные знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Косвенная речь.
Диалог. Способы оформления диалога.
Цитата. Способы выделения цитаты.
22.10.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в
зависимости от темы и условий общения с использованием жизненного и читательского опыта,
иллюстраций, фотографий, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение языковых норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических,
пунктуационных) абазинского литературного языка в речевой практике при создании устных и
письменных высказываний.
Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой.
Обзор стилей речи: разговорного, художественного, публицистического, официальноделового, научного.
22.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку на
уровне основного общего образования.
22.11.1. В результате изучения родного (абазинского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:

1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (абазинском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (абазинском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (абазинского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (абазинского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(абазинскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского

опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (абазинском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и

стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
22.11.2. В результате изучения родного (абазинского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, навыки совместной деятельности.
22.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить

выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
22.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач; проводить по
самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей
языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между
собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
22.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или

сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
22.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (абазинском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
22.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
22.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, принятия себя и
других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения; предвидеть трудности,
которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся

обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций; осознанно относиться к другому
человеку и его мнению; признавать свое и чужое право на ошибку; принимать себя и других, не
осуждая; проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
22.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
22.11.3. Предметные результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку. К
концу 5 класса обучающийся научится:
характеризовать язык как средство общения, осознавать значимость владения родным
языком;
понимать роль абазинского языка как одного из государственных языков КарачаевоЧеркесской Республики;
ориентироваться в основных разделах и характеризовать основные единицы абазинского
языка;
определять типы речи;

характеризовать фонетику как раздел науки о языке;
классифицировать гласные и согласные звуки абазинского языка;
различать способы образования звуков абазинского языка, классифицировать согласные
звуки по способу и месту образования;
соблюдать правила орфоэпии и осознавать важность их соблюдения в речи; пользоваться
словарями;
учитывать особенности произношения слов, заимствованных из русского языка;
выделять слоги в слове, объяснять правила постановки ударения в слове;
осуществлять фонетический разбор слов;
характеризовать графику как раздел науки о языке;
соотносить звуки и буквы в словах, определять звуки, обозначаемые несколькими разными
знаками;
давать определение лексикологии как разделу науки о языке, определять понятие
"словарный запас";
определять лексическое значение слова, различать однозначные и многозначные слова,
различать прямое и переносное значение слов;
характеризовать литературный язык и диалекты абазинского языка;
применять изученные правила абазинского речевого этикета;
пользоваться словарями абазинского языка;
различать исконно абазинские слова и заимствования, находить интернациональные слова
и давать их характеристику;
характеризовать неологизмы и устаревшие слова;
употреблять в речи синонимы, антонимы, омонимы, пользоваться словарями синонимов,
антонимов и омонимов;
выделять фразеологизмы, использовать фразеологические словари;
выделять крылатые выражения и объяснять их;
проводить лексический разбор слов;
характеризовать морфемику как раздел науки о языке;
определять различные морфемы в словах, выделять однокоренные слова;
определять производные и непроизводные основы, словообразующие и формообразующие
аффиксы;
владеть основными понятиями орфографии, отрабатывать правила орфографии, в том числе
правила переноса слов;
объяснять правила написания гласных букв в приставках и суффиксах;

применять правила написания сложных слов (слитное, дефисное, раздельное);
выполнять морфемный и словообразовательный разбор слов;
владеть информацией о лингвистических словарях;
характеризовать морфологию как раздел языкознания;
различать самостоятельные и служебные части речи;
характеризовать имена существительные, называть их грамматические признаки;
различать имена существительные, указывающие на класс человека и класс природы;
различать собственные и нарицательные имена существительные;
различать определенные и неопределенные имена существительные;
правильно употреблять собственные имена существительные и имена существительные с
притяжательными приставками;
находить в предложениях имена существительные, употребляемые в форме только
единственного или только множественного числа;
применять на практике правила образования и правописания имен существительных;
выполнять морфологический разбор имен существительных;
писать рассказ-описание, сочинение-рассуждение, сочинение-описание;
владеть правилами построения диалога, определять основные признаки монолога и
диалога;
объяснять различия между языком и речью;
объяснять, почему слово является важнейшей единицей языка;
характеризовать типы речи по форме использования языка, условиям и задачам общения,
по обобщенному значению (повествование, описание, рассуждение).
22.11.4. Предметные результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку. К
концу 6 класса обучающийся научится:
определять значение изучения родного языка;
характеризовать абазинский язык средство сохранения и трансляции культуры и традиций
народа;
характеризовать имя прилагательное как часть речи, объяснять общее грамматическое
значение, определять морфологические признаки и синтаксическую роль имен прилагательных;
различать качественные и относительные имена прилагательные;
образовывать степени сравнения имен прилагательных, правильно употреблять их в речи;
учитывать правила написания имен прилагательных;
производить морфологический разбор имен прилагательных;

характеризовать роль и значение имен числительных, называть их функции в предложении;
определять разряды имен числительных, выявлять дробные и кратные числительные;
различать грамматические классы числительных; выполнять морфологический разбор имен
числительных;
определять общее грамматическое значение местоимений и их функции в предложении;
заменять существительные местоимениями в речи;
различать разряды местоимений; правильно писать местоимения;
выполнять морфологический разбор местоимений;
писать сочинение-рассуждение, изложение-повествование, изложение-описание, рассказописание, подготавливать и защищать презентации, писать рефераты;
различать типы монолога; составлять, оформлять и воспроизводить различные виды
диалога.
22.11.5. Предметные результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку. К
концу 7 класса обучающийся научится:
характеризовать абазинский язык как развивающееся явление;
объяснять взаимосвязь языка, культуры и истории абазинского народа;
рассуждать о значении родного языка и его влиянии на формирование личности;
характеризовать глагол как часть речи, определять функции глагола в предложении;
определять начальную форму глагола;
различать переходные и непереходные глаголы, изменять переходные глаголы по лицам;
различать динамические и статические глаголы;
образовывать временные формы глаголов (настоящее, прошедшее, будущее времена);
различать наклонения глаголов (изъявительное, повелительное, условное, сослагательное,
желательное);
образовывать и употреблять отрицательную и вопросительную формы глагола;
различать глаголы, образованные с помощью различных аффиксов:
образовывать и правильно употреблять в речи глаголы, образованные с помощью аффиксов:
р, з, чв, ч, ма, тш, ан, ъа, ахьъа, ш, зл (а), х, л, дз (а), чв (а), гвыщ (а).
выполнять морфологический разбор глагола;
создавать опорный конспект;
различать типы монолога, самостоятельно моделировать различные типы монолога на
заданные темы;
составлять диалоги различных типов.

22.11.6. Предметные результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку. К
концу 8 класса обучающийся научится:
характеризовать процесс формирования абазинского литературного языка, объяснять
значение родного языка в жизни народа, его влияние на становление личности;
приводить сведения об абазинских ученых-лингвистах;
выявлять черты родства между абазинским и другими языками абхазо-адыгской семьи;
характеризовать причастие как часть речи, выявлять признаки прилагательного и глагола у
причастий, определять функции причастия в предложении;
образовывать формы причастий, правильно писать причастия;
выполнять морфологический разбор причастий;
характеризовать деепричастие как особую форму глагола, выделять глагольные и наречные
признаки деепричастия;
определять общее грамматическое значение и роль деепричастий в предложении;
использовать различные способы образования деепричастий;
образовывать отрицательные деепричастия;
владеть правилами написания деепричастий;
выполнять морфологический разбор деепричастий;
характеризовать наречие как часть речи, определять общее грамматическое значение
наречия, различать группы наречий по значению;
объяснять способы образования наречий;
образовывать сравнительную степень наречий;
применять правила написания наречий;
проводить морфологический разбор наречий;
характеризовать служебные части речи и различать их виды (союзы, частицы, междометия и
звукоподражания), определять функции служебных частей речи, находить их в текстах, правильно
писать и употреблять в устной речи;
проводить морфологический разбор служебных частей речи;
характеризовать синтаксис как раздел языкознания;
классифицировать словосочетания по характеру главного слова, находить главное и
зависимое слова в словосочетании, различать простые и сложные словосочетания;
моделировать и употреблять в речи словосочетания с разными способами связи слов;
выполнять синтаксический разбор словосочетаний;
характеризовать
предложением;

предложения,

объяснять

различия

между

словосочетанием

и

составлять предложения разных видов;
выявлять особенности простых предложений;
выделять
предложения;

грамматическую

основу

предложений,

находить

второстепенные

члены

характеризовать главные члены предложения, выявлять способы выражения подлежащего,
различать сказуемые разных типов;
устанавливать правильный порядок слов в предложении;
характеризовать второстепенные члены предложения, различать их виды;
различать простые и сложные предложения;
правильно употреблять знаки препинания в предложения разных типов;
проводить синтаксический анализ простого предложения;
подготавливать научное сообщение и выступать с ним;
составлять монологи и диалоги различных типов, работая в парах и группах, оценивать
диалоги других обучающихся.
22.11.7. Предметные результаты освоения программы по родному (абазинскому) языку. К
концу 9 класса обучающийся научится:
осознавать абазинский язык как форму выражения национальной культуры, оценивать связь
родного языка с историей народа, определять национально-культурную специфику абазинского
языка;
описывать периоды формирования абазинского литературного языка;
характеризовать процесс создания и развития абазинской письменности;
определять особенности сложного предложения, классифицировать сложные предложения;
объяснять роль интонации в связи частей сложного предложения;
различать союзы и союзные слова, связывающие части сложных предложений;
определять
сложносочиненные
предложения,
произносить
предложения
с
соответствующей интонацией и ставить знаки препинания с использованием правил пунктуации в
сложных предложениях, проводить подробный анализ разных типов сложных предложений;
классифицировать бессоюзные сложные предложения по значению, правильно употреблять
знаки препинания в них;
выделять разновидности инфинитных конструкций предложения, моделировать
предложения с инфинитными конструкциями, правильно употреблять знаки препинания при
инфинитных конструкциях;
характеризовать предложения с обращениями, объяснять значение интонации, обособлять
обращения в предложениях;
определять вводные слова и вставные конструкции и правильно оформлять их при письме;

оформлять прямую речь при письме, переводить прямую речь в косвенную, косвенную в
прямую, письменно оформлять цитаты;
создавать монологи и диалоги разных видов на заданные темы;
писать подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста;
перечислять основные языковые нормы абазинского языка (в пределах изученного);
пользоваться лингвистическими словарями и справочной литературой; различать стили
речи, анализировать тексты различных стилей.
23. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (аварский) язык".
23.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (аварский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (аварскому) языку, родной (аварский) язык, аварский язык) разработана для
обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (аварским) языком, и включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по
родному (аварскому) языку.
23.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (аварского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
23.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
23.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (аварскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
23.5. Пояснительная записка.
23.5.1. Программа по родному (аварскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (аварскому) языку направлена на совершенствование нравственной
и коммуникативной культуры обучающегося, развитие его интеллектуальных и творческих
способностей, мышления, памяти и воображения, навыков самостоятельной учебной
деятельности, самообразования.
23.5.2. В содержании программы по родному (аварскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: язык и речь, культура речи, текст, система языка (фонетика, орфоэпия,
графика, орфография, морфемика, словообразование, лексикология, фразеология, морфология,
синтаксис, пунктуация).
23.5.3. Изучение родного (аварского) языка направлено на достижение следующих целей:
формирование российской гражданской идентичности в поликультурном обществе;
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на родном (аварском) языке;
расширение знаний о специфике аварского языка, основных языковых единицах в
соответствии с разделами науки о языке.

23.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (аварского) языка, - 340
часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе - 68
часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
23.6. Содержание обучения в 5 классе.
23.6.1. Язык и речь. Культура речи.
Язык как средство общения между людьми.
Язык и человек. Родной язык - основа существования народа. Речь устная и письменная.
Научный, художественный, разговорный стили речи.
23.6.2. Повторение изученного на уровне начального общего образования.
Состав слова. Геминаты
прилагательное. Глагол.

и

лабиализованные

звуки.

Имя

существительное.

Имя

23.6.3. Синтаксис. Пунктуация.
Словосочетание. Главное и зависимое слова в словосочетании.
Предложение. Грамматическая основа предложения.
Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и
повелительные. Восклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложений.
Главные и второстепенные члены предложения.
Главные члены предложения: подлежащее, сказуемое и прямое дополнение.
Второстепенные члены предложения: косвенное дополнение, определение, обстоятельство.
Распространенные и нераспространенные предложения.
Предложения с однородными членами: с союзами ги (и), ва (и), я (или), ялъуни (или), амма
(но) и без союзов. Знаки препинания в предложениях с однородными членами.
Синтаксический разбор словосочетания и предложения.
Обращение, знаки препинания в предложениях с обращением.
Сложное предложение. Наличие двух и более грамматических основ как признак сложного
предложения. Знаки препинания между частями сложного предложения.
Прямая речь. Знаки препинания при прямой речи. Диалог. Знаки препинания.
23.6.4. Текст.
Виды текста.
23.6.5. Фонетика.
Фонетика как раздел науки о языке. Звук как единица языка. Звуки речи. Гласные и
согласные звуки. Гласные и согласные буквы. Геминаты и лабиализованные звуки.

Ударение в слове.
Слог и перенос слов по слогам.
Фонетический разбор слова.
23.6.6. Графика. Орфография.
Графика как раздел науки о языке. Обозначение звуков речи при письме. Алфавит. Буквы е,

ë , ю, я. Буквы ъ и ь.
23.6.7. Лексика.
Лексика как раздел науки о языке. Слово как единица языка. Слово и его лексическое
значение. Многозначные и однозначные слова. Прямое и переносное значения слов. Омонимы
(ознакомление). Синонимы. Антонимы. Толковые словари.
23.6.8. Морфемика.
Морфемика как раздел науки о языке. Морфема как наименьшая значимая часть слов.
Основа и окончание в самостоятельных словах. Нулевое окончание. Роль окончаний в словах.
Однокоренные слова. Корень, суффикс, их назначение в слове. Чередование гласных и согласных
в корне слова. Разбор состава слова.
23.6.9. Морфология.
Имя существительное как часть речи. Синтаксическая роль имени существительного в
предложении.
Собственные и нарицательные имена существительные. Разумные и неразумные имена
существительные. Категория грамматического класса имен существительных. Число имен
существительных. Имена существительные, которые употребляются только в единственном числе.
Имена существительные, которые употребляются только во множественном числе.
Морфологический разбор имени существительного.
Глагол как часть речи. Синтаксическая роль глагола в предложении. Переходность и
непереходность глаголов. Классные и не классные глаголы. Масдар. Временные формы глагола:
настоящее время, простые (синтетические) и составные (аналитические) формы будущего и
прошедшего времен, общее время (констатив).
23.7. Содержание обучения в 6 классе.
23.7.1. Язык и речь. Культура речи.
Язык как средство общения между людьми.
Аварский язык - один из государственных языков Республики Дагестан и язык
межэтнического общения. Понятие о литературном языке.
Устная и письменная речь. Речь диалогическая и монологическая. Монолог, виды монолога
(повествование, описание, рассуждение). Диалог, виды диалога (диалог-побуждение, диалогобмен мнениями).
23.7.2. Текст.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, количества микротем и

абзацев, способов и средств связи предложений в тексте. План текста. Описание внешности
человека, помещения, природы и местности.
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка.
23.7.3. Лексика и фразеология.
Повторение пройденного в 5 классе материала.
Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Исконно
аварские и заимствованные слова. Новые слова (неологизмы). Устаревшие слова. Фразеологизмы.
Лексический разбор слова.
23.7.4. Словообразование. Орфография.
Повторение пройденного в 5 классе материала.
Словообразование как раздел лингвистики. Исходная (производящая) основа слова и
словообразующая морфема.
Основные способы образования слов: суффиксальный, словосложение, переход слова из
одной части речи в другую, метатония, дезаффиксация.
Особенности словообразования слов различных частей речи.
Правописание сложных слов.
Словообразовательный и морфемный словари.
23.7.5. Морфология.
Части речи.
Имя существительное как часть речи.
Склонение имен существительных. Типы склонения.
Категория числа. Образование форм множественного числа. Склонение
существительных во множественном числе. Правописание падежных окончаний.

имен

Имя прилагательное как часть речи. Синтаксическая роль имени прилагательного в
предложении. Разряды прилагательных по значению. Качественные прилагательные.
Относительные прилагательные. Притяжательные прилагательные. Способы образования
прилагательных.
Склонение
субстантированных
заимствованных из русского языка.

прилагательных.

Правописание

прилагательных,

Имя числительное как часть речи. Простые, сложные и составные числительные. Разряды
числительных: количественные числительные, распределительно-разделительные числительные,
собирательные числительные, числительные приблизительного счета, дробные числительные.
Порядковые числительные. Склонение числительных.
Местоимение как часть речи. Личные местоимения. Лично-возвратные местоимения.
Указательные местоимения. Вопросительные местоимения. Неопределенные и определительные
местоимения. Отрицательные местоимения. Склонение местоимений.
Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки, роль причастия

в предложении.
Причастный оборот. Выделение причастного оборота запятыми.
Причастия прошедшего времени. Причастия общего времени. Причастия будущего времени.
Склонение субстантированных причастий по падежам.
Деепричастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки, роль
деепричастия в предложении. Деепричастный оборот. Запятые при деепричастном обороте.
Деепричастия прошедшего времени. Деепричастия общего времени.
23.8. Содержание обучения в 7 классе.
23.8.1. Язык и речь. Культура речи.
Понятие о языке как развивающемся явлении. Изменения, происходящие в языке на
современном этапе его развития.
Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
Формы функционирования современного аварского языка: литературный язык, наречия,
диалекты, просторечие, профессиональные разновидности.
23.8.2. Текст.
Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Создание
собственных текстов.
Публицистический стиль: сфера применения (массовая коммуникация);
Основные жанры публицистического стиля (выступление, статья, интервью, очерк).
23.8.3 Морфология.
Целевая форма глагола (инфинитив). Каузатив (понудительная форма глагола).
Глаголы длительного вида. Глаголы, обозначающие многократные действия.
Временные формы глагола: составные (аналитические) формы настоящего будущего и
прошедшего времен.
Наклонение глагола. Изъявительное наклонение. Повелительное наклонение и его
повелительно-желательная форма. Условное наклонение. Вопросительное наклонение.
Правописание глаголов.
Наречие как часть речи, значение и грамматические признаки. Разряды наречий по
значению. Наречия образа действия. Наречия времени. Наречия места. Наречия меры и
количества. Наречия причины и цели. Непроизводные и производные наречия.
Образование наречий. Правописание наречий.
Союзы как служебные части речи. Разряды союзов по значению: сочинительные
(соединительные, противительные, разделительные) и подчинительные.
Правописание союзов.

Частицы, общее понятие. Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие
и смысловые (выражающие отрицание, усиление, вопрос, восклицание, сомнение, уточнение,
выделение, ограничение, указание, смягчение требования).
Правописание частиц.
Послелоги. Употребление наречий в роли послелогов. Послелоги в составе послеложнопадежных форм.
Междометия как особая группа слов. Морфологический анализ междометий.
Использование междометий как средства создания экспрессии разговорной и художественной
речи. Интонационное и пунктуационное выделение междометий в предложении.
23.9. Содержание обучения в 8 классе.
23.9.1. Язык и речь. Культура речи.
Аварский язык как один из аваро-андо-цезских языков.
Текст и его основные признаки. Особенности функционально-смысловых типов речи
(повествование, описание, рассуждение).
Официально-деловой стиль (объяснительная записка, автобиография, характеристика).
23.9.2. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Типы синтаксической связи (сочинительная и подчинительная) (общее представление).
Словосочетание. Основные признаки словосочетания:
знаменательных слов, и подчинительной связи между ними.

наличие

двух

и

более

Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные,
именные, наречные. Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование,
управление, примыкание. Нормы построения словосочетаний. Синтаксический анализ
словосочетаний.
Предложение. Основные признаки предложения:
законченность, грамматическая оформленность.

смысловая

и

интонационная

Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные,
побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные). Их интонационные и
смысловые особенности. Нормы построения простого предложения, использования инверсии.
Логическое ударение.
Виды простых предложений по наличию главных членов (односоставные, двусоставные,
трехсоставные). Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространенные,
нераспространенные). Предложения полные и неполные. Неполные предложения в
диалогической речи, интонация неполного предложения.
Трехсоставное предложение. Главные члены предложения. Подлежащее, сказуемое и
прямое дополнение как главные члены предложения.
Способы выражения подлежащего. Виды сказуемого (простое глагольное, составное
глагольное, составное именное) и способы его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым. Способы выражения прямого дополнения.

Второстепенные члены предложения.
Определение как второстепенный член предложения. Определения согласованные и
несогласованные. Приложение как особый вид определения.
Косвенное дополнение как второстепенный член предложения.
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места,
времени, образа действия, причины и цели).
Виды предложений по составу. Односоставные и двусоставные предложения, их
грамматические признаки.
Виды односоставных и двусоставных предложений (предложение без подлежащего,
предложение без прямого дополнения, обобщенно-личные и назывное предложения).
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных
предложений.
Предложения с однородными членами. Однородные члены предложения, их признаки,
средства связи. Предложения с однородными членами без союзов.
Предложения с однородными членами с союзами.
Однородные и неоднородные определения.
Знаки препинания при однородных членах. Однородные члены предложения с
обобщающими словами. Знаки препинания в предложениях с однородными членами с
обобщающими словами.
Предложения с обращениями, со словами у (да) и гуро (нет), водными словами и
междометиями. Обращение. Распространенное и нераспространенное обращение. Основные
функции обращения. Предложения со словами у (да), гуро (нет) и вводными словами. Вводные
предложения. Знаки препинания в предложениях с вводными словами.
Предложения с междометиями.
Предложения с обособленными второстепенными членами предложения. Обособление.
Обособленные определения и приложения. Обособленные обстоятельства. Уточняющие члены
предложения, пояснительные и присоединительные конструкции.
Функции знаков препинания.
Знаки препинания при обособленных членах предложения.
23.10. Содержание обучения в 9 классе.
23.10.1. Язык и речь. Культура речи.
Роль языка в жизни общества.
Язык как развивающее явление. Обогащение и развитие аварского языка при помощи
русского языка.
Роль аварского языка в развитии национальной культуры. Краткие сведения о лингвистахавароведах (П.К. Услар, Л.И. Жирков, А.А. Бокарев, А.Е. Бокарев, Г.И. Мадиева, А.С. Чикобава).

Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая (повторение).
23.10.2. Текст.
Основные признаки текста (обобщение).
Особенности функционально-смысловых
рассуждение) (обобщение).

типов

речи

(повествование,

описание,

23.10.3. Синтаксис. Пунктуация.
23.10.3.1. Сложное предложение.
Понятие о сложном предложении. Классификация типов сложных предложений.
Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
23.10.3.2. Сложносочиненное предложение.
Понятие о сложносочиненном предложении, его строении. Виды сложносочиненных
предложений. Средства связи частей сложносочиненного предложения. Интонационные
особенности сложносочиненных предложений с разными типами смысловых отношений между
частями. Знаки препинания в сложносочиненных предложениях.
23.10.3.3. Сложноподчиненное предложение.
Понятие о сложноподчиненном предложении. Главная и придаточная части предложения.
Сложноподчиненное предложение с подчинительными союзными словами.
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с подчинительными союзными
словами.
Виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между
главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Сложноподчиненные предложения с придаточными подлежащего.
Сложноподчиненные предложения с придаточными прямого дополнения.
Сложноподчиненные предложения с придаточными косвенного дополнения.
Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия.
Сложноподчиненные предложения с придаточными места.
Сложноподчиненные предложения с придаточными времени.
Сложноподчиненные предложения с придаточными причины и цели.
Сложноподчиненные предложения с придаточными условия.
Сложноподчиненные предложения с придаточными уступки.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.

Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях.
23.10.3.4. Бессоюзное сложное предложение.
Понятие о бессоюзном сложном предложении. Смысловые отношения между частями
бессоюзного сложного предложения.
Виды бессоюзных сложных предложений. Грамматическая синонимия бессоюзных сложных
предложений и союзных сложных предложений.
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления.
Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения.
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и
следствия, сравнения.
Тире в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
23.10.3.5. Прямая и косвенная речь. Цитирование.
Цитирование. Способы включения цитат в высказывание.
Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью, нормы постановки знаков
препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.
23.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (аварскому) языку на
уровне основного общего образования.
23.11.1. В результате изучения родного (аварского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (аварском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (аварском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;

готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней,
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (аварского) языка в жизни народа,
проявление интереса к познанию родного (аварского) языка, к истории и культуре своего народа,
края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному (аварскому) языку, к
достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и
трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях,
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков,
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (аварском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:

установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области

концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт, воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия,
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации, быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
23.11.2. В результате изучения родного (аварского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
23.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
23.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и

зависимостей объектов между собой, оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
23.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
23.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (аварском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать

различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
23.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
23.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности, понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения, оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.

23.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
23.11.3. Предметные результаты изучения родного (аварского) языка. К концу обучения в 5
классе обучающийся научится:
осознавать роль родного языка в жизни общества и человека, красоту, богатство,
выразительность аварского языка;
характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом,
учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных
учебных задач и в повседневной жизни;
иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных стилей,
языка художественной литературы;
характеризовать звуки, понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему
звуков;
проводить фонетический анализ слов;
применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание о
правописании букв, обозначающих геминаты, букв ъ, ь, е, ë , ю, я);
объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов,
подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью словаря);
распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения
слова;
распознавать синонимы, антонимы, омонимы, различать многозначные слова и омонимы;
проводить лексический анализ слов (в рамках изученного); пользоваться лексическими
словарями (толковым словарем, словарями синонимов, антонимов, омонимов);

характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка; распознавать
морфемы в слове (корень, суффикс, окончание), выделять основу слова;
находить чередование гласных и согласных звуков в морфемах;
проводить морфемный анализ слов;
применять знания по морфемике при выполнении языкового анализа различных видов и в
практике правописания;
определять принадлежность слова к определенной части речи
по его
лексикограмматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам;
распознавать имена существительные и глаголы;
проводить частичный морфологический анализ имен существительных и глаголов;
применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени существительного, объяснять его роль в речи; определять лексикограмматические разряды имен существительных; определять общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции глагола, объяснять его роль в
словосочетании и предложении, а также в речи;
определять глаголы с классными показателями и без классных показателей; соотносить
начальную форму (масдар) и временные формы глагола; распознавать временные формы глагола;
осознанно употреблять глаголы в настоящем, прошедшем, общем и будущем временах,
изменяя глаголы по временам и числам;
проводить частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного);
распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение);
выделять словосочетание в предложении, анализировать его структуру, устанавливать
смысловую связь в словосочетании;
определять границы предложения с использованием его основных признаков;
распознавать виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске;
находить главные члены предложения: подлежащее и сказуемое, и прямое дополнение;
находить второстепенные члены предложения и определять их типы;
находить обращение в тексте, объяснять его отличие от подлежащего;
различать простые и сложные предложения по количеству грамматических основ;
составлять сложные предложения в соответствии с их схемами;
выделять прямую речь и слова автора;
расставлять знаки препинания в предложениях с прямой речью;
иметь представление о диалоге;

проводить синтаксический разбор предложения (в рамках изученного).
23.11.4. Предметные результаты изучения родного (аварского) языка. К концу обучения в 6
классе обучающийся научится:
характеризовать функции аварского языка как одного из государственных языков
Республики Дагестан и языка межэтнического общения;
создавать устные монологические высказывания на основе жизненных наблюдений, чтения
художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-повествование,
монолог-рассуждение);
создавать различные виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие темы,
главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности);
составлять план текста;
создавать текст-описание: устно и письменно описывать внешность человека, помещение,
природу, местность;
характеризовать особенности официально-делового стиля; создавать и анализировать
тексты официально-делового стиля (заявление, расписка);
различать слова с точки зрения их происхождения: исконно аварские и заимствованные
слова;
различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному запасу:
неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы);
различать слова с точки зрения сферы их употребления:
общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления (диалектизмы,
термины, профессионализмы);
распознавать в тексте фразеологизмы, определять их значения, характеризовать ситуацию
употребления фразеологизма;
осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией, оценивать
свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления,
использовать толковые словари;
распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове, выделять
производящую основу;
определять способы словообразования (суффиксальный, словосложение, переход из одной
части речи в другую, метатония, дезаффиксация);
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов, применять знания по
морфемике и словообразованию при выполнении языкового анализа различных видов;
соблюдать нормы словообразования имен прилагательных, сложных и сложносокращенных
слов;
распознавать имена существительные, имеющие форму только множественного числа и
имена существительные, имеющие форму только единственного числа;

определять падеж имени существительного;
иметь представление о правописании падежных окончаний имен существительных;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени прилагательного, объяснять его роль в речи;
распознавать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные;
распознавать особенности склонение субстантированных прилагательных; усваивать
правило написания прилагательных, заимствованных из русского языка;
проводить морфологический разбор имен прилагательных;
распознавать числительные, определять общее грамматическое значение
числительного, различать разряды имен числительных по значению, по строению;

имени

склонять числительные и характеризовать особенности склонения, синтаксических функций
числительных;
характеризовать роль имен числительных в речи, особенности употребления в научных
текстах, деловой речи;
правильно употреблять количественные числительные, распределительноразделительные
числительные, собирательные числительные, числительные приблизительного счета, дробные
числительные;
соблюдать нормы правописания имен числительных, в том числе слитное, раздельное,
дефисное написание числительных, нормы правописания окончаний числительных;
распознавать местоимения, определять общее грамматическое значение, различать
разряды местоимений, склонять местоимения, характеризовать особенности их склонения,
синтаксических функций, роли в речи;
правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями аварского речевого
этикета, соблюдать нормы правописания местоимений; характеризовать причастия как особую
группу слов; определять признаки глагола и имени прилагательного в причастии; распознавать
причастия прошедшего, общего и будущего времени; выявлять путем наблюдений особенности
склонения причастий; проводить морфологический анализ причастий, применять это умение в
речевой практике;
конструировать причастные обороты, определять роль причастия в предложении;
характеризовать деепричастия как особую группу слов; определять признаки глагола и
наречия в деепричастии;
распознавать деепричастия прошедшего и общего времени;
проводить морфологический анализ деепричастий, применять это умение в речевой
практике;
правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными
оборотами;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и
деепричастным оборотом.

23.11.5. Предметные результаты изучения родного (аварского) языка. К концу обучения в 7
классе обучающийся научится:
характеризовать язык как развивающееся явление;
понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, приводить соответствующие
примеры;
объяснять причины изменений, происходящих в языке на современном этапе его развития;
определять типы текстов;
создавать текст на основе исходного;
описать предметную и сюжетную картины с использованием необходимых языковых
средств;
распознавать тексты публицистического стиля;
называть грамматические свойства инфинитива (целевой формы) глагола, выделять его
основу;
распознавать понудительные формы глагола, глаголы длительного вида, глаголы,
обозначающие многократные действия;
осознанно употреблять составные (аналитические) формы настоящего, будущего и
прошедшего времени;
определять наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, повелительном,
вопросительном и условном наклонении;
применять нормы правописания глаголов с изученными орфограммами; проводить
морфологический разбор глаголов; распознавать наречия в речи;
определять общее грамматическое значение наречий;
различать разряды наречий по значению, характеризовать особенности словообразования
наречий, их синтаксических свойств, роли в речи;
проводить морфологический анализ наречий, применять это умение в речевой практике;
применять правила слитного и дефисного написания наречий;
характеризовать союз как служебную часть речи, различать разряды союзов по значению, по
строению, объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения;
употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями,
соблюдать нормы правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных
предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами;
проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике;
характеризовать частицу как служебную часть речи;
различать разряды частиц по значению, по составу;
объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте;

употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской,
соблюдать нормы правописания частиц;
проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике;
характеризовать послелог как служебную часть речи;
определять падежную форму именных частей речи в составе послеложно-падежных форм;
анализировать послелоги в аспекте их строения и происхождения; характеризовать
междометия как особую группу слов, различать группы междометий по значению, объяснять роль
междометий в речи;
проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой
практике.
23.11.6. Предметные результаты изучения родного (аварского) языка. К концу обучения в 8
классе обучающийся научится:
иметь представление об аварском языке как одном из аваро-андо-цезских языков,
рассказать об этом;
извлекать информацию из различных источников;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы,
главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности;
указывать способы и средства связи предложений в тексте; анализировать текст с точки
зрения его принадлежности к функциональносмысловому типу речи;
создавать тексты официально-делового стиля (объяснительная записка, автобиография,
характеристика);
иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики; распознавать словосочетание и
предложение как единицы синтаксиса; распознавать словосочетания по морфологическим
свойствам главного слова: именные, глагольные, наречные;
определять типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление,
примыкание;
характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в
устной и письменной речи;
распознавать предложения по цели высказывания,
характеризовать их интонационные и смысловые особенности;

эмоциональной

окраске,

распознавать предложения по количеству грамматических основ, различать способы
выражения подлежащего, прямого дополнения, виды сказуемого и способы его выражения;
применять нормы построения простого предложения, использования инверсии;
применять нормы согласования сказуемого с подлежащим, в том числе выраженным
словосочетанием;
применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым; распознавать
предложения по наличию главных и второстепенных членов, предложения полные и неполные
(понимать особенности употребления неполных предложений в диалогической речи, соблюдения

в устной речи интонации неполного предложения);
различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные
определения, приложение как особый вид определения, косвенное дополнение, виды
обстоятельств);
распознавать виды предложения по составу,
морфологические средства выражения главных членов;

их

грамматические

признаки,

различать виды односоставных и двусоставных предложений (предложение без
подлежащего, предложение без прямого дополнения, обобщенно-личное и назывное
предложения);
характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных
неполных предложений;
понимать особенности употребления односоставных предложений в речи; характеризовать
признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и бессоюзная связь);
различать однородные и неоднородные определения, находить обобщающие слова при
однородных членах, понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов
разных типов;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами,
с обобщающим словом при однородных членах;
распознавать предложения, осложненные обособленными членами, обращением,
вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, междометиями;
характеризовать грамматические, интонационные
предложений со словами у (да), гуро (нет);

и

пунктуационные

особенности

различать виды обособленных членов предложения, применять нормы обособления
согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), обстоятельств,
уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным
оборотом, нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе
приложений), обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных
конструкций, нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными
конструкциями, обращениями и междометиями;
проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный
анализ предложений;
применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа
различных видов и в речевой практике.
23.11.7. Предметные результаты изучения родного (аварского) языка. К концу обучения в 9
классе обучающийся научится:
осознавать роль родного языка в жизни человека;
осознавать выразительность, богатство родного языка;
осознавать роль аварского языка в развитии национальной культуры, оценивать роль
лингвистов-авароведов в изучении аварского языка;

определять основания для сравнения и сравнивать устную и письменную формы речи,
монологическую и диалогическую речь;
создавать устные монологические высказывания на основе наблюдений, личных
впечатлений, чтения научно-учебной, художественной литературы;
анализировать текст: определять тему и главную мысль текста, подбирать заголовок,
отражающий тему или главную мысль текста;
находить в тексте типовые фрагменты - описание, повествование, рассуждениедоказательство, оценочные высказывания;
определять основания для сравнения и сравнивать разные функционально-смысловые типы
речи;
выявлять отличительные признаки текстов разных жанров;
выражать свое отношение к прочитанному или прослушанному в устной и письменной
форме;
распознавать и характеризовать отличительные особенности языка художественной
литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка;
выявлять отличительные особенности языка научного стиля в сравнении с другими
функциональными разновидностями языка и другими функциональными стилями;
создавать тексты научного стиля;
выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения;
распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные
предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные);
характеризовать сложносочиненное предложение, его строение, смысловое, структурное и
интонационное единство частей сложного предложения;
выявлять смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения,
интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными типами смысловых
отношений между частями;
понимать явления грамматической синонимии сложносочиненных предложений и простых
предложений с однородными членами, использовать соответствующие конструкции в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений;
применять нормы постановки знаков препинания в сложносочиненных предложениях;
распознавать сложноподчиненные предложения, выделять главную и придаточную части
предложения, средства связи частей сложноподчиненного предложения;
различать подчинительные союзы и союзные слова;
различать виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений
между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять
особенности их строения;
выявлять

сложноподчиненные

предложения

с

несколькими

придаточными,

сложноподчиненные предложения с придаточными определения, подлежащего, прямого и
косвенного дополнения, обстоятельства (образа действия, места, времени, причины и цели,
условия и уступки);
выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей;
понимать основные нормы построения сложноподчиненного предложения, особенности
употребления сложноподчиненных предложений в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений;
применять нормы построения сложноподчиненных предложений и постановки знаков
препинания в них;
характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного
предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений;

сложного

понимать основные грамматические нормы построения бессоюзного
предложения, особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи;

сложного

проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений;
применять нормы постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях;
распознавать типы сложных предложений с разными видами связи;
понимать основные нормы построения сложных предложений с разными видами связи,
употреблять сложные предложения с разными видами связи в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными
видами связи;
применять правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными
видами связи;
распознавать прямую и косвенную речь, выявлять синонимию предложений с прямой и
косвенной речью;
цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание;
применять правила построения предложений с прямой и косвенной речью, при
цитировании.
24. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (адыгейский) язык".
24.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (адыгейский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (адыгейскому) языку, родной (адыгейский) язык, адыгейский язык) разработана для
обучающихся, владеющих родным (адыгейским) языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по адыгейскому языку.
24.2. Пояснительная записка отражает цели изучения родного (адыгейского) языка, место в
структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых
результатов.
24.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.

24.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
24.5. Пояснительная записка.
24.5.1. Программа по родному (адыгейскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (адыгейскому) языку ориентирована на формирование позитивного
отношения обучающихся к родному (адыгейскому) языку, развитие их интеллектуальных и
творческих способностей, речевого этикета, общей культуры.
Используемые учебные тексты, предлагаемая тематика речи на родном (адыгейском) языке
имеют патриотическую, гражданственную, морально-этическую воспитательную направленность,
вносят свой вклад в приобщение обучающихся к национальной культуре, что обеспечивает
формирование личностных качеств, соответствующих национальным и общечеловеческим
ценностям.
24.5.2. В содержании программы по родному (адыгейскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: язык, общие сведения о языке, разделы науки о языке (фонетика и
орфоэпия, графика, орфография, лексикология и фразеология, морфемика и словообразование,
морфология, синтаксис и пунктуация), речь, речевое общение и культура речи.
Данные содержательные линии тесно взаимосвязаны, определяют предмет обучения и его
структуру.
24.5.3. Изучение родного (адыгейского) языка направлено на достижение следующих целей:
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на родном (адыгейском) языке;
расширение знаний о специфике родного (адыгейского) языка, об основных языковых
единицах в соответствии с разделами науки о языке, о стилистических ресурсах и основных
нормах адыгейского литературного языка и речевого этикета, обогащение словарного запаса,
увеличение объема используемых грамматических средств;
осознание эстетической ценности родного (адыгейского) языка, воспитание интереса и
сознательного отношения к нему как к духовному наследию народа, отражающему культурный
опыт адыгейцев.
24.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (адыгейского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
24.6. Содержание обучения в 5 классе.
24.6.1. Язык, общие сведения о языке.
Язык как средство общения.
Родной язык - основа существования народа. Значение изучения адыгейского языка.
Адыгейский язык - государственный язык Республики Адыгея.

24.6.2. Разделы науки о языке.
Лингвистика и ее основные разделы.
Основные единицы адыгейского языка, их признаки и особенности употребления в речи.
Типы речи.
24.6.2.1. Фонетика. Орфоэпия.
Фонетика как раздел науки о языке.
Образование звуков речи. Гласные и согласные звуки. Простые и сложные гласные. Простые
и сложные согласные. Глухие и звонкие согласные. Смычногортанные (абруптивные) согласные.
Губные (лабиализованные) согласные. Звуки, обозначаемые буквами э, у. Фонетический разбор.
Орфоэпия как раздел науки о языке.
Особенности произношения слов, заимствованных из русского языка.
Слог. Открытые и закрытые слоги.
Ударение. Орфоэпические словари. Орфоэпический тренинг.
24.6.2.2. Графика.
Графика как раздел науки о языке.
Алфавит адыгейского языка.
Буква - знак звука. Соотношение звука и буквы. Звуки, обозначаемые одним, двумя, тремя
знаками.
Прописные и строчные буквы, их употребление.
Звуки, обозначаемые буквами дж. Звуки, обозначаемые буквами к1, г. Звуки, обозначаемые
буквой хь. Звуки, обозначаемые буквами и, о, е.
24.6.2.3. Лексикология и фразеология.
Лексикология как раздел науки о языке.
Понятие словарного запаса.
Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное
значение слова, способы переноса значения (метафора, сравнение, эпитет).
Литературный язык и местные диалекты.
Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы.
Речевой этикет.
Толковый словарь адыгейского языка.
Исконно адыгейские и заимствованные слова. Интернациональные слова. Неологизмы и
устаревшие слова.

Синонимы адыгейского языка, ошибки в употреблении синонимов (тавтология, искажение
значения слова). Словарь синонимов.
Антонимы, употребление парных антонимов. Словарь антонимов.
Омонимы адыгейского языка.
Фразеология как раздел науки о языке. Отличие фразеологизмов от пословиц и поговорок.
Крылатые выражения. Работа с фразеологическим словарем.
Толковый, фразеологический, этимологический словари.
Лексический разбор слова.
24.6.2.4. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис как раздел науки о языке.
Пунктуация. Знаки препинания и их функции.
Словосочетание. Основные виды и классы словосочетаний: по значению главного слова
(именные, глагольные, наречные, местоименные), по составу (простые, сложные). Главные и
зависимые слова в словосочетании. Синтаксический разбор словосочетаний.
Предложение. Сходства и различия между словосочетанием и предложением.
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, побудительные,
вопросительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные).
Простое предложение.
Грамматическая основа предложения.
Второстепенные члены предложения (определение, дополнение, обстоятельство) и
средства их выражения.
Распространенные, нераспространенные предложения.
Предложения с однородными членами.
Синтаксический анализ простого предложения.
Простое и сложное предложение.
Диалог.
24.6.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Язык и речь.
Слово - важнейшая единица языка.
Нормы адыгейского речевого этикета. Развитие речевой культуры.
Речь устная и письменная, разговорная и книжная.
Типы речи (повествование, описание, рассуждение).

Монолог и диалог. Виды диалога.
24.7. Содержание обучения в 6 классе.
24.7.1. Язык, общие сведения о языке.
Значение изучения адыгейского языка.
24.7.2. Разделы науки о языке.
24.7.2.1. Морфемика и словообразование.
Понятие о морфемике и словообразовании как разделах науки о языке. Морфема минимально значимая единица языка, часть слова.
Словоизменение и особенности словообразования различных частей речи. Состав слова.
Основа слова и окончание. Место окончаний в слове.
Корень, приставка, суффикс. Их основные функции.
Однокоренные слова.
Основные морфемные способы образования слов.
Производные и непроизводные основы.
Словообразующие и формообразующие аффиксы.
Морфемный и словообразовательный разбор слова.
24.7.2.2. Орфография.
Орфография как система правил правописания.
Правила переноса слов.
Выпадение гласного э в приставках и гласного ы перед суффиксами.
Сложные слова, их правописание (слитное, дефисное и раздельное написание).
Лингвистические словари.
24.7.2.3. Морфология.
Морфология как раздел науки о языке.
Знаменательные (самостоятельные) и служебные части речи.
Имя существительное. Грамматические признаки имени существительного: падеж, число.
Синтаксическая роль имени существительного.
Существительные, указывающие на человека и другие предметы и явления.
Собственные и нарицательные имена существительные.
Определенные и неопределенные имена существительные.
Значения падежей. Изменение существительных по падежам. Склонение имен собственных.

Склонение существительных с притяжательными приставками. Склонение существительных с
указательными местоимениями.
Число существительных: слова, употребляемые только в единственном и только во
множественном числе.
Образование существительных.
Правописание существительных.
Морфологический разбор существительных.
Имя прилагательное. Значение, общие признаки имени прилагательного: морфологические
и синтаксические.
Качественные и относительные прилагательные.
Изменение прилагательных по падежам и числам, способы сочетания прилагательных с
существительными.
Степени сравнения качественных прилагательных. Сравнительная степень прилагательных.
Превосходная степень прилагательных.
Образование прилагательных.
Правописание прилагательных. Правописание сложных прилагательных.
Морфологический разбор прилагательных.
Имя числительное. Значение числительного и его грамматические признаки. Функции
числительного в предложении.
Разряды числительных по составу (простые, сложные и составные).
Разряды числительных по значению (количественные, порядковые).
Дробные числительные. Кратные числительные.
Изменение числительных по падежам.
Правописание числительных.
Морфологический разбор числительных.
Местоимение. Значение местоимений и их грамматические особенности. Функции
местоимения в предложении. Замещение существительных местоимениями.
Разряды местоимений. Личные, указательные, притяжательные, вопросительные,
определительные, неопределенные и отрицательные местоимения и их изменение по падежам.
Правописание местоимений.
Морфологический разбор местоимений.
24.7.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание,
лингвистическую тему.

монолог-повествование,

монолог-рассуждение;

сообщение

на

Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.
24.8. Содержание обучения в 7 классе.
24.8.1. Язык, общие сведения о языке.
Адыгейский язык как развивающееся явление. Родной язык: вчера, сегодня.
Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
Значение родного языка и его влияние на формирование личности.
24.8.2. Разделы науки о языке.
Морфология.
Глагол. Значение глагола, его грамматические признаки: изменение по лицам, числам,
временам. Функции глагола в предложении.
Масдар как инфинитная форма глагола, отличие масдара от инфинитива.
Переходные и непереходные глаголы. Изменение переходных глаголов по лицам.
Динамические и статические глаголы. Финитные и инфинитные глаголы.
Образование инфинитных глаголов при помощи суффиксов: -и, -ти, -шъ, -кIэ, -мэ, -зэ, -эу, -у, фэ.
Образование глаголов с помощью глагольных приставок (превербы) гъэ-, фэ-, дэ-, зэ-, дэ-,
къ(э)-, н(э)-, и-, д(э)-, х(э)-, щ(э)-.
Времена глагола: настоящее, прошедшее, будущее.
Формы наклонений глагола: изъявительное, повелительное, условное, сослагательное.
Образование отрицательной формы глагола.
Вопросительная форма глагола.
Образование глагола с помощью префикса фэ-.
Образование двуличных непереходных глаголов с помощью префикса союзности дэ-.
Образование глагола с помощью префикса е-.
Суффиксы глаголов и их правописание.
Морфологический разбор глагола.
Причастие как часть речи. Образование форм причастий.
Признаки прилагательного у причастий: изменение по падежам и числам.
Глагольные признаки у причастий: изменение по лицам и временам, признаки
переходности и непереходности.
Роль причастия в предложении: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство.

Правописание причастий.
Морфологический разбор причастий.
Деепричастие как инфинитная форма глагола. Значение деепричастия.
Способы образования деепричастий.
Глагольные и наречные признаки деепричастия (изменение по лицам и временам, связь с
глаголом, роль в предложении).
Образование отрицательных деепричастий.
Роль деепричастия в предложении.
Правописание деепричастий.
Морфологический разбор деепричастий.
Наречие, определение наречия. Грамматические признаки наречия. Группы наречий по
значению: места, времени, образа действия, вопросительные, неопределенные.
Способы образования наречий (аффиксы, словосочетания).
Сравнительная степень наречия.
Правописание наречий.
Морфологический разбор наречия.
Служебные части речи. Послелоги.
Понятие послелога. Грамматические признаки послелога. Разряды послелогов по способу
образования: производные и непроизводные.
Правописание послелогов.
Морфологический разбор послелога.
Союз как часть речи. Грамматические признаки союза: неизменяемость, отсутствие
синтаксической роли.
Союзы по способу образования: простые, сложные.
Союзы по характеру выражаемых ими синтаксических отношений: соединительные,
разделительные, противительные, подчинительные и сопоставительные союзы.
Союзные суффиксы. Правописание союзов.
Морфологический разбор союзов.
Частица. Грамматические признаки частицы: неизменяемость, отсутствие синтаксической
роли.
Разряды частиц по значению.
Разряды частиц по структуре.

Правописание частиц.
Морфологический разбор частиц.
Междометия и звукоподражательные слова. Отличие междометий и звукоподражательных
слов от других частей речи.
Образование звукоподражательных слов.
Эмоциональная окраска междометий и звукоподражательных слов.
Знаки препинания, с помощью которых выделяются междометия.
Правописание междометий.
Морфологический разбор междометия.
24.8.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение
информации.
24.9. Содержание обучения в 8 классе.
24.9.1. Язык, общие сведения о языке.
Формирование адыгейского литературного языка и его роль в жизни народа. Ученыелингвисты Адыгеи.
Адыгейский язык среди других языков абхазо-адыгской семьи.
Значение родного языка и его влияние на формирование личности.
24.9.2. Разделы науки о языке.
Синтаксис и пунктуация.
Словосочетание. Главное и зависимое слова в словосочетании.
Классификация словосочетаний по характеру главного слова: глагольные, именные,
наречные, местоименные словосочетания.
Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.
Простые и сложные словосочетания.
Синтаксический разбор словосочетаний.
Предложение. Грамматическая основа предложения.
Способы связи подлежащего и сказуемого.
Двусоставные и односоставные предложения.
Распространенные и нераспространенные предложения.

Порядок слов в адыгейском предложении.
Подлежащее. Способы выражения подлежащего.
Сказуемое. Простое глагольное сказуемое. Простое именное сказуемое. Составное
глагольное сказуемое. Составное именное сказуемое.
Второстепенные члены предложения.
Понятие о дополнении. Прямое и косвенное дополнение.
Способы выражения дополнения.
Определение и способы его выражения.
Приложение.
Понятие об обстоятельстве. Классификация обстоятельств: места, времени, образа действия,
цели, причины.
Понятие об односоставных и двусоставных предложениях.
Классификация односоставных предложений в зависимости от главного члена.
Распространенные и нераспространенные односоставные предложения. Односоставное
предложение с главным членом - подлежащим.
Классификация односоставных предложений с главным членом - сказуемым. Определенноличные, неопределенно-личные, безличные предложения. Назывные предложения.
Полные и неполные предложения.
Использование неполных предложений в беседе (диалоге) и в сложных предложениях.
Простые осложненные предложения и способы их образования.
Отличие простых осложненных предложений от неосложненных предложений.
Однородные члены предложения.
Выражение однородных членов одинаковыми и различными частями речи. Разные члены
предложения, выступающие в роли однородных.
Способы связи однородных членов: интонация перечисления, сочинительные союзы.
Знаки препинания при однородных членах.
Обобщающие слова при однородных членах и способы их выделения.
Обращение. Распространенные и нераспространенные обращения. Интонация обращения:
перед предложением, в середине и в конце предложения.
Обособление обращений.
Предложения с обособленными второстепенными членами.
Способы определения второстепенных членов предложения, нуждающихся в обособлении.
Разновидности обособленных членов предложения: определительные, выделительные,

уточняющие.
Выделение обособленных членов предложения. Пунктуация при обособленных членах
предложения.
24.9.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным
сообщением.
Диалог.
24.10. Содержание обучения в 9 классе.
24.10.1. Язык, общие сведения о языке.
Родной язык - основа существования народа.
Адыгейский язык как форма выражения национальной культуры. Взаимосвязь языка с
историей народа. Национально-культурная специфика адыгейского языка.
Значение формирования адыгейского литературного
письменности. Адыгейский язык в современном мире.

языка.

История

адыгейской

Адыгейский язык - государственный язык Республики Адыгея.
24.10.2. Разделы науки о языке.
24.10.2.1. Синтаксис и пунктуация.
Однородные члены предложения.
Выражение однородных членов одинаковыми и различными частями речи. Роль
однородных членов предложения.
Способы связи однородных членов: интонация перечисления, сочинительные союзы,
союзные суффиксы. Знаки препинания при однородных членах.
Обобщающие слова при однородных членах и способы их выделения.
Понятие о вводных словах. Деление вводных слов и вставных конструкций по значению.
Обособление вводных слов и вставных конструкций.
Предложения с обособленными членами. Обособление определений и приложений.
Обособление уточняющих членов предложения.
Обособление выделительных членов предложения.
Инфинитная конструкция. Общая характеристика инфинитной конструкции.
Виды инфинитных конструкций: временные, обстоятельства, образа действия, причины,
цели, условные, уступительные.
Сравнительная конструкция.
Место инфинитных конструкций в предложении. Знаки препинания в предложениях с
инфинитными конструкциями.

Понятие о сложном предложении, его отличие от простого предложения.
Связь частей сложного предложения с помощью интонации.
Способы связи частей сложного предложения с помощью союзов и союзных слов.
Классификация сложных предложений: союзные и бессоюзные.
Понятие о сложносочиненном предложении.
Типы сложносочиненных предложений по способу связи: с соединительными,
противительными и разделительными отношениями. Знаки препинания в сложносочиненных
предложениях.
Понятие о сложноподчиненном предложении.
Главная и придаточная части сложноподчиненного предложения.
Инфинитные конструкции в функции придаточных частей предложения.
Интонация, знаки препинания.
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Классификация бессоюзных сложных предложений по значению.
Обособление частей бессоюзного сложного предложения с помощью запятой и точки с
запятой.
Двоеточие в бессоюзных сложных предложениях.
Тире в бессоюзных сложных предложениях.
Прямая и косвенная речь. Выделение прямой речи. Способ перевода прямой речи в
косвенную.
Диалог. Способы оформления диалога.
Цитата. Способы выделения цитаты.
24.10.3. Речь, речевое общение и культура речи.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в
зависимости от темы и условий общения с использованием собственного жизненного и
читательского опыта, иллюстраций, фотографий, сюжетной картины (в том числе сочиненияминиатюры).
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение языковых норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических,
пунктуационных) адыгейского литературного языка в речевой практике при создании устных и
письменных высказываний.
Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой.
Стили речи: разговорный; художественный; публицистический; официальноделовой;

научный (обзорно).
24.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку на
уровне основного общего образования.
24.11.1. В результате изучения родного (адыгейского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (адыгейском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (адыгейском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (адыгейского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (адыгейского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(адыгейскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;

понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (адыгейском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;

8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
24.11.2. В результате изучения родного (адыгейского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, навыки совместной деятельности.
24.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;

выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
24.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач; проводить по
самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей
языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между
собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
24.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,

версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
24.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (адыгейском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
24.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях; ориентироваться в
различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе,
принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
24.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, принятия себя и
других как части регулятивных универсальных учебных действий:

владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности;
понимать причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку
приобретенному речевому опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий
общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
24.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.

24.11.3. Предметные результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку. К
концу 5 класса обучающийся научится:
характеризовать язык как средство общения, осознавать значимость владения родным
языком;
понимать роль адыгейского языка как государственного языка Республики Адыгея;
ориентироваться в основных разделах и характеризовать основные единицы адыгейского
языка;
определять типы речи;
характеризовать фонетику как раздел науки о языке;
классифицировать гласные и согласные звуки адыгейского языка;
различать способы образования звуков адыгейского языка, классифицировать согласные
звуки по способу и месту образования;
соблюдать правила орфоэпии и осознавать важность их соблюдения в речи;
пользоваться орфоэпическими словарями;
учитывать особенности произношения слов, заимствованных из русского языка;
выделять слоги в слове, объяснять правила постановки ударения в слове;
осуществлять фонетический разбор слов;
характеризовать графику как раздел науки о языке;
соотносить звуки и буквы в словах, определять звуки, обозначаемые несколькими разными
знаками;
отрабатывать правила употребления букв дж, кI, г, хь, и, о, е;
давать определение лексикологии как разделу науки о языке, определять понятие
"словарный запас";
определять лексическое значение слова, различать однозначные и многозначные слова,
различать прямое и переносное значение слов, владеть способами переноса значения;
характеризовать литературный язык и диалекты, описывать особенности диалектов
адыгейского языка;
владеть понятиями "профессионализмы", "жаргонизмы";
применять изученные правила адыгейского речевого этикета;
пользоваться толковым словарем адыгейского языка;
различать исконно адыгейские слова и заимствования, находить интернациональные слова
и давать их характеристику;
характеризовать неологизмы и устаревшие слова;
употреблять в речи синонимы, антонимы, пользоваться словарями синонимов и антонимов,

определять омонимы адыгейского языка;
выделять фразеологизмы, использовать фразеологические словари; объяснять структурносемантическое различие между пословицами, поговорками и фразеологизмами;
выделять крылатые выражения и объяснять их;
работать с этимологическим словарем;
проводить лексический разбор слов;
писать рассказ-описание, сочинение-рассуждение, сочинение-описание, сжатое изложение,
аннотацию;
характеризовать синтаксис как раздел языка, объяснять роль пунктуации, различать знаки
препинания и их функции;
характеризовать словосочетания, делить их на классы и виды, определять главное и
зависимое слова в словосочетании;
выполнять синтаксический разбор словосочетаний;
характеризовать
предложением;

предложения,

объяснять

различия

между

словосочетанием

и

составлять предложения разных видов;
выявлять особенности простых предложений;
выделять
предложения;

грамматическую

основу

предложений,

находить

второстепенные

члены

различать распространенные и нераспространенные предложения;
выделять в предложении однородные члены;
характеризовать предложения с обращениями;
правильно употреблять знаки препинания в предложения разных типов;
проводить синтаксический анализ простого предложения;
различать простые и сложные предложения;
владеть правилами построения диалога, определять основные признаки монолога и
диалога;
объяснять различия между языком и речью;
объяснять, почему слово является важнейшей единицей языка;
характеризовать типы речи по форме использования языка, условиям и задачам общения,
по обобщенному значению (повествование, описание, рассуждение).
24.11.4. Предметные результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку. К
концу 6 класса обучающийся научится:
определять значение изучения родного языка;

характеризовать морфемику как раздел науки о языке;
определять различные морфемы в словах, выделять однокоренные слова;
выявлять особенности словообразования различных частей речи;
определять производные и непроизводные основы, словообразующие и формообразующие
аффиксы;
владеть основными понятиями орфографии, отрабатывать правила орфографии, в том числе
правила переноса слов;
объяснять правила написания гласных букв в приставках и суффиксах;
применять правила написания сложных слов (слитное, дефисное, раздельное);
выполнять морфемный и словообразовательный разбор слов;
владеть информацией о лингвистических словарях;
характеризовать морфологию как раздел языкознания;
различать самостоятельные и служебные части речи;
характеризовать имена существительные, называть их грамматические признаки;
различать имена существительные, указывающие на человека и другие предметы и явления,
различать собственные и нарицательные имена существительные;
различать определенные и неопределенные имена существительные;
характеризовать значения падежей, изменять имена существительные по падежам;
склонять собственные имена
притяжательными приставками;

существительные

и

имена

существительные

с

находить в предложениях имена существительные, употребляемые в форме только
единственного или только множественного числа;
применять на практике правила образования и правописания имен существительных;
выполнять морфологический разбор имен существительных;
характеризовать имя прилагательное как часть речи, объяснять общее грамматическое
значение, определять морфологические признаки и синтаксическую роль имен прилагательных;
различать качественные и относительные имена прилагательные;
склонять имена прилагательные;
образовывать степени сравнения качественных имен прилагательных,
употреблять в речи сравнительную и превосходную степени имен прилагательных;

правильно

применять правила написания имен прилагательных;
производить морфологический разбор имен прилагательных;
характеризовать роль и значение имен числительных, называть их функции в предложении;

определять разряды имен числительных, выявлять дробные и кратные числительные;
изменять имена числительные по падежам;
применять правила написания имен числительных;
выполнять морфологический разбор имен числительных;
определять общее грамматическое значение местоимений и их функции в предложении;
заменять существительные местоимениями в речи;
различать разряды местоимений; правильно писать местоимения;
выполнять морфологический разбор местоимений;
писать сочинение-рассуждение, изложение-повествование, изложение-описание, рассказописание, подготавливать и защищать презентации, писать рефераты;
различать типы монолога; составлять, оформлять и воспроизводить различные виды
диалога.
24.11.5. Предметные результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку. К
концу 7 класса обучающийся научится:
характеризовать адыгейский язык как развивающееся явление;
объяснять взаимосвязь языка, культуры и истории адыгейского народа;
рассуждать о значении родного языка и его влиянии на формирование личности;
характеризовать глагол как часть речи, определять функции глагола в предложении;
определять масдар как особую форму глагола;
различать переходные и непереходные глаголы, изменять переходные глаголы по лицам;
различать динамические и статические глаголы;
различать финитные и инфинитные глаголы, образовывать инфинитные глаголы при
помощи различных суффиксов;
образовывать временные формы глаголов (настоящее, прошедшее, будущее времена);
различать наклонения глаголов (изъявительное, повелительное, условное, сослагательное);
образовывать и употреблять отрицательную и вопросительную формы глагола;
образовывать глаголы с помощью префикса фэ-, образовывать двуличные непереходные
глаголы с помощью префикса союзности дэ-, образовывать глаголы с помощью префикса е-,
образовывать глаголы при помощи других приставок;
правильно употреблять суффиксы глаголов;
выполнять морфологический разбор глагола;
характеризовать причастие как часть речи, выявлять признаки прилагательного и глагола у
причастий, определять функции причастия в предложении;

образовывать формы причастий, правильно писать причастия;
выполнять морфологический разбор причастий;
характеризовать деепричастие как особую форму глагола, выделять глагольные и наречные
признаки деепричастия, определять общее грамматическое значение и роль деепричастий в
предложении;
использовать различные способы образования деепричастий, образовывать отрицательные
деепричастия;
владеть правилами написания деепричастий; выполнять морфологический разбор
деепричастий;
характеризовать наречие как часть речи, определять общее грамматическое значение
наречия, различать группы наречий по значению;
объяснять способы образования наречий;
образовывать сравнительную степень наречий;
применять правила написания наречий;
проводить морфологический разбор наречий;
характеризовать служебные части речи и различать их виды (послелоги, союзы, частицы,
междометия и звукоподражания), определять функции служебных частей речи, находить их в
текстах, правильно писать и употреблять в устной речи;
проводить морфологический разбор различных служебных частей речи;
создавать опорный конспект;
различать типы монолога, самостоятельно моделировать различные типы монолога на
заданные темы;
составлять диалоги различных типов (с использованием конкретных частей речи, изученной
лексики).
24.11.6. Предметные результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку. К
концу 8 класса обучающийся научится:
характеризовать процесс формирования адыгейского литературного языка, объяснять
значение родного языка в жизни народа, его влияние на становление личности;
приводить сведения об адыгейских ученых-лингвистах;
выявлять черты родства между адыгейским и другими языками абхазо-адыгской семьи;
классифицировать словосочетания по характеру главного слова, находить главное и
зависимое слова в словосочетании, различать простые и сложные словосочетания;
моделировать и употреблять в речи словосочетания с разными способами связи слов;
выполнять синтаксический разбор словосочетаний;
различать двусоставные и односоставные предложения, классифицировать односоставные
предложения в зависимости от главного члена;

различать распространенные и нераспространенные предложения; характеризовать
главные члены предложения, выявлять способы выражения подлежащего, различать сказуемые
разных типов;
устанавливать правильный порядок слов в предложении;
характеризовать второстепенные члены предложения, различать их виды;
правильно употреблять в речи полные и неполные предложения, проводить их анализ;
различать осложненные предложения и неосложненные предложения;
выражать однородные члены одинаковыми и различными частями речи, описывать
способы их связи в предложении, употреблять необходимые знаки препинания;
характеризовать предложения с обращениями, объяснять значение интонации, обособлять
обращения в предложениях;
выделять разновидности обособленных членов предложения, моделировать предложения с
обособленными членами, правильно употреблять знаки препинания при обособленных членах;
подготавливать научное сообщение и выступать с ним;
составлять монологи и диалоги различных типов, работая в парах и группах, оценивать
диалоги других обучающихся.
24.11.7. Предметные результаты освоения программы по родному (адыгейскому) языку. К
концу 9 класса обучающийся научится:
осознавать адыгейский язык как форму выражения национальной культуры, оценивать связь
родного языка с историей народа, определять национальнокультурную специфику адыгейского
языка;
описывать периоды формирования адыгейского литературного языка;
характеризовать процесс создания и развития адыгейской письменности;
моделировать предложения с однородными членами, давать их полную характеристику;
определять вводные слова и вставные конструкции и правильно оформлять их при письме;
анализировать инфинитные конструкции разных типов;
определять особенности сложного предложения, классифицировать сложные предложения;
объяснять роль интонации в связи частей сложного предложения;
различать союзы и союзные слова, связывающие части сложных предложений;
различать сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, произносить
предложения с соответствующей интонацией и ставить знаки препинания с использованием
правил пунктуации в сложных предложениях, проводить подробный анализ разных типов
сложных предложений;
классифицировать бессоюзные сложные предложений по значению, правильно ставить
знаки препинания в них;
оформлять прямую речь при письме, переводить прямую речь в косвенную, косвенную - в

прямую, письменно оформлять цитаты;
создавать монологи и диалоги разных видов на заданные темы, презентовать их;
писать подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста;
перечислять основные языковые нормы адыгейского языка (в пределах изученного);
пользоваться лингвистическими словарями и справочной литературой;
различать стили речи, создавать тексты различных стилей.
25. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (алтайский) язык".
25.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (алтайский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (алтайскому) языку, родной (алтайский) язык, родной язык) разработана для
обучающихся, владеющих родным (алтайским) языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (алтайскому)
языку.
25.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (алтайского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
25.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
25.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (алтайскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
25.5. Пояснительная записка.
25.5.1. Программа по родному (алтайскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (алтайскому) языку обеспечивает межпредметные связи с учебными
предметами "Русский язык", "Родная (алтайская) литература", "Литература", "Изобразительное
искусство" и другими.
25.5.2. Изучение родного (алтайского) языка на уровне основного общего образования
предусматривает процесс овладения обучающимися знаниями о языке и формирование
языковых, речевых умений и навыков, на полноценное усвоение всех содержательных линий
языкового образования: коммуникативной, языковой и культуроведческой.
В программе по родному (алтайскому) языку присутствуют сведения о базовых лексических,
грамматических, стилистических, орфографических и орфоэпических умениях и навыках.
Программа по родному (алтайскому) языку предусматривает коммуникативнодеятельностный подход к изучению материала, который поможет обучающимся овладеть
функциональной грамотностью.
Функциональная грамотность обеспечивается знаниями об устройстве, стилевых
разновидностях, изобразительно-выразительных средствах алтайского литературного языка.
25.5.3. В содержании программы по родному (алтайскому) языку выделяются следующие

содержательные линии: речь и речевое развитие, речевая деятельность, функциональные
разновидности языка, общие сведения о языке, фонетика, графика, орфография, орфоэпия,
морфемика и словообразование, лексикология и фразеология, морфология, синтаксис, язык и
культура.
25.5.4. Изучение родного (алтайского) языка на уровне основного общего образования
направлено на достижение следующих целей:
развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию,
овладение основными видами речевой деятельности, нормами использования языка в разных
сферах и ситуациях общения, нормами речевого этикета;
освоение знаний о функционировании родного языка, его устройстве, об основных нормах
литературного языка;
воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению
культуры, осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения
знаний в разных сферах человеческой деятельности; осознание эстетической ценности родного
языка;
формирование
духовно
развитой
личности,
обладающей
гуманистическим
мировоззрением, национальным самосознанием и общероссийским гражданским сознанием,
чувством патриотизма.
25.5.5. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (алтайского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
25.6. Содержание обучения в 5 классе.
25.6.1. Речь и речевая деятельность. Язык и речь. Общие сведения о языке.
Устная и письменная речь. Монолог и диалог. Приветствие на алтайском языке.
Текст как продукт речевой деятельности. Составление простого и сложного плана текста.
25.6.2. Фонетика. Гласные и согласные звуки.
..

..

Правописание алтайских букв j, н, о , у . Произношение звука *j+ в начале и середине слова.
25.6.3. Морфология.
Самостоятельные
числительное.

части

речи.

Имя

существительное.

Имя

прилагательное.

Местоимение. Времена глаголов. Наречие. Служебные части речи.
25.6.4. Синтаксис.
Словосочетание и предложение. Предложения по цели высказывания.
Главные и второстепенные члены предложения.
Распространенные и нераспространенные предложения.

Имя

Однородные члены предложения.
Простые и сложные предложения.
25.6.5. Фонетика. Графика. Орфоэпия.
Фонетика, графика и орфоэпия как разделы лингвистики.
Звук как единица языка. Система гласных звуков. Сингармонизм гласных. Долгие гласные и
их правописание.
Правописание беглых гласных.
Система согласных звуков. Правописание согласных. Характеристика согласных звуков.
Правописание удвоенных согласных. Изменение звуков в речевом потоке.
Слог. Ударение.
Основные выразительные средства фонетики.
Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нормативного произношения и
ударения.
Осознание смыслоразличительной функции звука в слове. Различение ударных и
безударных гласных, звонких и глухих согласных. Проведение фонетического разбора слов.
Графика как раздел лингвистики. Элементарные сведения о развитии письменности. Состав
алтайского алфавита, названия букв. Соотношение звука и буквы.
Правописание гласных и согласных в составе морфем.
Употребление прописной и строчной буквы. Перенос слов. Орфографические словари и
справочники.
25.6.6. Лексикология и фразеология.
Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка.
Лексическое и грамматическое значение слова. Однозначные и многозначные слова;
прямое и переносное значения слова. Лексическая сочетаемость. Тематические группы слов.
Толковые словари русского, алтайского языков.
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Лексика алтайского языка с точки зрения ее активного и
пассивного запаса.
Лексика алтайского языка с точки зрения сферы ее употребления. Общеупотребительные
слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика.
Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы, их признаки и значение. Пословицы,
поговорки в речи. Фразеологические словари.
Лексические словари и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Основные выразительные средства лексикологии и фразеологии.
Употребление лексических средств в соответствии со значением, сферой и ситуацией
общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления. Проведение лексического разбора слов.

Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов
(толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов,
фразеологического словаря) и использование ее в различных видах деятельности.
Наблюдение за использованием выразительных средств лексикологии и фразеологии в
произведениях разных стилей и функциональных разновидностей языка.
25.6.7. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица
языка.
Корень. Однокоренные слова.
Словообразующие, словоизменяющие и формообразующие аффиксы.
Словообразование как
словообразующая морфема.

раздел

лингвистики.

Исходная

(производящая)

основа

и

Основные способы образования слов. Особенности словообразования слов различных
частей речи.
Словоизменяющие и формообразующие аффиксы, и их правописание, удвоение гласных,
согласных на стыке корня и аффикса.
Правописание аффиксов алтайского языка в заимствованных словах, аббревиатурах.
Сложные слова. Правописание сложных слов через дефис, раздельно, слитно.
Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах
формо- и словообразования. Членение слова на морфемы с учетам его лексического значения и
образования. Проведение морфемного разбора слов.
25.7. Содержание обучения в 6 классе.
25.7.1. Речевая деятельность. Текст как продукт речевой деятельности.
25.7.2. Фонетика, графика и орфоэпия как разделы лингвистики.
Система гласных звуков. Долгие гласные и их обозначение при письме, правописание.
Система согласных звуков. Правописание согласных. Правописание удвоенных согласных. Слоги.
Перенос слов. Различие звуков и букв.
25.7.3. Морфология как раздел грамматики.
Система частей речи в алтайском языке. Части речи как лексикограмматические разряды
слов. Самостоятельные (знаменательные) служебные части речи.
25.7.3.1. Имя существительное.
Имя существительное как часть речи, его лексическое значение, морфологические свойства,
синтаксические функции.
Лексико-грамматические разряды имени существительного.
Имена существительные, отвечающие на вопросы "кто?", "что?" в алтайском языке.
Собственные и нарицательные имена существительные.
Число, падеж имени существительного. Притяжательные существительные.

Правописание имен существительных с притяжательными аффиксами, имеющие форму
только единственного или только множественного числа. Правописание заимствованных
существительных. Правописание имен существительных с беглыми гласными.
Синтаксические функции имени существительного.
25.7.3.2. Имя прилагательное как часть речи.
Имя прилагательное как часть речи, морфологические свойства, синтаксические функции.
Качественные, относительные прилагательные.
Способы образования имен прилагательных.
Степени сравнения прилагательных алтайского языка, их образование и грамматические
признаки.
Синтаксические функции имени прилагательного.
25.7.3.3. Имя числительное как часть речи, его морфологические свойства, синтаксические
функции.
Разряды числительных по значению и строению.
Грамматические признаки числительных.
Изменение числительных.
25.7.3.4. Местоимение как часть речи.
Морфологические свойства, синтаксические функции.
Разряды местоимений по значению и грамматическим признакам.
Изменение местоимений.
25.8. Содержание обучения в 7 классе.
25.8.1. Речь как деятельность. Виды речевой деятельности. Алтайский литературный язык и
его диалекты. Связь с другими тюркскими языками. Культура речи. Этикет.
25.8.2. Текст. Виды текста. Работа с текстом.
25.8.3. Морфология.
Самостоятельные части
числительное. Местоимение.

речи.

Имя

существительное.

25.8.3.1. Наречие.
Значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.
Разряды наречий. Степени сравнения наречий.
Способы словообразования наречий.
Правописание сложных наречий.

Имя

прилагательное.

Имя

25.8.3.2. Глагол как самостоятельная часть речи.
Морфологические свойства, синтаксические функции.
Формы глагола.
Времена глагола. Настоящее время. Прошедшее время. Будущее время.
Залоги глаголов.
Наклонения глаголов.
Изменение глаголов алтайского языка по лицам, по числам.
Способы образования глаголов. Правописание губных гласных в глаголах.
Правописание сложных глаголов.
25.8.3.3. Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки,
синтаксическая роль.
Образование причастий. Причастный оборот.
Правописание причастий. Правописание удвоенных гласных на стыке корня и аффикса.
Обособление причастных оборотов.
Синтаксические функции причастий
25.8.3.4. Деепричастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки,
синтаксическая роль.
Правописание деепричастий.
Знаки препинания при деепричастных оборотах.
Правописание губных гласных в деепричастиях.
25.8.3.5. Служебные части речи.
Общая характеристика служебных частей речи; их отличия от самостоятельных частей речи.
Союз как служебная часть речи.
Виды союзов по структуре, происхождению, способу использования в предложении.
Использование союзов в простом и сложном предложении: сочинительные и подчинительные.
Союзы и соединительные слова.
Частица как служебная часть речи. Разряды частиц по значению. Правописание частиц в
предложении.
Предложения с модальными словами.
Послелоги как служебная часть речи. Разряды послелогов по значению. Производные и
непроизводные послелоги. Правописание послелогов в предложении.
Междометие как особая часть речи.

Звукоподражательные слова. Группы междометий по значению.
Правописание междометий и звукоподражательных слов. Знаки препинания при
междометиях.
25.9. Содержание обучения в 8 классе.
25.9.1. Речевая деятельность. Культура речи.
Фразеологические обороты в речи. Текст.
25.9.2. Морфология.
25.9.2.1. Наречие. Значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.
25.9.2.2. Глагол как самостоятельная часть речи, его морфологические свойства,
синтаксические функции.
25.9.2.3. Причастие. Деепричастие: значение, морфологические признаки, синтаксическая
роль.
25.9.2.4. Служебные части речи. Общая характеристика служебных частей речи; их отличия
от самостоятельных частей речи.
25.9.3. Синтаксис как раздел грамматики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи слов в
словосочетании.
25.9.3.1. Предложение. Простые и сложные предложения.
Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Предикативность,
модальность в предложении.
Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их
выражения. Виды сказуемого.
Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные.
25.9.3.2. Односоставные предложения, их грамматические признаки. Грамматические
различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.
Виды односоставных предложений: назывные, определенно-личные, неопределенноличные, обобщенно-личные, безличные предложения.
Употребление односоставных предложений в разных стилях речи.
Распространенные и нераспространенные предложения.
Предложения осложненной и неосложненной структуры.
25.9.3.3. Однородные члены предложения, их признаки, средства связи. Союзная и
бессоюзная связь однородных членов предложения. Интонация, знаки препинания.
Однородные и неоднородные определения. Предложения с обобщающими словами при
однородных членах. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими

словами при однородных членах.
25.9.3.4. Предложения осложненной структуры. Однородные члены предложения,
обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.
25.10. Содержание обучения в 9 классе.
25.10.1. Предложение, словосочетание. Виды связи в словосочетании.
Предложение. Главные и второстепенные члены предложения.
Простые и сложные предложения. Виды предложений по цели высказывания.
Двусоставные и односоставные.
Распространенные и нераспространенные предложения.
25.10.2. Речевая деятельность. Культура речи.
25.10.3. Стили речи.
Функциональные разновидности современного алтайского языка: устная речь;
функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально-деловой;
язык художественной литературы.
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения,
задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект, реферат,
рецензия.
25.10.4. Текст. Составление реферата, конспекта, рецензия. Общие сведения об алтайском
литературном языке, связь с другими языками.
25.10.5. Синтаксис.
Классификация сложных предложений.
Понятие о сложносочиненном предложении, его строении.
Средства связи частей сложносочиненного предложения.
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения.
25.10.5.1. Сложные предложения.
Сложносочиненные сложные предложения.
Нормы построения сложносочиненного
препинания в сложносочиненных предложениях.

предложения;

нормы

постановки

знаков

Синтаксический и пунктуационный разбор сложносочиненных предложений.
25.10.5.1.1. Сложноподчиненные сложные предложения.
Понятие о сложноподчиненном предложении. Главная и придаточная части предложения.
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов.
Виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между

главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными.
Сложноподчиненные предложения с придаточными времени.
Сложноподчиненные предложения с придаточными причины, цели. Сложноподчиненные
предложения с придаточными условия.
Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени.
25.10.5.1.2. Бессоюзные сложные предложения. Понятие о бессоюзном сложном
предложении.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды
бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в речи.
Сложные предложения с различными видами связи.
Сложные синтаксические конструкции.
25.10.5.2. Прямая и косвенная речь. Структура предложений с прямой и косвенной речью.
Правописание и пунктуация.
Диалог. Реплика. Цитата.
25.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (алтайскому) языку на
уровне основного общего образования.
25.11.1. В результате изучения родного (алтайского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (алтайском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (алтайском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;

волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (алтайского) языка в жизни народа,
проявление интереса к познанию родного (алтайского) языка, к истории и культуре своего народа,
края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному (алтайскому) языку, к
достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и
трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях,
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (алтайском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:

установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области

концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
25.11.2. В результате изучения родного (алтайского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
25.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
25.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и

зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
25.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
25.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (алтайском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать

различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
25.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
25.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.

25.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
25.11.3. Предметные результаты изучения родного (алтайского) языка. К концу обучения в 5
классе обучающийся научится:
владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым)
и информационной переработки прочитанного материала;
владеть различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного
содержания, с выборочным извлечением информации) и информационной переработки текстов
различных функциональных разновидностей языка;
классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным
параметрам их звукового состава;
делить слова на слоги и правильно их переносить;
определять место ударного слога;
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
проводить лексический анализ слова;
находить грамматическую основу предложения;
распознавать главные и второстепенные члены предложения.
25.11.4. Предметные результаты изучения родного (алтайского) языка. К концу обучения в 6
классе обучающийся научится:
участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные монологические
высказывания;

использовать знание алфавита при поиске информации;
проводить фонетический анализ слова;
классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным
параметрам их звукового состава;
делить слова на слоги и правильно их переносить;
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
проводить лексический анализ слова;
распознавать самостоятельные части речи и их формы, а также служебные части речи и
междометия;
проводить морфологический анализ слова;
применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении
морфологического анализа слов;
соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ
в практике правописания;
использовать орфографические словари.
25.11.5. Предметные результаты изучения родного (алтайского) языка. К концу обучения в 7
классе обучающийся научится:
участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные монологические
высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и
ситуации общения с соблюдением норм современного русского и алтайского литературного
языков и речевого этикета;
классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным
параметрам их звукового состава;
определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении
формы слова, употреблять в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими
нормами;
распознавать морфемы и делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического
и словообразовательного анализа; характеризовать морфемный состав слова, уточнять
лексическое значение слова с использованием его морфемного состава;
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
проводить морфологический анализ слова;
применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении
морфологического анализа слов;
распознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их
структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;

находить грамматическую основу предложения;
распознавать главные и второстепенные члены предложения;
распознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;
проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;
соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ
в практике правописания;
опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков
препинания в предложении;
использовать орфографические словари.
25.11.6. Предметные результаты изучения родного (алтайского) языка. К концу обучения в 8
классе обучающийся научится:
владеть навыками работы с учебной книгой, словарями и другими информационными
источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;
создавать и редактировать письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением
норм современного русского и алтайского литературного языков и речевого этикета;
распознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их
структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;
распознавать предложения простые предложения осложненной структуры;
проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;
соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ
в практике правописания;
опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков
препинания в предложении.
25.11.7. Предметные результаты изучения родного (алтайского) языка. К концу обучения в 9
классе обучающийся научится:
распознавать сложные предложения, предложения осложненной структуры;
проводить синтаксический анализ сложного предложения, составлять схемы сложного
предложения;
соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
анализировать речевые высказывания с точки зрения их соответствия ситуации общения и
успешности в достижении прогнозируемого результата; понимать основные причины
коммуникативных неудач и объяснять их;

оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления;
распознавать различные выразительные средства языка;
писать конспект, отзыв, тезисы, рефераты, статьи, рецензии, доклады, интервью, очерки,
доверенности, резюме и другие жанры;
осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для
выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;
участвовать в разных видах обсуждения, формулировать собственную позицию и
аргументировать ее, привлекая сведения из жизненного и читательского опыта;
самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые
задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей
познавательной деятельности;
самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные,
осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач.
26. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык".
26.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык) разработана для
обучающихся, владеющих родным (балкарским) языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому)
языку.
26.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
26.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
26.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
26.5. Пояснительная записка.
26.5.1. Программа по родному (балкарскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (балкарскому) языку обеспечивает возможность применения
средств, релевантных для методической системы развивающего обучения: диктанты,
лингвистические задачи, лингвистический эксперимент, метод языкового анализа, развивающая
графическая наглядность, развивающие лингвистические игры, развивающие методы и приемы
обучения, сочинения и изложения, упражнения на конструирование и переконструирование
языкового материала, проектная деятельность. Реализация системно-деятельностного подхода
предусматривает дифференциацию и индивидуализацию обучения, а также создание условий для
эффективного развития разных по уровню подготовки обучающихся.
Особое место в программе по родному (балкарскому) языку занимают межпредметные

связи и организационные формы использования аутентичного материала в процессе изучения тех
или иных явлений, что предполагает использование следующих видов межпредметного
материала:
1) понятийно-терминологического, учитывающего общее содержание учебных предметов;
2) коммуникативно-речевого, проявляющегося в общности правописных навыков и речевых
умений;
3) учебно-дидактического, нацеленного на использование неконтекстного и контекстного
материала других наук на уроках родного (балкарского) языка в качестве текстов упражнений,
закрепляющих изучаемые языковые или речевые явления.
26.5.2. В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: первая содержательная линия представлена разделами, изучение
которых направлено на сознательное формирование навыков речевого общения ("Речь и речевое
общение", "Речевая деятельность", "Текст", "Функциональные разновидности языка"), вторая
содержательная линия включает разделы, отражающие устройство языка и особенности
функционирования языковых единиц ("Общие сведения о языке", "Фонетика и орфоэпия",
"Графика", "Морфемика и словообразование", "Лексикология и фразеология", "Морфология",
"Синтаксис", "Культура речи", "Правописание: орфография и пунктуация"). В учебном процессе
указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы.
При изучении каждого раздела обучающиеся не только получают соответствующие знания и
овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой
деятельности, развивают коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном
языке как национальнокультурном феномене.
26.5.3. Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:
воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к родному
(балкарскому) языку как основному средству общения и получения знаний в разных сферах
человеческой деятельности;
освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее
функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах балкарского литературного
языка;
обучение владению родным (балкарским) языком во всех видах речевой деятельности в
различных сферах и ситуациях общения;
привлечение обучающихся к изучению наследия
вербализованной в национальной языковой картине мира.

карачаево-балкарской

культуры,

26.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
26.6. Содержание обучения в 5 классе.
26.6.1. Общие сведения о языке.
Язык как средство общения. Родной язык - основа существования народа.
Язык и речь. Устная и письменная речь.

Общие понятия о балкарском литературном языке.
26.6.2. Синтаксис. Пунктуация.
Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение, текст.
Словосочетание его признаки. Главное и зависимое слово в словосочетании. Средства связи
слов в словосочетании. Синтаксический анализ словосочетания.
Предложение, его признаки. Простое предложение. Виды простых предложений по цели
высказывания и эмоциональной окраске: повествовательные, вопросительные, побудительные
предложения. Восклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложения.
Грамматическая
основа
предложения.
Распространенные,
нераспространенные
предложения. Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство.
Однородные члены предложения. Знаки препинания при однородных членах предложения.
Синтаксический разбор простого предложения.
Сложное предложение.
Текст. План текста (простой, сложный, тезисный). Связь между частями текста. Типы текстов
(повествование, описание, рассуждение).
Предложения с прямой речью. Диалог и монолог.
26.6.3. Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография.
Звуки речи. Гласные звуки, их сильные и слабые позиции. Согласные звуки. Звонкие и глухие
согласные. Сильные и слабые позиции согласных звуков. Сингармонизм. Правила переноса слов.
Фонетический разбор слова.
Графика - раздел науки о языке. Соотношение звука и буквы. Звуковые значения букв е, ё, ю,
я, у, ж. Употребление букв ъ, ь. Алфавит балкарского литературного языка.
Орфография, основные принципы. Орфографические словари. Правописание безударных
гласных в корне слова.
26.6.4. Лексикология. Фразеология.
Лексическое богатство балкарского языка. Слово, его лексическое и грамматическое
значение. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы.
Антонимы. Омонимы. Общеупотребительные слова и слова ограниченного использования.
Исконно балкарские и заимствованные слова. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы.
Архаизмы, историзмы и неологизмы.
Фразеологизмы, лексический разбор слова.
Словари балкарского
фразеологизмов.

языка:

толковый

словарь,

словари

синонимов,

антонимов,

26.6.5. Морфемика. Словообразование. Орфография.
Словообразование и словоизменение. Корень слова и аффиксы. Однокоренные слова.
Словообразование. Способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов.
Словообразовательные и словоизменительные аффиксы. Словообразовательный анализ слова.
Правописание гласных в корне и аффиксе. Правописание согласных в корне и аффиксе.

Морфемный и словообразовательный анализы слов.
26.7. Содержание обучения в 6 классе.
26.7.1. Морфология.
Общая систематика частей речи. Знаменательные и служебные части речи. Лексические и
общие грамматические значения частей речи.
Имя существительное. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени существительного. Образование имен существительных.
Правописание словообразовательных аффиксов имени существительного. Образование сложных
имен существительных и их правописание. Категория числа имени существительного.
Притяжательные имена существительные. Склонение имен существительных. Падежные аффиксы
непритяжательных имен существительных. Основной падеж. Нулевая падежная форма.
Родительный и винительный падежи. Правописание непритяжательных имен существительных в
формах родительного и винительного падежей. Правописание непритяжательных имен
существительных в форме дательного падежа. Местный и исходный падежи имени
существительного. Особенности склонения притяжательных имен существительных и их
правописание. Морфологический разбор имени существительного.
Имя прилагательное. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени прилагательного. Образование имен прилагательных.
Сравнительная, превосходная, уменьшительная степени имен прилагательных. Качественные и
относительные прилагательные. Правописание имен прилагательных. Функционирование имен
прилагательных в предложении. Морфологический разбор имени прилагательного.
Имя числительное. Лексико-грамматическое значение имени числительного. Общее
грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции
количественных, порядковых числительных. Простые, сложные, составные имена числительные.
Образование числительных. Количественные числительные. Порядковые числительные.
Разделительные числительные. Собирательные числительные. Правописание имен числительных.
Морфологический разбор имени числительного.
Наречие. Лексико-грамматическое значение наречия. Словообразование наречий.
Правописание сложных наречий. Классификация наречий по значению. Разряды наречий
(наречия образа действия, меры и степени, сравнения, места, времени, цели). Степени сравнения
наречий. Синтаксическая роль наречий в предложении. Морфологический разбор наречия.
Местоимение. Понятие о местоимении. Общее грамматическое значение, морфологические
признаки и синтаксические функции местоимения. Склонение местоимений по падежам.
Образование местоимений. Функциональносемантическая классификация местоимений. Личные
местоимения. Личновозвратные местоимения. Указательные местоимения. Вопросительные
местоимения. Определительные местоимения. Неопределенные местоимения. Отрицательные
местоимения. Правописание местоимений. Морфологический анализ местоимений.
26.8. Содержание обучения в 7 классе.
26.8.1. Морфология. Орфография.
Глагол как часть речи. Его значение, морфологические и синтаксические функции.
Словообразование глагола. Вспомогательные глаголы. Фразеологизмы и сложные глаголы.
Личные формы глагола.
Спряжение глагола. Репрезентация лица в глаголе. Категория числа глагола. Правописание
глагольных сказуемых. Отрицательная форма глагола. Аспект возможности или невозможности

глагола. Правописание аспектуальных форм глагола. Вопросительная форма глагола.
Категория залога глагола. Основной залог. Взаимно-совместный залог. Возвратный залог.
Страдательный залог. Понудительный залог. Правописание залоговых форм глагола. Переходные
и непереходные глаголы.
Категория наклонения глагола. Изъявительное наклонение. Повелительное наклонение.
Условное наклонение. Желательное наклонение.
Категория времени глагола. Настоящее время. Прошедшее время и его разновидности.
Будущее время. Правописание временных форм глагола. Морфологический разбор глагола.
Неличные формы глагола. Инфинитив.
Причастие его функции, временные формы и правописание. Причастный оборот.
Морфологический разбор причастия.
Деепричастие, его значение и основные формы, правописание. Деепричастный оборот.
Морфологический разбор деепричастия.
Имя действия, его особенности.
Послелоги и послеложные имена. Послелоги и их лексико-грамматические характеристики.
Соотношение послелогов и падежных форм. Послелоги в системе словообразования.
Морфологический разбор послелогов и послеложных слов.
Союзы. Союзы и их классификация. Сочинительные и подчинительные союзы. Правописание
союзов. Морфологический разбор союзов.
Частицы. Частицы, их значение и систематика (указательные, усилительные,
утвердительные, отрицательные, вопросительные, определительные частицы). Правописание
частиц. Морфологический разбор частиц.
Междометия. Первичные и производные междометия. Значения, классификация и
функциональные особенности междометий. Междометия, выражающие упрек, призыв, испуг,
восхищение, пренебрежение, сожаление, клятву. Морфологический анализ междометий.
Модальные слова. Значения, классификация и функциональные особенности модальных
слов. Морфологический разбор модальных слов.
26.9. Содержание обучения в 8 классе.
26.9.1. Общие сведения о языке.
Балкарский язык. Значение его сохранения и развития в жизни народа.
26.9.2. Синтаксис. Пунктуация.
Словосочетание. Интерпретация словосочетания. Типы связи слов в словосочетании:
согласование, управление, примыкание. Именные и глагольные словосочетания. Структурные и
семантические типы словосочетаний. Синтаксический разбор словосочетания.
Предложение. Основные характеристики простого
предложений по цели высказывания, эмоциональной окраске.

предложения.

Типы

простых

Двусоставные предложения. Главные члены предложения. Подлежащее и сказуемое, их
структурные типы (простые, сложные и развернутые). Согласование подлежащего и сказуемого.

Тире между подлежащим и сказуемым.
Второстепенные члены предложения. Дополнение и его разновидности (прямое и
косвенное дополнение, простые, составные и развернутые дополнения). Определение и его
разновидности (простые, составные и развернутые определения, приложение как особый вид
определения). Простые, составные и развернутые обстоятельства. Семантические типы
обстоятельств: места и времени, обстоятельства образа действия, цели, причины. Синтаксический
разбор двусоставных предложений.
Односоставные предложения. Определенно-личные предложения. Неопределенно-личные
предложения. Обобщенно-личные предложения. Косвенносубъектные предложения. Безличные
предложения. Номинативные предложения. Синтаксический разбор односоставных
предложений.
Неполные предложения. Контекстуальные неполные предложения. Ситуативные неполные
предложения. Эллиптические предложения. Синтаксический разбор неполных предложений.
Осложненное предложение. Однородные члены предложения. Вводные слова и
предложения, обращения и междометия. Обособленные члены предложения (дополнения,
определения, обстоятельства). Обращение нераспространенное и распространенное.
Синтаксический разбор осложненного предложения.
Предложения с прямой и косвенной речью. Основные схемы предложений с прямой речью.
Знаки препинания в таких конструкциях. Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение
цитаты знаками препинания.
26.10. Содержание обучения в 9 классе.
26.10.1. Синтаксис.
Сложное предложение. Классификация сложных предложений (бессоюзные и союзные
предложения, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения). Средства связи
компонентов сложного предложения.
Сложносочиненные предложения и их разновидности (сложносочиненные предложения с
соединительными союзами, сложносочиненные предложения с разделительными союзами,
сложносочиненные предложения с противительными союзами). Смысловые отношения между
частями сложносочиненного предложения. Запятая между частями сложносочиненного
предложения.
Сложноподчиненное предложение. Главная и придаточная части сложноподчиненного
предложения. Средства связи компонентов сложноподчиненных предложений. Систематика
сложноподчиненных предложений по видам придаточных предложений. Сложноподчиненные
конструкции с подлежащными, сказуемостными, дополнительными, обстоятельственными
придаточными предложениями. Типы обстоятельственных придаточных предложений:
придаточное предложение времени, придаточное предложение места, придаточное
предложение образа действия, придаточное предложение меры и степени, придаточное
предложение цели, придаточное предложение причины, придаточное предложение условия,
сопоставительное придаточное предложение. Сложноподчиненные предложения с несколькими
придаточными. Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях. Синтаксический разбор
сложных предложений.
26.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку на
уровне основного общего образования.
26.11.1. В результате изучения родного (балкарского) языка на уровне основного общего

образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (балкарском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (балкарском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней,
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (балкарского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (балкарского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(балкарского) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков,
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:

осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (балкарском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками

исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия;
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия,
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации, быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
26.11.2. В результате изучения родного (балкарского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
26.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;

выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
26.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой, оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
26.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;

оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
26.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (балкарском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
26.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
26.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;

предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности, понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения, оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
26.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
26.11.3. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
5 классе обучающийся научится:
владеть основными правилами правописания, понятиями синтаксиса и пунктуации;
сравнивать предложение и словосочетание, описывать их сходство, различие, различать,

сравнивать
повествовательные,
вопросительные
нераспространенные и распространенные предложения;

и

побудительные

предложения,

находить в предложении однородные члены, ставить знаки препинания при однородных
членах;
находить в тексте простое предложение, проводить синтаксический разбор простого
предложения;
определять сложные предложения, предложения с прямой речью;
ориентироваться в структуре текста, делить текст на смысловые части, передавая его
содержание в виде плана (простого, сложного, тезисного), делить текст на абзацы, устанавливать
связи между частями текста, находить ключевые слова, определять виды связи предложений в
тексте;
различать типы текстов (повествование, описание, рассуждение), передавать содержание
повествовательного текста по составленному плану;
создавать тексты с учетом требований к построению связного текста, писать изложение,
редактировать текст, строить учебные монологи и диалоги;
владеть основными понятиями фонетики, понимать смыслоразличительную функцию звука,
распознавать гласные и согласные, их сильные и слабые позиции, учитывать закон
сингармонизма, проводить фонетический анализ слова;
соблюдать правописание разделительных ъ и ь;
переносить слова по правилам;
писать безударные гласные в корне слова;
соблюдать нормы орфоэпии балкарского языка;
овладевать основными понятиями лексикологии, понимать различие лексического и
грамматического значений слова;
различать и употреблять в речи однозначные и многозначные слова, слова в прямом и
переносном значении, синонимы, антонимы, омонимы, исконно балкарские и заимствованные
слова, профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, устаревшие и новые слова;
выявлять особенности произношения слов, заимствованных из русского языка;
находить в тексте фразеологические обороты, отличать фразеологизмы от пословиц и
поговорок, работать с фразеологическим словарем;
понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах
формообразования и словообразования, распознавать морфемы (корень, основу слова, префикс,
суффикс и окончание слова);
образовывать разные слова от одного корня при помощи аффиксов, распознавать
однокоренные слова, различать словообразующие и формообразующие морфемы, выполнять
морфемный разбор слова;
различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и
глаголов, проводить словообразовательный анализ слова.

26.11.4. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
6 классе обучающийся научится:
участвовать в беседах, дискуссиях на различные темы;
подробно и сжато передавать содержание прочитанных текстов;
воспринимать на слух и понимать основное содержание аудио- и видеотекстов;
корректировать заданные тексты с учетом правильности, богатства и выразительности
письменной речи;
писать тексты с использованием картин или любого другого произведения искусства;
различать знаменательные и служебные части речи, лексические и общие грамматические
значения частей речи;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени существительного, объяснять его роль в речи;
характеризовать образование имен существительных, объяснять правописание
словообразовательных аффиксов имени существительного, образовывать сложные имена
существительные и правильно писать их;
определять категорию числа имени существительного;
выявлять категорию
существительных;

падежа

и

принадлежности

(притяжательности)

в

именах

склонять существительные с окончанием принадлежности по падежам;
выделять падежные аффиксы непритяжательных имен существительных, определять
основной падеж и нулевую падежную форму, родительный и винительный падежи;
писать непритяжательные имена существительные в формах родительного и винительного
падежей, непритяжательные имена существительные в форме дательного падежа, различать
местный и исходный падежи имени существительного;
объяснять
правописание;

особенности

склонения

притяжательных

имен

существительных

и

их

проводить морфологический разбор имени существительного;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени прилагательного, объяснять его образование и роль в речи;
образовывать
прилагательных;

сравнительную,

превосходную,

уменьшительную

различать качественные и относительные прилагательные;
правильно писать имена прилагательные;
объяснять функционирование имен прилагательных в предложении;
проводить морфологический разбор имени прилагательного;
определять лексико-грамматическое значение имени числительного;

степень

имен

распознавать разряды числительных (количественные, порядковые, собирательные,
приблизительные, разделительные);
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции количественных, порядковых числительных;
распознавать простые, сложные, составные имена числительные;
образовывать имена числительные различных разрядов;
объяснять правописание имен числительных; проводить морфологический разбор имени
числительного;
определять лексико-грамматическое значение наречия, указывать способы образования
наречий;
распознавать наречия, разряды наречий (наречия образа действия, меры и степени,
сравнения, места, времени, цели);
выявлять синтаксическую роль наречий в предложении;
объяснять правописание сложных наречий;
проводить морфологический разбор наречия;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции местоимения;
склонять местоимения по падежам;
образовывать местоимения;
распознавать личные, лично-возвратные, указательные, вопросительные, неопределенные,
определительные и отрицательные местоимения;
объяснять правописание местоимений;
проводить морфологический анализ местоимений;
соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические,
грамматические нормы балкарского литературного языка.
26.11.5. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
7 классе обучающийся научится:
передавать содержание текста с изменением лица рассказчика;
давать развернутые ответы на устные и письменные вопросы;
характеризовать глагол как часть речи, объяснять словообразование глагола;
распознавать спрягаемые личные формы глагола в изъявительном, повелительном,
условном и желательном наклонении;
определять общее значение, употребление в речи изъявительного, повелительного,
условного и желательного наклонений глагола;
образовывать временные формы глагола;

различать спряжение глаголов настоящего, прошедшего и будущего времени в
положительном и отрицательном аспектах;
образовывать вопросительную форму глагола;
определять залоговые формы глагола (основной, возвратный, взаимносовместный,
понудительный, страдательный залоги);
различать переходные и непереходные глаголы;
определять значение и употребление в речи вспомогательных глаголов;
определять неспрягаемые (неличные) формы глагола (инфинитив, имя действия, причастие,
деепричастие);
объяснять правописание временных форм глагола;
проводить морфологический разбор глагола;
различать послелоги и послеложные слова;
употреблять послелоги со словами в различных падежных формах;
проводить морфологический разбор послелогов и послеложных слов;
распознавать союзы, классифицировать союзы (сочинительные и подчинительные),
объяснять правописание союзов, проводить морфологический разбор союзов;
определять частицы, их значение и систематику (указательные, усилительные,
утвердительные, отрицательные, вопросительные, определительные частицы), объяснять
правописание частиц, проводить морфологический разбор частиц;
различать первичные и производные междометия, объяснять функциональные особенности
междометий, различать междометия, выражающие упрек, призыв, испуг, восхищение,
пренебрежение, сожаление, клятву, проводить морфологический анализ междометий;
определять модальные слова, значения, объяснять функциональные
модальных слов, проводить морфологический разбор модальных слов;

особенности

употреблять в речи звукоподражательные слова, междометия, модальные слова и частицы.
26.11.6. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К Концу обучения в
8 классе обучающийся научится:
объяснять значение сохранения и развития балкарского языка;
находить в тексте словосочетания, определять главное и зависимое слово, способ связи слов
в словосочетании, различать именные и глагольные словосочетания, проводить синтаксический
разбор словосочетания;
различать интонационные и смысловые особенности повествовательных, побудительных,
вопросительных предложений, устанавливать верный порядок слов в предложении, ставить
логическое ударение;
различать односоставные и двусоставные предложения, распознавать простые, сложные и
развернутые глагольные и именные сказуемые, характеризовать способы их выражения, ставить
тире между главными членами предложения;

выделять в предложении второстепенных членов по их признакам, распознавать в тексте
прямое и косвенное дополнение;
распознавать определение, способы выражения определений, различать приложение как
разновидность определения, расставлять знаки препинания при приложении;
распознавать в тексте обстоятельства, их основные значения и способы выражения,
различать обстоятельства места и времени, образа действия, цели, причины;
моделировать односоставные и двусоставные предложения разных типов и использовать их
в речевой практике, заменять односоставные предложения двусоставными, следить за
изменением содержания предложения;
сопоставлять и разграничивать предложения определенно-личные, неопределенно-личные,
обобщенно-личные, косвенно-субъектные, безличные, номинативные предложения, находить в
тексте неполные предложения, проводить синтаксический разбор односоставных и двусоставных
предложений;
различать неполные предложения: контекстуальные,
проводить синтаксический разбор неполных предложений;

ситуативные,

эллиптические,

выделять предложения с прямой и косвенной речью, понимать основные схемы
предложений с прямой речью, ставить знаки препинания в таких конструкциях, выделять цитаты
знаками препинания;
понимать основные функции обращения, различать обращение нераспространенное и
распространенное, правильно интонировать предложения с обращениями, моделировать и
употреблять в речи предложения с различными формами обращений в соответствии со сферой и
ситуацией общения;
различать вводные слова, предложения и члены предложения, пользоваться вводными
словами и предложениями в речи для выражения уверенности, различных чувств, оценки,
привлечения внимания, соблюдать интонацию и пунктуацию в предложениях с вводными
словами и предложениями;
владеть основными правилами пунктуации при выделении обособленных членов
предложения, определять виды обособления, выделять в тексте обособленные дополнения,
определения, приложения, уточняющие члены предложения, интонационно правильно
произносить предложения с обособленными членами, проводить синтаксический разбор
предложений с обособленными членами.
26.11.7. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
9 классе обучающийся научится:
кратко излагать результаты выполненной проектной работы на балкарском языке;
извлекать информацию из различных источников, пользоваться справочной литературой;
осуществлять информационную обработку текстов (создавать тезисы, конспект, реферат,
рецензию);
классифисировать сложные предложения на сложносочиненные, сложноподчиненные,
бессоюзные, определять средства связи компонентов сложного предложения;
употреблять в устной и письменной речи сложносочиненные и сложноподчиненные
предложения;

конструировать сложноподчиненные предложения по заданным схемам, различать виды
подчинительной связи, распознавать их в тексте, анализировать и характеризовать
синтаксическую структуру сложноподчиненных предложений разных видов, различать
сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными;
правильно строить сложное предложение с сочинительными союзами;
выделять главную и придаточную части сложноподчиненного предложения;
определять синтетические средства связи в сложноподчиненном предложении;
распознавать средства связи в сложноподчиненном предложении;
выявлять виды сложноподчиненных предложений (подлежащные, сказуемные,
дополнительные, определительные, времени, места, образа действия, меры и степени, цели,
причины, условные);
ставить знаки препинания в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях;
проводить синтаксический разбор сложных предложений;
определять стили речи (научный, официально-деловой, разговорный, художественный,
публицистический).
27. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык".
27.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык) разработана для
обучающихся, не владеющих родным (балкарским) языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому)
языку.
27.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
27.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
27.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
27.5. Пояснительная записка.
27.5.1. Содержание программы по родному (балкарскому) языку интегрировано с курсом
родной (балкарской) литературы и являет собой единое этноязыковое образовательное
пространство. Тематика учебных текстов ориентирована на формирование гражданских и
патриотических чувств, нравственного сознания, культурных ценностей обучающихся. Состав
видов учебной деятельности направлен на овладение родным (балкарским) языком с охватом его
функционального разнообразия: как средства коммуникации, как формы выражения культуры,
как инструмента научного мышления и познания мира.
Программа по родному (балкарскому) языку обеспечивает развитие у обучающихся
культуры владения родным (балкарским) языком во всей полноте его функциональных

возможностей в соответствии с нормами балкарского литературного языка, правилами
балкарского речевого этикета; формирование российской гражданской идентичности
обучающихся, сохранение и развитие языкового наследия балкарского народа, освоение
духовных ценностей и культуры многонационального народа Российской Федерации.
Осуществление коммуникации на балкарском языке в рамках предметного содержания
охватывает широкий социокультурный аспект, что проявляется в целенаправленном
формировании социокультурных знаний и умений: знания о значении балкарского языка в
современном мире; знание образцов художественной, публицистической и научно-популярной
литературы на балкарском языке; представление о сходстве и различиях в традициях балкарского
народа и других народов Российской Федерации; представление национальной культуры на
балкарском языке.
27.5.2. В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются три
содержательные линии: первая ориентирована на развитие коммуникативных умений в основных
видах речевой деятельности, вторая направлена на изучение языковых единиц и формирование
навыков оперирования ими, третья способствует совершенствованию социокультурных знаний и
умений; все три содержательные линии раскрываются через проблемно-тематический подход.
27.5.3. Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:
развитие коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности,
умения использовать изучаемый язык как инструмент межкультурного общения, необходимый
для успешной социализации и самореализации в современном поликультурном мире;
формирование умений распознавать, анализировать, классифицировать языковые факты,
оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения;
приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям балкарцев и карачаевцев,
развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию, толерантного
отношения к проявлениям иной культуры;
воспитание любви и уважения к родному краю, балкарскому языку как духовной ценности
балкарского народа.
27.5.4. Содержание программы по родному (балкарскому) языку интегрировано с курсом
родной (балкарской) литературы. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного
(балкарского) языка, - 510 часов: в 5 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 6 классе - 102 часа (3
часа в неделю), в 7 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе 102 часа (3 часа в неделю).
27.6. Содержание обучения в 5 классе.
27.6.1. Школьная жизнь.
День знаний. Класс. Распорядок дня в школе. Моя любимая школа. Учебная деятельность.
Ценностные знания и опыт, приобретенные в рамках учебного процесса. Школьная библиотека.
Школьная мастерская.
27.6.1.1. Языковой материал.
Гласные звуки балкарского языка. Мягкие, твердые гласные звуки. Правильное
произношение звуков. Закон сингармонизма. Буквы е, е, ю, я после гласных. Классификация
согласных звуков. Звонкие, глухие согласные звуки. Правильное произношение специфических
звуков *къ+, *гъ+, *нг+, *ж+, *у+. Двойные согласные.

27.6.2. Я и моя семья.
О себе. Что я люблю: цвета, одежда, еда, занятия. О своем свободном времени. О моих
друзьях. Мой распорядок дня. Мой день рождения. Наша семья. Знакомство с членами семьи: их
имена, возраст, род занятий, успехи, увлечения. Связь поколений. Забота о младших, помощь
старшим. Родной очаг. Семейные традиции. Объединение слов в тематические группы.
27.6.2.1. Языковой материал.
Ударение в балкарском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах
балкарского языка. Фонетический анализ слов.
Состав слова. Корень и аффикс. Однокоренные слова. Аффиксы: словообразующие и
словоизменительные. Образование новых слов при помощи аффиксов. Словообразовательный
аффикс -лы(-ли), -лу(-лю). Словообразовательный аффикс -сыз(-сиз), -суз(-сюз). Основные
различия в строении слов в балкарском и русском языках.
Имя существительное. Значение и употребление в речи. Склонение имен существительных.
Изменение существительных по падежам. Основной падеж. Родительный падеж. Дательный
падеж. Винительный падеж. Местный падеж. Исходный падеж.
27.6.3. Золотая осень.
Времена года. Осень. Осенние месяцы. Погода в разное время осени. Природные явления
присущие осени. Осенние работы. Природа готовится к зиме. Подготовка к зиме людей, животных
и птиц. Определение незнакомых слов по контексту и словарю. Различные виды словарей
(толковый,
орфоэпический,
орфографический,
синонимов,
антонимов,
омонимов,
фразеологизмов).
27.6.3.1. Языковой материал.
Аффиксы принадлежности имени существительного. Аффикс принадлежности -ныкъы.
Изменение существительных по числам. Аффиксы принадлежности имен существительных в
основном падеже.
27.6.4. Обычаи и традиции.
Морально-этические нормы поведения человека в обществе и природе. Культура
межличностных отношений. Нравственные ценности балкарского народа. Духовно-нравственные
ценности современного общества. Поведение в обществе: в транспорте, в театре, в гостях, за
столом. Уважительное отношение к приему гостя, встреча и проводы гостя по балкарским
обычаям. Уважительное отношение младших к старшим. Родственные отношения.
27.6.4.1. Языковой материал.
Лексико-семантические группы прилагательных. Аффиксы, образующие прилагательные со
значением времени. Усилительные слова бек, эм, чексиз, аман. Степени сравнения
прилагательных. Аффиксы, образующие имена прилагательные.
27.6.5. Работа приносит радость.
Домашние дела. Участие в домашних делах. Распределение домашних дел. Советы по
домашним делам. Помощь старшим и родителям. Покупки в магазине продуктов, одежды.
Выдающиеся балкарские личности, достигшие высот в своей профессии.
27.6.5.1. Языковой материал.

Числительное как часть речи (общее представление).
Местоимение. Значение и употребление в речи. Изменение местоимений по падежам и
числам. Личные местоимения. Личные местоимения в родительном падеже. Личные
местоимения в дательном падеже. Личные местоимения в винительном падеже.
27.6.6. Зима.
Особенности зимнего времени года. Зимние игры и забавы детей. Новогодний праздник.
Новогодние каникулы. Помощь птицам в холодное время года. Зимний лес. Зима в горах. Жизнь
зверей и птиц зимой.
27.6.6.1. Языковой материал.
Личные местоимения в местном и исходном падежах. Указательные местоимения.
27.6.7. Мы любим спорт.
Спорт и здоровый образ жизни. Занятие спортом. Зимние и летние виды спорта. Любимый
вид спорта. Национальные виды спорта. История олимпийских игр. Профессиональные
спортсмены Кабардино-Балкарии. Особые достижения России в различных видах спорта.
27.6.7.1. Языковой материал.
Наречие как часть речи. Простые, сложные наречия. Разряды наречий. Наречия места,
времени и образа действия. Наречия меры и степени, причины и цели.
27.6.8. Наша Родина.
Россия - большая Родина и многонациональное государство. Москва - столица России.
История становления Москвы. Достопримечательности Москвы. Русский язык - государственный
язык Российской Федерации. Дружба народов. Культура разных народов России. Государственная
символика Российской Федерации.
География Кабардино-Балкарии, расположение, границы, природные недра, горы,
животный и растительный мир. Национальный состав республики. Нальчик - столица КабардиноБалкарской Республики. Любимые места, развлечения в Нальчике. Административное деление
республики. Достопримечательности малой родины.
27.6.8.1. Языковой материал.
Личные аффиксы глагола. Глагольный аффикс -сын(-син). Начальная форма глагола. Времена
глагола. Настоящее время глагола. Будущее время глагола. Прошедшее время глагола.
Утвердительная форма прошедшего времени. Отрицательная форма прошедшего времени.
Вопросительная форма прошедшего времени. Прошедшее неопределенное время глагола.
Давнопрошедшее время глагола.
27.6.9. Весна.
Описание погоды. Любимое время года. Особенности природы в весеннее время года.
Первые весенние признаки изменения природы. Весенние работы и их виды. Весенние
праздники. Поздравление с праздником.
27.6.9.1. Языковой материал.
Значение и роль союзов в предложении. Виды союзов: сочинительные, подчинительные.
Особенности союзов в балкарском языке по сравнению с русским языком. Значение и роль

послелогов в предложении. Сопоставление балкарских послелогов с предлогами в русском языке.
27.6.10. Счастливое лето.
Лето. Изменения в природе. Время вкусных ягод. Летние каникулы. Отдых, путешествия.
Лето в городе, в селе, в лесу. Любовь к лету.
27.7. Содержание обучения в 6 классе.
27.7.1. Знание и жизнь.
День знаний. Начало учебного года в образовательных организациях. О летних каникулах.
Новая школа. Оснащение учебных кабинетов. Спортзал, столовая, компьютерные классы,
библиотека. Школьная жизнь. Дневник - лицо обучающегося. Новые предметы. Предметные
кружки. Школьный музей. Новые друзья, учителя.
Научно-технический прогресс. Информатизация современного общества. Компьютерная
революция. Интернет и современная жизнь. Сведения об Интернете. Современные технологии:
планшет, электронные книги, компьютер, мобильная связь. Будущее Интернета.
27.7.1.1. Языковой материал.
Система гласных звуков балкарского языка. Буквы я, е, ё, ю после гласных. Сингармонизм.
Причины нарушения гармонии гласных в балкарском языке. Классификация согласных звуков.
Парные, непарные, звонкие, глухие согласные звуки. Озвончение глухих согласных. Слог. Правила
слогоделения.
Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Парные слова. Омонимы.
Синонимы. Антонимы. Понятие о фразеологии. Фразеологизмы и свободные словосочетания.
Фразеологический словарь.
27.7.2. Я и моя семья.
Наша счастливая семья. Мои бабушка и дедушка. Мои родители, брат и сестра. Дружба
между членами семьи. Любовь и уважение друг к другу. Взаимоотношения старших и младших в
семье. Роль старших в воспитании молодежи и передача жизненного опыта молодому
поколению. Семейные традиции. Праздники. Подарки. Поздравления. Домашние дела. Выходной
день. Помощь родителям. Домашние животные.
27.7.2.1. Языковой материал.
Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей
речи. Знаменательные и служебные части речи. Общая характеристика.
Нарицательные и собственные имена существительные. Словообразование имен
существительных. Образование сложных существительных, их правописание. Изменение
существительных по падежам.
27.7.3. Человек и природа.
Описание погоды. Времена года. Любимое время года. Вопросы экологии: забота о чистоте
окружающей природы, экономия и охрана природных богатств. Деление года на сезоны, месяцы.
Части суток. Сезонные изменения в природе. Человек - дитя природы. Природные явления.
Охрана природы. Экологии: забота о чистоте окружающей природы и охрана природных богатств.
Растительный и животный мир Кабардино-Балкарской Республики. Интересные факты о животных
и растениях.

27.7.3.1. Языковой материал.
Основной падеж. Родительный падеж. Дательный падеж. Творительный падеж. Местный
падеж. Исходный падеж. Категория принадлежности имен существительных. Личнопритяжательное склонение.
27.7.4. Здоровье - наше богатство.
Части и органы тела человека. Функции органов. У врача. Здоровый образ жизни. Забота о
здоровье и его укрепление. Вредные привычки: малоподвижный образ жизни, курение,
переедание.
27.7.4.1. Языковой материал.
Общая характеристика имен прилагательных. Словообразование имен прилагательных.
Словообразование сложных имен прилагательных. Синтаксические функции имен
прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Сравнительная степень имен
прилагательных. Уменьшительная (недостаточная) степень имен прилагательных. Превосходная
степень имен прилагательных.
27.7.5. На досуге.
Свободное время. Любимые занятия. Различные способы виртуального общения. Места
отдыха (кино, театр, цирк, парк, кафе). Мои путешествия. Любимые артисты и актеры,
композиторы и художники. Книги. Чтение - любимое занятие.
27.7.5.1. Языковой материал.
Сочетание числительных с существительным. Разряды числительных. Количественные
числительные. Порядковые, числительные. Собирательные числительные. Разделительные
числительные. Дробные числительные. Неопределенно-количественные числительные.
27.7.6. Путешествие по большой Родине.
Путешествие в г. Санкт-Петербург. История и становление г. Санкт-Петербурга.
Достопримечательности, исторические памятники, парки, разводные мосты, музеи, экспонаты
музеев.
27.7.6.1. Языковой материал.
Общая характеристика наречий. Значение и употребление в речи. Словообразование
наречий. Словообразование сложных наречий. Степени сравнения наречий.
27.7.7. Кабардино-Балкария - моя малая Родина.
Горы Кабардино-Балкарии. Ледники, нарзанные источники, родники.
Известные представители балкарского народа разных культурных отраслей. Этнографы.
Писатели и поэты. Хореографы. Композиторы и певцы.
27.7.7.1. Языковой материал.
Разряды наречий. Наречия места. Наречия времени. Наречия причины и цели. Наречия
меры и степени. Наречия образа действия.
27.7.8. Об обычаях и традициях.

Радушие и гостеприимство. Подарок - символ уважения, симпатии и внимания. Правило
этикета выбора, дарения подарка и его приема. Поздравление. Выражение благодарности. Книги,
цветы - лучшие подарки. Подарки родственникам, коллегам, друзьям. Культура поведения в
обществе, в общественном транспорте, в библиотеке, в гостях. Сходство и различие в речевом
этикете балкарского и русского народов.
27.7.8.1. Языковой материал.
Разряды местоимений. Личные местоимения. Лично-возвратные местоимения.
Вопросительно-относительные местоимения. Неопределенные местоимения. Указательные
местоимения. Определительные местоимения.
27.8. Содержание обучения в 7 классе.
27.8.1. Родной язык - душа моя, мой мир.
Важность владения балкарским и русским языками. Тюркская языковая семья.
Распространенность тюркских языков среди народов мира. Языки родственные карачаевобалкарскому языку. Международный День родного языка. Полиглот - человек, владеющий
несколькими языками. Известные полиглоты. Средства, способствующие приобретению знаний:
книги, газеты, журналы, интернет-ресурсы. Посещение музеев, театров, выставок. Путешествия в
различные страны и города.
27.8.1.1. Языковой материал.
Части речи. Именные части речи. Имя существительное. Склонение имен существительных.
Лично-притяжательное склонение имен существительных. Имя прилагательное. Имя
числительное. Наречие. Местоимение. Глагол.
27.8.2. Я и моя жизнь.
Знакомство. О себе. Детство. О семье. Жизнь в селе. Разница между городом и селом. Мои
домашние дела. Помощь старшим. Распределение домашних дел. Мой дом. Моя любимая
комната. Описание интерьера. Друзья. Роль друзей в жизни человека. Мой лучший друг, его
внешний вид, характер, способности. Поход в супермаркет, закупка продовольственных и
промышленных товаров. У врача. Музыка в моей жизни.
27.8.2.1. Языковой материал.
Полнозначные глаголы. Вспомогательные глаголы. Переходные, непереходные глаголы.
Морфологические категории глагола. Категория лица и числа. Формы глагола. Форма
возможности. Форма невозможности. Отрицательная форма глагола. Вопросительная форма
глагола.
27.8.3. Моя Родина.
Легенды о достопримечательностях республики. Горячие источники. Водопады. Нарзаны.
Горы. Туристические маршруты. Парадром в Чегемском ущелье. Курортные зоны, музеи
Кабардино-Балкарской Республики. Лекарственные растения Кабардино-Балкарии. Исторические
памятники Кабардино-Балкарской Республики.
27.8.3.1. Языковой материал.
Категория залога глагола. Основной залог. Возвратный залог. Взаимносовместный залог.
Понудительный залог. Страдательный залог. Категория наклонения глагола. Изъявительное
наклонение. Настоящее время глагола. Прошедшее время глагола. Прошедшее категорическое

время. Прошедшее неопределенное результативное время. Прошедшее результативное время.
Прошедшее незаконченное время. Давнопрошедшее время. Прошедшее регулярное время.
Будущее время.
27.8.4. Из мира растений и животных.
Живая и неживая природа. Природа - основа жизнедеятельности человека. Природные
недра и богатства. Интересные факты из жизни птиц, насекомых, земных и морских животных.
Необычные сорта фруктов, ягод и овощей в разных странах мира. Опасные природные явления.
Забота о здоровье: употребление экологически безопасных продуктов и охрана окружающей
среды.
27.8.4.1. Языковой материал.
Повелительное наклонение. Условное наклонение. Желательное наклонение. Неспрягаемые
формы глагола. Причастие. Причастия прошедшего времени. Причастия настоящего времени.
Причастия будущего времени. Формы причастия. Деепричастие. Первый тип деепричастий.
Второй тип деепричастий.
27.8.5. Выдающиеся личности нации.
Выдающиеся личности балкарского народа: просветители, писатели и поэты, артисты,
скульпторы, спортсмены. Их вклад в развитие национальной культуры.
27.8.5.1. Языковой материал.
Инфинитив. Имя действия. Склонения имен действия. Союзы. Сочинительные союзы
(соединительные, разделительные, противительные). Подчинительные союзы. Послелоги.
Собственно послелоги. Соотносительные послелоги.
27.8.6. Об обычаях и традициях.
Роль устного народного творчества в сохранении обычаев и традиций балкарского народа.
Древние обычаи. Уважение к старшим. Законы гостеприимства. Древние национальные игры.
Национальные праздники.
27.8.6.1. Языковой материал.
Частицы. Значение и роль частиц в предложении. Разряды частиц. Вопросительные и
указательные частицы. Утвердительные, отрицательные и усилительные частицы.
Определительные (или уточнительные) и ограничительные частицы.
27.9. Содержание обучения в 8 классе.
27.9.1. Знание и жизнь.
Общие сведения о карачаево-балкарском языке. Роль ученых в развитии и сохранении
родного языка. Образовательные центры для одаренных детей. Информационные системы в
развитии дополнительного образования. Современные библиотеки и их оснащение.
Востребованные профессии завтрашнего дня.
27.9.1.1. Языковой материал.
Именные части речи. Падежи имени существительного. Падежи одинаковой формы. Личнопритяжательное склонение. Склонение личных имен существительных в 3-ем лице.
Глагол. Неспрягаемые формы глагола. Вспомогательные части речи.

27.9.2. Моя Родина - мой родной край.
Воспевание родного края в произведениях балкарских поэтов и писателей. Балкарский
народ глазами ученых и путешественников.
Трагическая история балкарского народа в период Великой Отечественной войны в
произведениях балкарских литераторов и публицистов. Учреждение государственного праздника
- День Возрождения балкарского народа.
27.9.2.1. Языковой материал.
Словосочетание. Виды подчинительной связи в словосочетании. Примыкание. Управление.
Согласование. Глагольные словосочетания. Именные словосочетания. Простые и сложные
словосочетания. Виды словосочетаний по содержанию. Синтаксический анализ словосочетаний.
27.9.3. Природа - основа жизни.
Сказочная красота природы родного края в произведениях писателей и поэтов. Интересные
факты из жизни животных.
27.9.3.1. Языковой материал.
Простое предложение. Строение и грамматическое значение предложений. Виды
предложений по цели высказывания. Двусоставные предложения. Распространенные и
нераспространенные предложения. Главные члены предложения и способы их выражения.
Простые подлежащие. Сложные подлежащие. Сказуемое. Виды сказуемых. Простое и составное
глагольное сказуемое. Именное сказуемое. Простое и составное именное сказуемое.
27.9.4. Путешествие по столице России.
Москва - столица России. История и становление Москвы. Москва в разные периоды и
эпохи. Кремль - сердце Москвы. Достопримечательности, исторические памятники, музеи,
экспонаты музеев Москвы. Семь главных экспонатов Государственного исторического музея.
Алмазный фонд России.
27.9.4.1. Языковой материал.
Дополнение. Прямое дополнение. Косвенное дополнение. Обстоятельство. Разряды
обстоятельств. Обстоятельства места. Обстоятельства времени. Обстоятельства цели.
Обстоятельства меры и степени. Обстоятельства образа действия.
27.9.5. Путешествие по Турции.
Знакомство с достопримечательностями и культурой Турции. Анкара - столица Турции. Мост
через Босфор, соединяющий два континента - Азию и Европу. Исторические памятники разных
культур. Голубая мечеть. Дворец султана Сулеймана. Город под землей. Город Эфес. Храм
Артемиды. Цистерна Базилики. Библиотека Цельсия. Остров огромных черепах.
27.9.5.1. Языковой материал.
Определение. Простое определение. Составное определение. Приложение. Порядок слов в
предложении.
27.9.6. Выдающиеся личности нации.
Выдающиеся литераторы (Кязим Мечиев, Кайсын Кулиев, Танзиля Зумакулова).
Выдающиеся ученые и исследователи (профессор Жамал Гузеев, академик Михаил Залиханов),

выдающиеся деятели искусства и культуры (Алим Газаев, Лиуан Ахматов), а также спортсмены с
мировым именем.
27.9.6.1. Языковой материал.
Виды односоставных предложений. Определенно-личные предложения. Неопределенноличные предложения. Обобщенно-личные предложения. Безличные предложения. Назывные
предложения. Неполные предложения. Нечленимые предложения.
27.9.7. Древние мудрецы.
Эзоп - легендарный древний поэт, баснописец. Ибн Сина - средневековый ученый, врач,
философ. Нобель - шведский химик, инженер, филантроп, изобретатель динамита, учредитель
нобелевской премии.
27.9.8. Из глубины веков.
Древние обряды поклонения различным предметам. Древние обычаи и традиции
балкарского народа. Предметы прикладного искусства. Мужская и женская национальная одежда
балкарского народа. Памятники истории.
27.9.8.1. Языковой материал.
Знаки препинания в предложениях с однородными членами предложения. Обобщающие
слова при однородных членах предложения. Предложения с вводными конструкциями.
Предложения с обращениями. Предложения с междометиями. Способы передачи чужой речи.
Прямая речь, косвенная речь. Диалог, цитата. Структура предложений с прямой и косвенной
речью. Знаки препинания. Ввод цитат в речь. Знаки препинания при оформлении цитат и диалога.
27.9.9. Из глубины веков.
Древние обряды поклонения различным предметам. Древние обычаи и традиции
балкарского народа. Предметы прикладного искусства. Мужская и женская национальная одежда
балкарского народа. Памятники истории.
27.9.9.1. Языковой материал.
Знаки препинания в предложениях с однородными членами предложения. Обобщающие
слова при однородных членах предложения. Предложения с вводными конструкциями.
Предложения с обращениями. Предложения с междометиями. Способы передачи чужой речи.
Прямая речь, косвенная речь. Диалог, цитата. Структура предложений с прямой и косвенной
речью. Знаки препинания. Ввод цитат в речь. Знаки препинания при оформлении цитат и диалога.
27.10. Содержание обучения в 9 классе.
27.10.1. Родной язык - неиссякаемое богатство.
Балкарский язык - один из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики.
Балкарский язык в системе тюркских языков. Исследователи балкарского языка.
27.10.1.1. Языковой материал.
Словосочетание. Типы связи слов в словосочетании.
Простое предложение. Предложение. Типы простых предложений по цели высказывания.
Односоставные предложения.

27.10.2. Моя Родина - благодатная славная земля.
Население Кабардино-Балкарии. История и современность балкарского народа. Народы,
проживающие в Кабардино-Балкарии. Культура и искусство балкарского народа. Природа и
климат Кабардино-Балкарии. Растения, занесенные в Красную Книгу. Целебные свойства
источника.
Нальчик. Древние башни на территории Кабардино-Балкарии. Минеральные источники в
Приэльбрусье.
27.10.2.1. Языковой материал.
Сложное предложение. Типы сложного предложения и средства связи между его частями.
Сложносочиненное предложение. Виды сложносочиненного предложения. Средства связи
компонентов сложносочиненного предложения. Сложносочиненные предложения с
сочинительными, противительными и разделительными союзами.
27.10.3. Эльбрус и его окрестности.
Высочайшая вершина Европы. Балкарцы аборигены горной части Кабардино-Балкарии. Из
истории покорения Эльбруса. Лекарственные ягоды и растения, произрастающие в горах. Озера в
урочище Гестенти.
27.10.3.1. Языковой материал.
Знаки препинания в сложносочиненных предложениях. Бессоюзные сложные предложения.
27.10.4. Мир животных и пернатых.
Животный мир республики. Птицы, обитающие в Кабардино-Балкарии. Животные и
растения, занесенные в Красную книгу. Любопытные факты из жизни животных в произведениях
писателей Балкарии.
27.10.4.1. Языковой материал.
Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях.
27.10.5. Фольклор, литература, культура.
Карачаево-балкарский фольклор: нартский эпос, сказки, пословицы, загадки.
Основоположники балкарской литературы Кязим Мечиев, Кайсын Къулиев.
Ученые исследователи балкарской литературы.
Искусствоведческие работы по истории балкарского театра, певческого искусства.
Изобразительное искусство и скульптура.
27.10.5.1. Языковой материал.
Средства связи компонентов сложноподчиненного предложения. Знаки препинания в
сложноподчиненных предложениях. Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях.
Виды сложноподчиненных предложений. Подлежащное придаточное предложение. Интонация в
подлежащных придаточных предложениях.
27.10.6. Обычаи и традиции.

Культура межличностных отношений. Духовно-нравственные ценности современного
общества. Обычаи и традиции балкарского народа. Народные праздники и игрища.
27.10.6.1. Языковой материал.
Подлежащные придаточные предложения с подчинительным союзом деп. Дополнительное
придаточное предложение. Дополнительное придаточное предложение с союзными словами.
Знаки препинания в дополнительном придаточном предложении. Двоеточие. Сказуемостное
придаточное предложение. Определительное придаточное предложение.
27.10.7. Пища, домашняя утварь.
Основные национальные блюда и напитки. Домашняя утварь балкарцев. Народные
промыслы балкарцев: обработка шерсти, изготовление войлочных ковров. Обработка дерева:
чаши, ложки.
27.10.7.1. Языковой материал.
Обстоятельственное придаточное предложение. Придаточное предложение времени.
Придаточное предложение места. Придаточное предложение образа действия. Придаточное
предложение меры и степени. Придаточное предложение цели. Придаточное предложение
причины. Придаточное предложение следствия. Придаточное предложение условия.
Уступительное придаточное предложение. Многочленное сложное предложение. Литературная
речь и ее нормы.
27.10.8. Героизм, герои.
Исторические события. Герои Великой Отечественной войны. Подвиг народа в период
переселения в Среднюю Азию и Казахстан. Герои труда в послевоенные годы.
27.10.8.1. Языковой материал.
Разговорный стиль. Книжный стиль. Официально-деловой стиль. Научный стиль.
Художественный стиль. Типы речи.
27.10.9. Труд, работа, мастерство.
Просветители балкарского народа. История открытия и разработки месторождения
вольфрама и молибдена. Эльбрусский спасательно-поисковый отряд. Первая балкарская
симфония "Эльбрус". Первые восходители на Эльбрус. Открытие первых сыроваренных заводов в
Балкарии. Известные деятели науки, культуры и здравоохранения.
27.10.9.1. Языковой материал.
Повторение. Именные части речи. Глагол. Вспомогательные части речи. Однородные члены
предложения. Предложения с вводными словами, обращениями и междометиями.
Обособленные члены предложения. Сложные предложения.
27.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку на
уровне основного общего образования.
27.11.1. В результате изучения родного (балкарского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,

свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (балкарском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое, в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (балкарском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней,
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (балкарского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (балкарского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(балкарского) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);

осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (балкарском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:

освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
27.11.2. В результате изучения родного (балкарского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
27.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами

текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
27.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
27.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.

27.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (балкарском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
27.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
27.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому

опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
27.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
27.11.3. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
5 классе обучающийся научится:
воспринимать на слух аудиотексты, построенные на изученном материале, и полностью
понимать их содержание;
понимать в целом речь учителя и одноклассников;
использовать контекстуальную или языковую догадку при аудировании и чтении;
вербально или невербально реагировать на услышанное;

поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них;
высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи
(описание, повествование, рассуждение) с использованием текста;
читать про себя и находить в тексте нужную информацию;
определять значение незнакомых слов по контексту и по словарю;
проводить выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях;
писать правильно в рамках изученных орфографических правил;
объединять слова в тематические группы;
понимать морфему как значимую единицу языка;
распознавать морфемы и делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического
и словообразовательного анализа;
понимать роль морфем в процессах формо- и словообразования;
выполнять морфемный разбор слова;
пользоваться основными способами словообразования в балкарском языке;
пользоваться различными видами словарей (толковый, орфоэпический, орфографический,
синонимов, антонимов, омонимов, фразеологизмов);
пользоваться в речи правилами балкарского речевого этикета;
распознавать гласные и согласные звуки;
распознавать буквы е, ё, ю, я после гласных;
правильно определять звонкие, глухие согласные, мягкие, твердые согласные;
правильно произносить специфические звуки *къ+, *гъ+, *нг+, *ж+, *у+ балкарского языка;
иметь представление о правописании слов с двойными согласными;
иметь представление о правилах постановки ударения в балкарских словах;
иметь представление о правилах ударения в собственных и заимствованных словах;
выполнять фонетический разбор слова;
распознавать словообразующие и словоизменительные аффиксы;
образовывать новые слова при помощи словообразовательных аффиксов -лы(-ли), -лу(-лю), сыз(-сиз), -суз(-сюз);
различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и
глаголов;
распознавать однокоренные слова;
образовывать новые слова из заданного слова;

распознавать имя существительное как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки имен существительных;
определять синтаксическую роль имен существительных;
образовывать имена существительные разными способами;
склонять имена существительные и правильно употреблять в речи падежные формы имен
существительных;
распознавать
существительных;

и

употреблять

в

речи

аффиксы

принадлежности

(-ныкъы)

имен

производить морфологический разбор имени существительного;
распознавать лексико-семантические группы прилагательных;
образовывать имена прилагательные со значением времени;
образовывать превосходную степень прилагательного, используя усилительные слова бек,
чексиз, аман;
образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи;
образовывать имена прилагательные;
определять грамматические признаки и синтаксическую роль прилагательных;
распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению;
осознавать особенности имени числительного в балкарском языке по сравнению с русским;
распознавать местоимение как часть речи по вопросу и общему значению, определять его
грамматические признаки, синтаксическую роль;
осознавать особенности местоимения в балкарском языке по сравнению с русским языком;
изменять личные и указательные местоимения по падежам и употреблять их в речи;
распознавать наречия как часть речи по вопросу и общему значению;
распознавать разряды наречий (общее представление);
распознавать глагол как часть речи по вопросу и общему значению, определять его
грамматические признаки, синтаксическую роль;
образовывать и употреблять в речи временные формы глаголов в утвердительной,
отрицательной и вопросительной формах, в формах возможности и невозможности действия
разных времен;
распознавать сочинительные и подчинительные союзы и использовать их в речи;
употреблять союзы в простых и сложных предложениях;
осознавать особенности союзов в балкарском языке по сравнению с русским языком;
распознавать послелоги, использовать их в речи;

осознавать особенности послелогов в балкарском языке в сравнении с особенностями
предлогов в русском языке.
27.11.4. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
6 классе обучающийся научится:
понимать коммуникативную цель говорящего;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов в рамках курса;
сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов, самостоятельно запрашивать
информацию;
переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи
(описание, повествование, рассуждение) с использованием ключевых слов, вопросов, планов;
зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова и грамматические явления и
понимать основное содержание текстов;
писать на балкарском языке с учетом изученных правил;
создавать небольшие тексты в соответствии с изученной темой;
писать с использованием образца личного письма, выражения пожелания;
осознавать сходство и различие в речевом этикете балкарского и русского народов;
правильно произносить все звуки балкарского языка;
анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и
написания слова;
определять гармонию гласных звуков в балкарских словах;
учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании;
иметь представление о правилах слогоделения;
определять лексическое значение слова;
выполнять фонетический анализ слова;
различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слова;
использовать в речи многозначные, парные, повторяющиеся слова;
распознавать синонимы, антонимы и омонимы, пользоваться ими в собственной речи;
распознавать фразеологизмы и понимать роль фразеологизма в оформлении мыслей и
чувств;
использовать в собственной речи фразеологизмы;
использовать необходимую информацию из фразеологического словаря;
различать изученные части речи (имя существительное, имя прилагательное, имя

числительное, наречие, местоимение) балкарского языка;
характеризовать общекатегориальное
синтаксическую роль частей речи;

значение,

морфологические

признаки

и

определять принадлежность слова к определенной части речи по его лексикограмматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам;
группировать части речи по заданным морфологическим признакам;
распознавать части речи по способу образования;
образовывать простые и сложные имена существительные;
иметь представление о правописании сложных имен существительных;
распознавать и употреблять в речи нарицательные и собственные имена существительные;
изменять имена существительные по падежам и числам;
определять падежные формы существительных и употреблять в речи;
распознавать и употреблять в речи формы принадлежности имен существительных;
осознавать особенности имени прилагательного в балкарском языке по сравнению с
русским языком;
образовывать простые и сложные имена прилагательные;
образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи;
иметь представление о синтаксических функциях имен прилагательных;
проводить морфологический анализ существительного и прилагательного;
применять знания и умения по морфологии в практике письма;
распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению;
распознавать и называть разряды
разделительные, собирательные, дробные);

числительных

(количественные,

порядковые,

согласовывать в речи и при письме числительные с существительными;
проводить морфологический разбор числительного;
образовывать степени сравнения наречий, использовать их в речи;
образовывать наречия разными способами;
распознавать наречия места, времени, образа действия, меры и степени, причины и цели
употреблять их в речи;
проводить морфологический разбор наречий;
распознавать личные, лично-возвратные, указательные, вопросительные, неопределенные
местоимения;

правильно употреблять местоимения в речи без аффиксов принадлежности и с аффиксами
принадлежности;
изменять местоимения по падежам и числам;
употреблять в речи падежные формы местоимений;
проводить морфологический разбор местоимений.
27.11.5. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
7 классе обучающийся научится:
понимать содержание текстов в рамках программы 7 класса;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях;
давать советы, принимать/не принимать советы собеседника;
приглашать к действию/взаимодействию, соглашаться (не соглашаться) на предложение
собеседника, объяснять причину своего решения;
высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи
(описание, повествование, рассуждение) с использованием вербальной ситуации или зрительной
наглядности;
читать с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение) и с полным
пониманием содержания (изучающее чтение);
пользоваться в устной речи пословицами и поговорками, передающими важную роль и
значение родного языка;
определять принадлежность слова к определенной части речи
лексикограмматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам;

по

его

распознавать семантические группы, морфологические формы частей речи, приводить
соответствующие примеры;
группировать части речи по заданным морфологическим признакам;
распознавать части речи по способу образования;
распознавать лексико-семантические группы глаголов;
распознавать и употреблять полнозначные и вспомогательные глаголы, переходные и
непереходные глаголы;
изменять глаголы по числам и лицам;
образовывать и употреблять в речи временные формы глаголов изъявительного наклонения
в утвердительной и отрицательной формах, в формах возможности и невозможности действия;
распознавать залоги и употреблять их в речи;
изменять глаголы изъявительного наклонения по временам: настоящее время, прошедшее
время, будущее время (различать по вопросам);
образовывать утвердительную и отрицательную форму глаголов настоящего, прошедшего,
будущего времен;

образовывать и употреблять в речи глаголы повелительного, сослагательного и
уступительного наклонений в утвердительной и отрицательной формах;
различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов: причастие, деепричастие,
инфинитив, имя действия;
осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в балкарском языке по сравнению с
русским;
образовывать и употреблять в речи двучленные глагольные сочетания;
проводить морфологический разбор глагола;
распознавать собственно послелоги и соотносительные послелоги использовать их в речи;
осознавать особенности послелогов и служебных имен в балкарском языке по сравнению с
предлогами в русском языке;
распознавать сочинительные и подчинительные союзы, правильно ставить знаки
препинания в предложениях с союзами;
осознавать особенности союзов в балкарском языке по сравнению с русским языком;
употреблять союзы и послелоги в простых и сложных предложениях;
правильно ставить знаки препинания в предложениях с союзами;
распознавать
вопросительные,
указательные,
утвердительные,
отрицательные,
усилительные, определительные (уточнительные), ограничительные частицы и использовать их в
устной и письменной речи;
образовывать и правильно писать частицы.
27.11.6. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
8 классе обучающийся научится:
понимать основное содержание аутентичных текстов в рамках программы 8 класса;
прогнозировать содержание устного текста по началу;
выражать согласие/несогласие с мнением собеседника;
выражать эмоциональную
удивление, радость, огорчение);

оценку

обсуждаемых

событий

(сомнение,

восхищение,

излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдая нормы построения текста
(логичность, последовательность, соответствие теме, связность), тактично выражать свое
отношение к прочитанному, услышанному, увиденному;
находить слова, отражающие в языке национальную культуру, духовноэтические и
эстетические представления балкарского народа в описаниях праздников, обычаев, традиций
балкарского народа;
распознавать изученные
синтаксическую роль;

части

склонять именные части речи;

речи,

определять

их

грамматические

признаки,

различать падежи одинаковой формы (родительный и творительный);
определять лично-притяжательные аффиксы;
склонять личные имена существительные в 3-м лице;
изменять глаголы по лицам, числам и временам;
различать неспрягаемые формы глагола;
различать и составлять предложения с вспомогательными частями речи;
распознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
анализировать словосочетания и предложения с точки зрения их структурно-смысловой
организации и функциональных особенностей;
определять основные виды словосочетаний, типы связи главного и зависимого слова в
словосочетании;
выполнять синтаксический анализ словосочетаний;
различать интонационные и смысловые особенности повествовательных, побудительных,
вопросительных предложений;
составлять вопросительные, побудительные предложения;
различать простые предложения по составу;
определять способы выражения подлежащих;
употреблять в устной и письменной речи простые и сложные подлежащие; определять
основные виды сказуемых;
различать простые и составные глагольные сказуемые, простые и составные именные
сказуемые;
распознавать главные и второстепенные члены предложения;
употреблять в речи прямое и косвенное дополнение;
различать разряды обстоятельств и использовать в речи;
употреблять в речи простое и составное определение, приложение;
определять порядок слов в предложении;
составлять односоставные и двусоставные предложения;
составлять определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные предложения
и употреблять их в речи;
составлять безличные, назывные, неполные, нечленимые предложения и употреблять их в
речи;
распознавать виды односоставных предложений;
составлять предложения с однородными и обособленными членами;

использовать в речи обобщающие слова при однородных членах предложения;
различать вводные слова и члены предложения;
использовать в речи вводные слова;
выделять в предложении прямую речь и слова автора, объяснять постановку знаков
препинания;
выполнять синтаксический анализ простого предложения.
27.11.7. Предметные результаты изучения родного (балкарского) языка. К концу обучения в
9 классе обучающийся научится:
владеть всеми видами речевой деятельности на балкарском языке;
объяснять классификацию тюркских языков;
соблюдать в практике устного и письменного общения основные произносительные,
лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные нормы балкарского
литературного языка;
проводить фонетический, морфемный, морфологический анализы слов, синтаксический
анализ словосочетаний и предложений;
владеть различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога
(побуждение к действию, обмен мнениями, этикетного характера, расспрос, комбинированный);
излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста
(логичность, последовательность, связность, соответствие теме);
соблюдать нормы балкарского речевого этикета, в том числе при интерактивном общении;
определять основные виды словосочетаний, определять типы связи главного и зависимого
слова в словосочетании;
употреблять в устной и письменной речи простые и односоставные предложения,
правильно интонировать и расставлять знаки препинания;
определять основные типы простых предложений по цели высказывания, употреблять их в
устной и письменной речи;
различать предложения простые и сложные;
находить грамматические основы сложного предложения;
определять средства связи и вид сложных предложений;
употреблять в устной и письменной речи сложносочиненные предложения, правильно
интонировать и расставлять знаки препинания;
понимать особенности употребления сложносочиненных предложений в речи;
понимать строение бессоюзных, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в
балкарском языке, проводить синтаксический анализ;
употреблять в устной и письменной речи сложные предложения, правильно интонировать и
расставлять знаки препинания;

производить синтаксический и пунктуационный разбор сложносочиненного предложения;
определять типы сложного предложения;
определять сложноподчиненное предложение в тексте;
выделять главное и придаточное предложения в составе сложного;
устанавливать средства связи между главным и придаточным предложениями, смысловые
отношения;
определять тип и место придаточного предложения;
определять вид сложноподчиненного предложения и средства связи его частей;
употреблять в устной и письменной речи подлежащные придаточные предложения с
подчинительным союзом деп;
употреблять в устной и письменной речи подлежащные, сказуемостные, дополнительные,
определительные придаточные предложения, правильно интонировать и расставлять знаки
препинания;
употреблять в речи обстоятельственные придаточные предложения;
определять смысловые отношения между частями обстоятельственных придаточных
предложений;
производить синтаксический и пунктуационный разбор сложноподчиненных предложений;
выявлять единицы с национально-культурным компонентом в фольклоре, художественной
литературе, объяснять их значение с помощью словарей;
вести диалог в условиях межкультурной коммуникации;
различать стили, создавать тексты в разных стилях (разговорный, книжный, официальноделовой, научный, художественный);
составлять тезисы и передавать в устной и письменной форме основную мысль
произведения.
28. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (башкирский) язык".
28.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (башкирский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (башкирскому) языку, родной (башкирский) язык, башкирский язык) разработана для
образовательных организаций с обучением на родном (башкирском) языке и для обучающихся,
владеющих родным (башкирским) языком, и включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку.
28.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (башкирского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
28.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
28.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку

включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
28.5. Пояснительная записка.
28.5.1. Программа по родному (башкирскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Башкирский язык - родной язык башкирского народа, государственный язык Республики
Башкортостан. Родной язык служит средством приобщения к духовному богатству башкирской
культуры, является средством социализации личности и приобщения ее к культурноисторическому опыту человечества. Родной (башкирский) язык является основой формирования
этических норм поведения обучающегося в разных жизненных ситуациях, развития способности
давать аргументированную оценку поступкам с позиции моральных норм.
Обучение башкирскому языку направлено на совершенствование нравственной и
коммуникативной культуры обучающегося, развитие его интеллектуальных и творческих
способностей, мышления, памяти и воображения, навыков самостоятельной учебной
деятельности, самообразования.
28.5.2. В содержании программы по родному (башкирскому) языку выделяются следующие
содержательные линии:
"Общие сведения о языке" (изучение взаимосвязи языка и истории, языка и материальной и
духовной культуры башкирского народа, национально-культурной специфики башкирского языка,
овладение культурой межнационального общения);
"Язык и речь" (совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и
культуры устной и письменной речи);
"Культура речи" (формирование навыков сознательного использования норм башкирского
литературного языка в устной и письменной формах с учетом требований уместности, точности,
логичности, чистоты, богатства и выразительности);
"Текст" (развитие умений и навыков понимать, анализировать и создавать тексты разных
функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности);
"Функциональные разновидности языка" (изучение функционально-стилевой системы:
разговорная речь, функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой),
язык художественной литературы);
"Система языка" (фонетика, орфоэпия, графика, орфография, лексикология, фразеология,
морфемика, словообразование, морфология, синтаксис, пунктуация).
28.5.3. Изучение родного (башкирского) языка направлено на достижение следующих
целей:
воспитание сознательного отношения к башкирскому языку как к общероссийской ценности,
форме выражения и хранения духовного богатства башкирского и других народов Республики
Башкортостан, как к средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой
деятельности;
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на родном (башкирском) языке;
расширение знаний о специфике башкирского языка, основных языковых единицах в

соответствии с разделами науки о языке;
обогащение активного и потенциального словарного запаса и использование в собственной
речевой практике разнообразных грамматических средств.
28.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (башкирского) языка, 510 часов: в 5 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 6 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе
- 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе - 102 часа (3 часа в
неделю).
28.6. Содержание обучения в 5 классе.
28.6.1. Общие сведения о языке.
Лингвистика как наука о языке.
выразительность башкирского языка.

Основные

разделы

лингвистики.

Богатство

и

28.6.2. Язык и речь.
Язык и речь. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог.
Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), их особенности.
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения
научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста.
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе
жизненных наблюдений.
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное. Виды чтения: изучающее,
ознакомительное, просмотровое, поисковое.
28.6.3. Культура речи.
Понятие о национальном башкирском языке и литературном башкирском языке как высшей
форме национального языка (общее представление). Основные показатели хорошей и
правильной речи (общее представление). Правильность речи - соблюдение норм литературного
языка. Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка.
Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения.
Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в
орфоэпических словарях.
Омографы (без употребления термина): ударение как маркер смысла слова.
Произносительные варианты орфоэпической нормы. Произносительные варианты на уровне
словосочетаний. Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного башкирского литературного языка. Основные
нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего
обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Правила лексической
сочетаемости (на элементарном уровне).
Лексические нормы употребления имен существительных, прилагательных, глаголов в
современном башкирском литературном языке. Стилистические варианты (книжный,
общеупотребительный, разговорный и просторечный) лексической нормы употребления имен

существительных, прилагательных, глаголов в речи. Лексические нормы употребления
синонимов, антонимов, омонимов (в рамках изученного, без употребления терминов). Типичные
примеры нарушения лексической нормы употребления имен существительных, имен
прилагательных, глаголов в современном башкирском литературном языке.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Обращение в башкирском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в
башкирском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имен,
названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности, по
возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к
собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой
ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
Основные грамматические нормы современного башкирского литературного языка.
28.6.4. Текст.
Текст и его основные признаки. Функционально-смысловые типы речи: повествование,
рассуждение, их особенности. Средства связи предложений и частей текста: формы слова,
однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова.
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста.
Фукциональные разновидности языка (общее представление). Общее представление о
функциональных разновидностях языка (о разговорной речи, функциональных стилях, языке
художественной литературы).
28.6.5. Система языка.
28.6.5.1. Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография.
Звук и буква. Алфавит (повторение). Система гласных и согласных звуков. Правильное
произношение гласных звуков. Правильное произношение и провописание согласных.
Соотношение звуков и букв. Фонетический анализ слова.
Слог. Виды слогов. Ударение. Ударение в башкирском и в русском языках. Основные
выразительные средства.
Орфоэпия как раздел лингвистики.
Орфография как система правописания слов и форм слов. Понятие "орфограмма".
Буквенные и небуквенные орфограммы. Правописание разделительных ъ и ь.
28.6.5.2. Лексикология.
Лексикология как раздел лингвистики. Основные способы толкования лексического
значения слова (подбор однокоренных слов, подбор синонимов и антонимов), основные способы
разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового словаря). Слова однозначные и
многозначные. Прямое и переносное значения слова (повторение). Тематические группы слов.
Обозначение родовых и видовых понятий. Синонимы. Антонимы. Омонимы.
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов,
омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Лексический анализ слов (в рамках изученного).
28.6.5.3. Морфемика.

Морфемика как раздел лингвистики. Морфемика и словообразование. Морфема как
минимальная значимая единица языка. Словообразующие и формообразующие морфемы.
Основа слова и не входящие в основу морфемы. Окончание как формообразующая морфема.
Виды окончаний. Корень. Однокоренные слова. Чередование гласных и согласных в корнях слов.
Морфемный анализ слов.
28.6.5.4. Морфология. Орфография.
Морфология как раздел грамматики. Грамматическое значение слова. Части речи как
лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в башкирском языке.
Самостоятельные и служебные части речи. Правописание собственных и сокращенных имен
существительных. Правописание имен прилагательных и глаголов с изученными орфограммами.
Имя существительное. Имя существительное как часть речи. Общее грамматическое
значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного. Роль
имени существительного в речи. Лексикограмматические разряды имен существительных по
значению, имена существительные собственные и нарицательные. Морфологический анализ
имен существительных.
Имя прилагательное. Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного. Роль имени
прилагательного в речи. Морфологический анализ имен прилагательных.
Глагол. Глагол как часть речи. Времена глагола (прошедшее, настоящее, будущее).
Наклонения (изъявительное, повелительное, условное, желательное) глаголов. Общее
грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола. Роль
глагола в словосочетании и предложении, в речи.
28.6.5.5. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис и пунктуация как раздел лингвистики. Понятие о синтаксисе. Понятие о
пунктуации. Знаки препинания и их функции.
Словосочетание. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Словосочетание
и его признаки. Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова
(именные, глагольные). Средства связи слов в словосочетании. Синтаксический анализ
словосочетаний.
Предложение. Смысловые и интонационные особенности повествовательных,
вопросительных, побудительных, восклицательных и невосклицательных предложений
(повторение). Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и
морфологические
средства
его
выражения.
Предложения
распространенные
и
нераспространенные. Второстепенные члены предложения: определение, дополнение,
обстоятельство (ознакомление). Однородные члены предложения, их роль в речи.
Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство. Определение и
типичные средства его выражения (в рамках изученного). Дополнение (прямое и косвенное) и
типичные средства его выражения (в рамках изученного). Обстоятельство, типичные средства его
выражения (в рамках изученного), виды обстоятельств по значению (времени, места, образа
действия, цели, причины, меры и степени, условия, уступки). Синтаксический анализ простых
двусоставных предложений. Особенности интонации предложений с однородными членами.
Предложения с однородными членами (без союзов, с одиночным союзом и, союзами а, но,
однако, зато, да (в значении и), да (в значении но). Предложения с обращением. Предложения с
обращением, особенности интонации. Обращение (однословное и неоднословное), его функции
и средства выражения. Пунктуационное оформление обращения. Синтаксический анализ простых
осложненных предложений. Сложное предложение. Сложные предложения с бессоюзной и

союзной связью. Предложения с прямой речью. Пунктуационное оформление предложений с
прямой речью.
28.7. Содержание обучения в 6 классе.
28.7.1. Общие сведения о языке.
Башкирский язык как государственный язык Республики Башкортостан. Понятие о
литературном языке.
28.7.2. Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение, сообщение
лингвистическую тему. Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.

на

28.7.3. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Основные грамматические нормы современного башкирского литературного языка.
Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Склонение башкирских
и иностранных имен и фамилий, названий географических объектов. Типичные грамматические
ошибки в речи. Нормы употребления имен существительных, имен прилагательных в формах
сравнительной степени, в краткой форме, глаголов, местоимений, порядковых и количественных
числительных. Нормы употребления причастий, деепричастий, наречий и служебных частей речи.
Основные лексические нормы современного башкирского литературного языка. Исконно
башкирские и заимствованные слова, неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы),
общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления (диалектизмы, термины,
профессионализмы, жаргонизмы), стилистический окрас слова. Фразеологизмы, афоризмы,
крылатые слова, употребление фразеологизмов. Национальные особенности речевого этикета.
Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Устойчивые
формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и
комплимента, благодарности, сочувствия, утешения.
28.7.4. Текст.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев,
способов и средств связи предложений в тексте (в рамках изученного). Информационная
переработка текста. Описание как тип речи. Описание внешности человека. Описание помещения.
Описание природы. Описание местности. Описание действий.
28.7.5. Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка. Научный стиль. Словарная статья. Научное
сообщение.
28.7.6. Система языка.
28.7.6.1. Лексикология.
Лексика башкирского языка с точки зрения ее происхождения: исконно башкирские и
заимствованные слова. Лексика башкирского языка с точки зрения принадлежности к активному и
пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы). Лексика башкирского
языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная лексика и лексика
ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы). Однозначные и
многозначные слова. Прямые и переносные слова. Лексика башкирского языка с точки зрения
сферы употребления: общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления

(диалектизмы, термины, профессионализмы). Лексический анализ слов. Фразеологизмы. Их
признаки и значение. Афоризмы, крылатые слова.
28.7.6.2. Словообразование. Орфография.
Формообразующие и словообразующие морфемы. Основные способы образования слов в
башкирском языке. Морфемный и словообразовательный анализ слов. Правописание
формообразующих и словообразующих морфем.
28.7.6.3. Морфология. Орфография.
Имя существительное. Особенности словообразования имени существительного
(повторение). Нормы произношения имен существительных, нормы постановки ударения (в
рамках изученного). Нормы словоизменения имен существительных.
Имя прилагательное. Имя прилагательное как часть речи (повторение). Общее
грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени
прилагательного. Морфологический анализ имен прилагательных.
Имя числительное. Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические
функции имен числительных. Разряды имен числительных по значению: количественные (целые,
дробные, собирательные), порядковые числительные. Морфологический анализ имен
числительных. Нормы правописания имен числительных.
Местоимение. Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции
местоимений. Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные,
указательные, притяжательные, неопределенные, отрицательные, определительные. Склонение
местоимений. Словообразование местоимений. Морфологический анализ местоимений.
Глагол. Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки
и синтаксические функции глагола (повторение). Роль глагола в словосочетании и предложении, в
речи. Признаки глагола и прилагательного в причастии. Синтаксические функции, роль в
предложении. Совмещение признаков глагола и имени прилагательного в причастии.
Инфинитив. Общее грамматическое значение инфинитива.
Имя действия. Общее грамматическое значение имя действия. Совмещение признаков
глагола и существительного.
Причастие. Аффиксы причастий. Правописание аффиксов причастий. Морфологический
анализ причастий. Причастие в составе словосочетаний.
Деепричастие. Общее грамматическое значение деепричастий. Совмещение признаков
глагола и наречия в деепричастии. Виды деепричастий. Аффиксы деепричастий. Деепричастие в
составе словосочетаний. Знаки препинания в предложениях с деепричастием. Роль деепричастия
в предложении. Морфологический анализ деепричастий.
Наречие. Общее грамматическое значение наречий. Разряды наречий по значению. Простая
и составная формы сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий. Синтаксические
свойства наречий. Морфологический анализ наречий. Нормы образования степеней сравнения
наречий.
Служебные части речи. Орфография. Общая характеристика служебных частей речи. Отличие
самостоятельных частей речи от служебных. Функции служебных частей речи. Правописание
служебных частей речи.

Послелог. Послелог как служебная часть речи. Грамматические функции послелогов.
Разряды послелогов по строению: послелоги простые и составные. Морфологический анализ
послелогов. Правописание послелогов.
Союз. Союз как служебная часть речи. Союз как средство связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения. Использование союзов как средства связи
предложений и частей текста. Правописание союзов.
Частица. Частица как служебная часть речи. Разряды частиц по значению и употреблению.
Интонационные особенности предложений с частицами. Морфологический анализ частиц.
Правописание частиц.
Модальные слова. Модальные слова как особая группа слов. Группы модальных слов по
значению. Роль модальных слов в речи. Интонационное и пунктуационное выделение
междометий и звукоподражательных слов в предложении.
Междометия и звукоподражательные слова. Междометия как особая группа слов. Разряды
междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию, этикетные
междометия), междометия производные и непроизводные. Морфологический анализ
междометий. Звукоподражательные слова. Использование междометий и звукоподражательных
слов в разговорной и художественной речи в качестве средства выражения экспрессии.
Интонационное и пунктуационное выделение междометий и звукоподражательных слов в
предложении.
28.8. Содержание обучения в 7 классе.
28.8.1. Общие сведения о языке.
Взаимосвязь языка, культуры и истории народа. Башкирский язык - национальный язык
башкирского народа, форма выражения национальной культуры. Башкирский язык государственный язык Республики Башкортостан. Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
28.8.2. Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование (повторение). Виды
диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение
информации.
28.8.3. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Основные грамматические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Типичные
грамматические ошибки в речи.
Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном и
публицистическом стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике. Типичные
речевые ошибки, связанные с употреблением терминов.
Трудные случаи согласования и управления в башкирском языке. Варианты грамматической
нормы согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в
согласовании и управлении. Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках.
Основные синтаксические нормы современного башкирского литературного языка.
Типичные синтаксические ошибки в речи. Типичные ошибки в построении сложных предложений,

вводными словами и вводными предложениями, в предложениях с обособленными членами и
предложений с прямой речью.
Башкирская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление грубых слов,
выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет
общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие
жесты.
28.8.4. Текст.
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение). Информационная
переработка текста: план текста (простой, сложный (повторение), назывной, вопросный,
тезисный), главная и второстепенная информация текста. Способы и средства связи предложений
в тексте (обобщение). Языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись),
словообразовательные, лексические (обобщение).
28.8.5. Функциональные разновидности языка.
Публицистический стиль: сфера применения (массовая коммуникация), основная задача
(воздействие на читателей и слушателей с целью создания определенного отношения к тем или
иным проблемам действительности), стилевые черты (сочетание экспрессивности и стандарта,
логичности и образности, эмоциональности, оценочности), характерные языковые средства
(лексические, морфологические, синтаксические). Основные жанры публицистического стиля
(выступление, статья, интервью, очерк, репортаж).
Официально-деловой стиль (повторение): сфера применения (административно-правовая,
сфера делопроизводства), основная задача (сообщение точной информации), стилевые черты
(абстрактность, точность, лаконичность, шаблонность), характерные языковые средства.
Инструкция как жанр официальноделового стиля. Особенности содержания и структуры текстаинструкции. Использование текста-инструкции в учебных целях.
28.8.6. Система языка.
28.8.6.1. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Типы синтаксической связи (сочинительная и подчинительная) (общее представление).
Пунктуация. Функции знаков препинания.
Словосочетание. Основные признаки словосочетания: наличие двух и более
знаменательных слов, и подчинительной связи между ними. Виды словосочетаний по
морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные. Типы
подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.
Грамматическая синонимия словосочетаний. Нормы построения словосочетаний.
Предложение. Основные признаки предложения: смысловая и интонационная
законченность, грамматическая оформленность. Виды предложений по цели высказывания. Их
интонационные и смысловые особенности (повторение). Виды предложений по количеству
грамматических основ (простые, сложные). Предложения полные и неполные. Неполные
предложения в диалогической речи, интонация неполного предложения.
Простое предложение. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы
выражения подлежащего. Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное
именное) и способы его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым.

Второстепенные члены предложения, их виды. Определение как второстепенный член
предложения. Определения согласованные и несогласованные. Приложение как особый вид
определения. Дополнение как второстепенный член предложения. Обстоятельство как
второстепенный член предложения. Виды обстоятельств.
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные).
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.
Односоставные предложения. Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Виды односоставных предложений. Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.
Виды односоставных предложений: назывные, определенно-личные, неопределенно-личные,
безличные, назывные предложения. Виды предложений по наличию второстепенных членов
(распространенные, нераспространенные).
Предложения с однородными членами. Знаки препинания в предложениях с однородными
членами. Предложения с обобщающими словами при однородных членах
Обращение. Распространенное и нераспространенное обращение. Основные функции
обращения. Знаки препинания в предложениях с обращениями.
Вводные слова и вводные предложения. Нормы постановки знаков препинания во вводных
словах и вводных предложениях.
Обособленные члены предложения. Виды обособленных членов предложения:
обособленные приложения, обособленные определения. Деепричастный оборот, обособление
деепричастных оборотов.
Прямая и косвенная речь. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с прямой
и косвенной речью.
28.9. Содержание обучения в 8 классе.
28.9.1. Общие сведения о языке.
Башкирский язык как один из тюркских языков.
28.9.2. Язык и речь.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение). Виды
речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение). Создание устных и
письменных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и
условий общения с использованием собственного жизненного и читательского опыта,
иллюстраций, фотографий, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
28.9.3. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные лексические
нормы современного башкирского литературного языка (повторение). Терминология и точность
речи. Нормы употребления терминов в официально-деловом и научном стиле речи. Типичные
речевые ошибки, связанные с употреблением терминов (повторение). Основные синтаксические
нормы современного башкирского литературного языка (повторение). Типичные синтаксические
ошибки в речи. Типичные ошибки в построении сложных, сложносочиненных,
сложноподчиненных, бессоюзных сложных предложений. Активные процессы в речевом этикете.
Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ, изменение обращений,

использования собственных имен, их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и
приемы в коммуникации, помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых
формул.
28.9.4. Текст.
Текст и его основные признаки (повторение). Особенности функциональносмысловых типов
речи (повествование, описание, рассуждение) (повторение). Информационная переработка
текста: извлечение информации из различных источников, использование лингвистических
словарей, тезисы, конспект.
28.9.5. Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности. Жанры
официально-делового
стиля
(заявление,
объяснительная
записка,
автобиография,
характеристика). Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности. Жанры
научного стиля (реферат, доклад на научную тему). Сочетание различных функциональных
разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
28.9.6. Система языка.
28.9.6.1. Синтаксис. Пунктуация.
Сложное предложение. Понятие о сложном предложении (повторение). Классификация
типов сложных предложений. Смысловое, структурное и интонационное единство частей
сложного предложения.
Сложносочиненное предложение. Понятие о сложносочиненном предложении, его
строении. Виды сложносочиненных предложений. Средства связи частей сложносочиненного
предложения. Интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными типами
смысловых отношений между частями. Употребление сложносочиненных предложений в речи.
Нормы построения сложносочиненного предложения, нормы постановки знаков препинания в
сложных
предложениях
(обобщение).
Синтаксический
и
пунктуационный
анализ
сложносочиненных предложений.
Сложноподчиненное предложение. Понятие о сложноподчиненном предложении. Главная
и придаточная части предложения. Виды сложноподчиненных предложений по характеру
смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим
средствам связи. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными,
изъяснительными, обстоятельственными, места, времени, причины, цели и следствия.
Сложноподчиненные предложения с придаточными условия, уступки, образа действия, меры и
степени, со сравнительными придаточными. Однородное, неоднородное и последовательное
подчинение придаточных частей. Нормы постановки знаков препинания в сложноподчиненных
предложениях. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными. Однородное,
неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей. Нормы постановки знаков
препинания в сложноподчиненных предложениях. Синтаксический и пунктуационный анализ
сложноподчиненных предложений.
Бессоюзное сложное предложение. Понятие о бессоюзном сложном предложении. Виды
бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в речи.
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в
бессоюзном сложном предложении. Бессоюзные сложные предложения со значением причины,
пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении. Бессоюзные сложные
предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия, сравнения. Тире
в бессоюзном сложном предложении. Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных
сложных предложений.

28.10. Содержание обучения в 9 классе.
28.10.1. Общие сведения о языке.
Башкирский язык как развивающееся явление. Башкирский язык в современном обществе.
Диалектное членение башкирского языка на современном этапе (общее представление).
Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных
литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях
семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и другое. Использование диалектной
лексики в произведениях художественной литературы.
28.10.2. Язык и речь.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение). Виды
речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение). Виды аудирования:
выборочное, ознакомительное, детальное (обобщение, практическое применение). Подробное,
сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста. Соблюдение языковых
норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических, орфографических,
пунктуационных) башкирского литературного языка в речевой практике при создании устных и
письменных высказываний. Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями,
справочной литературой.
28.10.3. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение
произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов, антонимов,
омонимов (повторение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная
лексическая сочетаемость. Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической
сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки,
связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных
словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного башкирского литературного языка
(повторение). Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках. Словарные пометы.
Терминология и точность речи (повторение). Нормы употребления терминов в
публицистическом, научном, разговорно-обиходном, художественном, официально-деловом
стиле. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов (повторение).
Типичные грамматические ошибки в речи. Нормы употребления имен существительных,
прилагательных, местоимений (повторение).
Основные синтаксические нормы современного башкирского литературного языка.
Типичные синтаксические ошибки в речи. Типичные ошибки в построении словосочетаний,
сложных предложений (повторение).
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие этикета. Этикет интернет-переписки.
Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое

поведение в ситуациях делового общения.
28.10.4. Текст.
Текст и его признаки (обобщение). Функционально-смысловые типы речи (обобщение).
Смысловой анализ текста (обобщение). Сочетание разных функционально-смысловых типов речи
в тексте, в том числе сочетание элементов разных функциональных разновидностей языка в
художественном произведении. Особенности употребления языковых средств выразительности в
текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи. Информационная
переработка текста.
28.10.5. Функциональные разновидности языка.
Функциональные разновидности языка (разговорная речь, функциональные стили - научный
(научно-учебный), публицистический, официально-деловой, язык художественной литературы
(повторение, обобщение).
Язык художественной литературы и его отличия от других функциональных разновидностей
современного башкирского языка. Основные признаки художественной речи: широкое
использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других
функциональных разновидностей языка. Основные изобразительно-выразительные средства
башкирского языка, их использование в речи.
Разговорно-обиходный стиль. Структурные элементы и языковые особенности. Разговорная
речь. Пословицы, характеризующие устное общение. Правила общения. Просьба, извинение.
Спор, виды споров. Корректные приемы ведения спора.
Художественный стиль. Структурные элементы и языковые особенности. Язык
художественной литературы и его отличия от других функциональных разновидностей
современного башкирского языка. Основные признаки художественной речи: образность,
широкое использование изобразительно выразительных средств, а также языковых средств
других функциональных разновидностей языка. Основные изобразительно-выразительные
средства башкирского языка, их использование в речи.
Официально-деловой стиль: деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности, сфера применения (административно-правовая, сфера делопроизводства), основная
задача (сообщение точной информации), стилевые черты (абстрактность, точность, лаконичность,
шаблонность), характерные языковые средства. Инструкция как жанр официально-делового стиля.
Особенности содержания и структуры текста-инструкции. Использование текста-инструкции в
учебных целях.
Учебно-научный стиль: доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Сфера
употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства.
Основные жанры научного стиля: тезисы, конспект, реферат, рецензия, их особенности. Нормы
построения текстов научного стиля. Особенности написания тезисов, конспекта, реферата,
рецензии.
Публицистический стиль: сфера применения (массовая коммуникация), основная задача
(воздействие на читателей и слушателей с целью создания определенного отношения к тем или
иным проблемам действительности), стилевые черты (сочетание экспрессивности и стандарта,
логичности и образности, эмоциональности, оценочности), характерные языковые средства
(лексические, морфологические, синтаксические). Основные жанры публицистического стиля
(выступление, статья, интервью, очерк, репортаж).
28.10.6. Система языка.

28.10.6.1. Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография.
Фонетика и графика как разделы лингвистики (повторение). Орфоэпия как раздел
языкознания (повторение). Звук как единица языка. Смыслоразличительная роль звука. Система
гласных звуков. Система согласных звуков. Изменение звуков в речевом потоке. Элементы
фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Свойства башкирского ударения. Соотношение
звуков и букв. Фонетический анализ слова. Основные орфоэпические нормы. Интонация, ее
функции.
Орфография как раздел лингвистики (повторение). Понятие "орфограмма". Буквенные и
небуквенные орфограммы.
28.10.6.2. Лексикология.
Лексикология как раздел лингвистики (повторение). Основные способы толкования
лексического значения слова (подбор однокоренных слов, подбор синонимов и антонимов),
основные способы разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового словаря).
Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значения слова. Тематические группы
слов. Обозначение родовых и видовых понятий. Синонимы. Антонимы. Омонимы.
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов,
омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Лексический анализ слов (в рамках изученного).
28.10.6.3. Морфология.
Морфология как раздел науки о языке (повторение). Грамматическое значение слова, его
отличие от лексического. Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей
речи в башкирском языке. Самостоятельные и служебные части речи.
Имя существительные. Нормы
словоизменения имен существительных.

произношения

имен

существительных.

Нормы

Имя прилагательное. Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного (повторение).
Морфологический анализ имен прилагательных.
Местоимение. Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции
местоимений (повторение). Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные,
относительные,
указательные,
притяжательные,
неопределенные,
отрицательные,
определительные (повторение). Склонение местоимений. Словообразование местоимений.
Морфологический анализ местоимений.
Глагол. Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки
и синтаксические функции глагола. Роль глагола в словосочетании и предложении, в речи
(повторение). Глаголы возвратные и невозвратные.
28.10.6.4. Синтаксис. Пуктуация.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Словосочетание и его признаки.
Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (именные,
глагольные, наречные). Средства связи слов в словосочетании. Синтаксический анализ
словосочетаний.
Знаки препинания и их функции (повторение).

28.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку
на уровне основного общего образования.
28.11.1. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (башкирском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (башкирском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней,
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (башкирского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (башкирского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(башкирскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков,
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;

понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (ом) языке, сформированность
навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:

ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт, воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия,
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации, быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
28.11.2. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
28.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;

выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
28.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно- следственных связей и
зависимостей объектов между собой, оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
28.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;

самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
28.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (башкирском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
28.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
28.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и

рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности, понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения, оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
28.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
28.11.3. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
5 классе обучающийся научится:

осознавать богатство и выразительность башкирского языка, приводить примеры,
свидетельствующие об этом;
иметь представление об основных разделах лингвистики, определять основные единицы
языка и речи (звук, морфема, слово, словосочетание, предложение);
характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом,
учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных
учебных задач и в повседневной жизни;
участвовать в диалоге/полилоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в диалоге
на основе жизненных наблюдений;
владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи;
владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым;
иметь общее представление о современном башкирском литературном языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с
учетом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
различать ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках
изученного), соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен
существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
определять роль звукописи в тексте;
соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов (в рамках изученного),
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической
сочетаемости, употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учетом
стилистических норм современного башкирского языка;
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи,
различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы, выявлять и
исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации, современные формулы обращения к незнакомому человеку, соблюдать
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, соблюдать
башкирскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации;
распознавать основные признаки текста, делить текст на композиционносмысловые части
(абзацы), распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные
слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова), применять эти знания при
создании собственного текста (устного и письменного);
применять знание основных признаков текста (повествование, рассуждение) на практике;

создавать тексты-повествования
читательского опыта;

с

использованием

собственного

жизненного

и

работать с прослушанным и прочитанным научно-учебным, художественным и научнопопулярным текстами: составлять план (простой, сложный) с целью дальнейшего
воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме;
иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных стилей,
языка художественной литературы;
характеризовать звуки, понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему
звуков;
проводить фонетический анализ слов;
использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и
правописания слов;
оперировать понятием "орфограмма" и различать буквенные и небуквенные орфограммы
при проведении орфографического анализа слова;
распознавать изученные орфограммы;
применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание о
правописании разделительных ъ и ь);
объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов,
подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью толкового
словаря);
распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения
слова;
распознавать синонимы, антонимы, омонимы, различать многозначные слова и омонимы,
правильно употреблять слова-паронимы;
характеризовать тематические группы слов, родовые и видовые понятия;
проводить лексический анализ слов (в рамках изученного), пользоваться лексическими
словарями (толковым словарем, словарями синонимов, антонимов, омонимов, паронимов);
характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка;
распознавать морфемы в слове, выделять основу слова;
находить чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулем звука);
проводить морфемный анализ слов;
применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о
грамматическом значении слова, о системе частей речи в башкирском языке для решения
практико-ориентированных учебных задач;
распознавать имена существительные, имена прилагательные, глаголы;
проводить морфологический анализ имен существительных, частичный морфологический
анализ имен прилагательных, глаголов;

применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике;
применять нормы правописания имен существительных, имен прилагательных и глаголов с
изученными орфограммами;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени существительного, объяснять его роль в речи;
определять лексико-грамматические разряды имен существительных;
проводить морфологический анализ имен существительных, соблюдать
словоизменения, произношения имен существительных, постановки в них ударения;

нормы

применять нормы правописания собственных имен существительных, сокращенных имен
существительных;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени прилагательного, объяснять его роль в речи;
проводить частичный морфологический анализ имен прилагательных (в рамках изученного);
применять нормы правописания имен прилагательных с изученными орфограммами;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции глагола, объяснять его роль в словосочетании и предложении, а также в речи;
правильно употреблять глаголы в прошедшем, настоящем, будущем временах;
правильно употреблять глаголы в изъявительном, повелительном, условном, желательном
наклонениях;
применять нормы правописания глаголов с изученными орфограммами, проводить
частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного);
распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение), проводить
синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений, проводить пунктуационный
анализ простых осложненных и сложных предложений (в рамках изученного), применять знания
по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой
практике;
распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова, простые
неосложненные предложения, простые предложения, распознавать предложения по цели
высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные), эмоциональной окраске
(восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ (простые и сложные),
наличию второстепенных членов (распространенные и нераспространенные), определять главные
(грамматическую основу) и второстепенные члены предложения, морфологические средства
выражения второстепенных членов предложения (в рамках изученного);
распознавать в предложении обращение, расставлять знаки препинания в предложениях с
обращением;
соблюдать при письме пунктуационные нормы при постановке знаков препинания в
предложениях с однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и,
союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но), с обобщающим словом при
однородных членах, с обращением, в предложениях с прямой речью, в сложных предложениях,
состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да,

оформлять при письме диалог;
проводить синтаксический анализ предложений (в рамках изученного).
28.11.4. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
6 классе обучающийся научится:
характеризовать функции башкирского языка как государственного языка Республики
Башкортостан;
иметь представление о башкирском литературном языке;
создавать устные монологические высказывания на основе жизненных наблюдений, чтения
научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монологповествование, монолог-рассуждение), выступать с сообщением на лингвистическую тему;
участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями);
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных,
имен прилагательных, глаголов (в рамках изученного), различать варианты орфоэпической и
акцентологической нормы, употреблять слова с учетом произносительных вариантов
современной орфоэпической нормы;
употреблять имена существительные, имена прилагательные, глагол, местоимения,
числительные, наречия, причастия, деепричастия и служебные части речи в соответствии с
нормами современного башкирского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдать нормы ударения в вопросительных местоимениях, в усилительных частицах, в
вопросительных местоимениях;
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях; употреблять
служебные части речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями,
соблюдать нормы правописания служебных частей речи;
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной и письменной
речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного башкирского литературного
языка чужую и собственную речь (в рамках изученного), корректировать свою речь с учетом ее
соответствия основным нормам современного литературного языка;
соблюдать башкирскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения,
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального башкирского
речевого этикета, этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента,
благодарности, сочувствия, утешения и других;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам;
с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи;
характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи, характеризовать
особенности описания как типа речи (описание внешности человека, помещения, природы,
местности, действий);
выявлять средства связи предложений в тексте, в том числе притяжательные и указательные
местоимения, видовременную соотнесенность глагольных форм;

применять знания о функционально-смысловых типах речи при выполнении анализа
различных видов и в речевой практике, использовать знание основных признаков текста в
практике создания собственного текста;
проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять
количество микротем и абзацев;
создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование,
описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий);
работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный, назывной,
вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной
форме, выделять главную и второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте,
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и
справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности;
характеризовать особенности официально-делового стиля речи, научного стиля речи,
перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения, анализировать
тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (рассказ, заявление, расписка,
словарная статья, научное сообщение);
применять знания об официально-деловом и научном стиле при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике;
различать слова с точки зрения их происхождения: исконно башкирские и заимствованные
слова, различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному запасу:
неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы), различать слова с точки зрения сферы их
употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления
(диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы), определять стилистическую окраску
слова;
распознавать в тексте фразеологизмы, определять их значения, характеризовать ситуацию
употребления фразеологизма;
определять крылатые слова и афоризмы;
осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией, пользоваться
словарями иностранных слов, устаревших слов, оценивать свою и чужую речь с точки зрения
точного, уместного и выразительного словоупотребления, использовать толковые словари;
распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове, выделять
производящую основу;
определять способы словообразования, проводить морфемный и словообразовательный
анализ слов, применять знания по морфемике и словообразованию при выполнении языкового
анализа различных видов;
соблюдать нормы словообразования имен прилагательных;
распознавать изученные орфограммы, проводить орфографический анализ слов, применять
знания по орфографии в практике правописания;
соблюдать нормы правописания сложных и сложносокращенных слов;
характеризовать особенности словообразования имен существительных;
соблюдать

нормы

произношения,

постановки

ударения

(в

рамках

изученного),

словоизменения имен существительных;
различать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные, степени
сравнения качественных имен прилагательных;
соблюдать нормы словообразования имен прилагательных, нормы произношения имен
прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного);
распознавать числительные, определять общее грамматическое значение
числительного, различать разряды имен числительных по значению, по строению;

имени

склонять числительные и характеризовать особенности склонения, словообразования и
синтаксических функций числительных, характеризовать роль имен числительных в речи,
особенности употребления в научных текстах, деловой речи;
правильно употреблять собирательные
правописания имен числительных;

имена

числительные,

соблюдать

нормы

распознавать местоимения, определять общее грамматическое значение, различать
разряды местоимений, склонять местоимения, характеризовать особенности их склонения,
словообразования, синтаксических функций, роли в речи;
правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями башкирского речевого
этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста
(устранение двусмысленности, неточности), соблюдать нормы правописания местоимений;
распознавать переходные и непереходные глаголы, разноспрягаемые глаголы, определять
наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и повелительном наклонении,
различать безличные и личные глаголы, использовать личные глаголы в безличном значении;
распознавать инфинитив, имя действия, причастия и деепричастия, наречия, служебные
слова (предлоги, союзы, частицы), модальные слова, междометия, звукоподражательные слова и
проводить их морфологический анализ: определять общее грамматическое значение,
морфологические признаки, синтаксические функции;
характеризовать инфинитив как особую группу слов;
характеризовать имя действия как особую группу слов;
характеризовать причастия как особую группу слов;
определять признаки глагола и имени прилагательного в причастии;
распознавать причастия настоящего и
страдательные причастия, склонять причастия;

прошедшего

времени,

действительные

проводить морфологический анализ причастий, применять это умение в речевой практике;
составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова;
определять роль причастия в предложении;
уместно использовать причастия в речи;
характеризовать деепричастия как особую группу слов;
определять признаки глагола и наречия в деепричастии;

и

проводить морфологический анализ деепричастий, применять это умение в речевой
практике;
определять роль деепричастия в предложении;
уместно использовать деепричастия в речи;
правильно строить предложения с деепричастиями;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с деепричастием;
распознавать наречия в речи, определять общее грамматическое значение наречий,
различать разряды наречий по значению, характеризовать особенности словообразования
наречий, их синтаксических свойств, роли в речи;
проводить морфологический анализ наречий, применять это умение в речевой практике;
соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий;
давать общую характеристику служебных частей речи, объяснять их отличия от
самостоятельных частей речи;
характеризовать послелог как служебную часть речи, различать производные и
непроизводные предлоги, простые и составные послелоги;
употреблять послелоги в речи в соответствии с их значением и стилистическими
особенностями, соблюдать нормы правописания производных послелогов;
проводить морфологический анализ послелогов, применять это умение при выполнении
языкового анализа различных видов и в речевой практике;
характеризовать союз как служебную часть речи, различать разряды союзов по значению, по
строению, объяснять роль союзов в тексте (в том числе как средств связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения);
употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями,
соблюдать нормы правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных
предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом и;
проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике;
характеризовать частицу как служебную часть речи, различать разряды частиц по значению,
по составу, объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в
образовании форм глагола, понимать интонационные особенности предложений с частицами;
употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской,
соблюдать нормы правописания частиц;
проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике;
характеризовать модальные слова как особую группу слов, различать группы модальных
слов по значению, объяснять роль модальных слов в речи, характеризовать особенности
модальных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
проводить морфологический анализ модальных слов, применять это умение в речевой
практике;

характеризовать междометия как особую группу слов, различать группы междометий по
значению,
объяснять
роль
междометий
в
речи.
Характеризовать
особенности
звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой
практике;
соблюдать пунктуационные нормы оформления предложений с междометиями.
28.11.5. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
7 классе обучающийся научится:
осознавать роль родного языка в жизни человека, государства, общества;
понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, приводить соответствующие
примеры;
соблюдать в речи нормы современного башкирского литературного языка;
строить монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование (повторение);
создавать устные монологические высказывания на основе наблюдений, личных
впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы
(монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование), выступать с научным
сообщением;
различать виды диалога (побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации,
сообщение информации);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного);
корректировать устную и письменную речь с учетом ее соответствия основным нормам
современного литературного языка;
употреблять слова с учетом вариантов современных орфоэпических, грамматических и
стилистических норм;
различать ударные и безударные гласные, определять логическое ударение (повторение);
учитывать в своей речи основные лексические нормы современного башкирского
литературного языка (повторение);
распознавать типичные ошибки согласования и управления в башкирском языке,
редактировать предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок;
соблюдать синтаксические нормы современного башкирского литературного языка;
понимать особенности употребления
бессоюзных предложений в речи;

сложносочиненных,

сложноподчиненных

и

понимать основные нормы построения словосочетаний, односоставных, двусоставных,
предложений с однородными членами, предложений с обращениями, предложений с вводными
словами и с вводными предложениями, предложений с обособленными членами;

использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального
башкирского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз,
исключение категоричности в разговоре и так далее), соблюдать нормы башкирского
невербального этикета;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного башкирского литературного
языка чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального
башкирского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз,
исключение категоричности в разговоре и так далее), соблюдать нормы башкирского
невербального этикета;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, выявлять его
структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в тексте:
фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические;
работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный, назывной,
вопросный, тезисный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и
письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в тексте, передавать
содержание текста с изменением лица рассказчика, использовать способы информационной
переработки текста, извлекать информацию из различных источников (в том числе из
лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности);
характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу употребления,
функции), употребления языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля,
нормы построения текстов публицистического стиля, особенности жанров (интервью, репортаж,
заметка);
создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью,
оформлять деловые бумаги (инструкция);
владеть нормами построения текстов публицистического стиля;
характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу употребления,
функции, языковые особенности), особенности жанра инструкции;
применять знания о функциональных разновидностях языка при выполнении языкового
анализа различных видов и в речевой практике;
иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики;
распознавать словосочетание и предложение как единицы синтаксиса (повторение);
различать функции изученных знаков препинания;
распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные,
глагольные, наречные, определять типы подчинительной связи слов в словосочетании:
согласование, управление, примыкание, выявлять грамматическую синонимию словосочетаний;
применять в речевой практике нормы построения словосочетаний;
характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в

устной и письменной речи, различать функции знаков препинания;
распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске,
характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения
побуждения в побудительных предложениях, использовать в текстах публицистического стиля
риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения (повторение);
распознавать предложения по количеству грамматических основ, различать способы
выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения, применять нормы
построения простого предложения, использования инверсии, применять нормы согласования
сказуемого с подлежащим, применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым;
распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов, предложения
полные и неполные (понимать особенности употребления неполных предложений в
диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного предложения);
различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные
определения, приложение как особый вид определения, прямые и косвенные дополнения, виды
обстоятельств);
распознавать предложения по количеству грамматических основ, различать способы
выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения;
распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические
средства выражения главных членов, различать виды односоставных предложений (назывное
предложение, определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное),
характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных
неполных предложений, выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных
предложений, понимать особенности употребления односоставных предложений в речи;
ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами;
выделять предложения с обобщающими словами при однородных членах;
характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и
бессоюзная связь), различать однородные и неоднородные определения, находить обобщающие
слова при однородных членах, понимать особенности употребления в речи сочетаний
однородных членов разных типов;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами,
нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных
членах, распознавать простые неосложненные предложения (в том числе предложения с
неоднородными определениями), простые предложения, осложненные однородными членами,
включая предложения с обобщающим словом при однородных членах;
различать группы вводных слов по значению, понимать особенности употребления
предложений с обращениями в речи;
иметь представление о нормах постановки знаков препинания при вводных словах и
вводных предложениях;
различать группы вводных слов по значению, различать вводные предложения, понимать
особенности употребления предложений с вводными словами, вводными предложениями в речи,
понимать их функции;
применять нормы построения предложений с вводными словами и предложениями;

различать виды обособленных членов предложения (обособленные
определения, дополнения, обстоятельства) и ставить знаки препинания при них;

приложения,

распознавать сложные предложения с прямой речью и косвенной речью (в рамках
изученного);
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с прямой и косвенной речью;
28.11.6. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
8 классе обучающийся научится:
иметь представление о башкирском языке как одном тюркских языков;
создавать устные монологические высказывания на основе жизненных наблюдений, личных
впечатлений, чтения научно-учебной, художественной, научно-популярной и публицистической
литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование), выступать с
научным сообщением;
понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных,
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов: подробно, сжато и
выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных
научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов речи;
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с
учетом произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы;
иметь представление об активных процессах современного башкирского языка в области
произношения и ударения (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и
художественных текстах (в рамках изученного);
анализировать типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов (в рамках
изученного);
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного башкирского литературного
языка чужую и собственную речь, корректировать речь с учетом ее соответствия основным
нормам современного литературного языка;
редактировать предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок;
понимать особенности употребления
бессоюзных предложений в речи;

сложносочиненных,

сложноподчиненных

и

понимать основные нормы построения сложносочиненного, сложноподчиненных и
бессоюзных предложения;
использовать при общении в Интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы,
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального башкирского речевого этикета,
соблюдать нормы башкирского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного),
использовать приемы, помогающие противостоять речевой агрессии, соблюдать башкирскую
этикетную вербальную и невербальную культуру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
паронимов, грамматические словари и справочники (в том числе мультимедийные), использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы,
главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности,
указывать способы и средства связи предложений в тексте, анализировать текст с точки зрения
его принадлежности к функциональносмысловому типу речи, анализировать языковые средства
выразительности
в
тексте
(фонетические,
словообразовательные,
лексические,
морфологические);
распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи: (повествование,
описание, рассуждение) (повторение), анализировать тексты разных функциональных
разновидностей языка и жанров, применять эти знания при выполнении языкового анализа
различных видов и в речевой практике;
работать с текстом: создавать тезисы, конспект, извлекать информацию из различных
источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее
в учебной деятельности;
характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная
записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля
(реферат, доклад на научную тему), выявлять сочетание различных функциональных
разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте;
создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка,
автобиография, характеристика), публицистических жанров, оформлять деловые бумаги;
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом;
классифицировать типы сложных предложений;
выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения;
распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные
предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные);
характеризовать сложносочиненное предложение, его строение, смысловое, структурное и
интонационное единство частей;
выявлять смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения,
интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными типами смысловых
отношений между частями;
понимать особенности употребления сложносочиненных предложений в речи;
понимать основные нормы построения сложносочиненного предложения;
понимать явления грамматической синонимии сложносочиненных предложений и простых
предложений с однородными членами, использовать соответствующие конструкции в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений;

применять нормы постановки знаков препинания в сложносочиненных предложениях;
распознавать сложноподчиненные предложения, выделять главную и придаточную части,
средства связи частей предложения;
различать подчинительные союзы и союзные слова;
различать виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений
между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять
особенности их строения;
выявлять
сложноподчиненные
предложения
с
несколькими
придаточными,
сложноподчиненные предложения с придаточной частью определительной, изъяснительной и
обстоятельственной (места, времени, причины, образа действия, меры и степени, сравнения,
условия, уступки, следствия, цели);
выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей;
понимать явления грамматической синонимии сложноподчиненных предложений и
простых предложений с обособленными членами, использовать соответствующие конструкции в
речи;
понимать основные нормы построения сложноподчиненного предложения, особенности
употребления сложноподчиненных предложений в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений;
применять нормы построения сложноподчиненных предложений и постановки знаков
препинания в них;
характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного
предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений;

сложного

понимать основные грамматические нормы построения бессоюзного
предложения, особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи;

сложного

проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений;
выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных
сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи, применять нормы
постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях.
28.11.7. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
9 классе обучающийся научится:
характеризовать язык как развивающееся явление (в рамках изученного);
объяснять причины изменений, происходящих в языке на современном этапе его развития;
осознавать роль башкирского языка в жизни человека, общества;
использовать диалектные названия предметов быта, определять значения слов, понятий, не
свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства,
особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и другие;
выявлять и характеризовать различия между литературным языком и диалектами;

объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);
сравнивать наименования предметов и явлений окружающего мира в диалектах и
литературном языке, использовать диалектные слова в художественной литературе;
создавать устные монологические высказывания на основе наблюдений, личных
впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы:
монолог-сообщение,
монолог-описание,
монолог-рассуждение,
монолог-повествование,
выступать с научным сообщением;
участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен
мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том
числе лингвистические) темы;
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью,
темой и коммуникативным замыслом;
понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в
рамках изученного), способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических
словарях (повторение);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, соблюдать нормы
произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в
рамках изученного), употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной
орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости (в рамках изученного), распознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
различать термины в публицистическом, научном, разговорно-обиходном, художественном,
официально-деловом стиле;
соблюдать синтаксические нормы современного башкирского литературного языка:
построение словосочетаний, построение простых предложений, сложных предложений разных
видов (повторение);
анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного
башкирского литературного языка чужую и собственную речь, корректировать речь с учетом ее
соответствия основным нормам и вариантам норм современного литературного языка;
использовать при общении в Интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы,
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального башкирского речевого этикета,
соблюдать нормы башкирского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
распознавать основные признаки текста, делить текст на композиционносмысловые части
(абзацы), распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные
слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова), применять эти знания при
создании собственного текста (устного и письменного);
распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи: (повествование,
описание, рассуждение) (повторение), анализировать тексты разных функциональных
разновидностей языка и жанров, применять эти знания при выполнении языкового анализа
различных видов и в речевой практике;
работать с текстом: выделять главную и второстепенную информацию в тексте, извлекать
информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной

литературы, и использовать ее в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации, представлять содержание
прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы, представлять
содержание таблицы, схемы в виде текста;
характеризовать сферу употребления, функции, типичные ситуации речевого общения,
задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля, основные особенности языка
художественной литературы, особенности сочетания элементов разговорной речи и разных
функциональных стилей в художественном произведении;
характеризовать разные функционально-смысловые типы речи, понимать особенности их
сочетания в пределах одного текста, понимать особенности употребления языковых средств
выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи,
функциональным разновидностям языка;
использовать при создании собственного текста нормы построения текстов, принадлежащих
к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка,
нормы составления тезисов, конспекта, написания реферата;
составлять тезисы, конспект, писать рецензию, реферат;
оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной
направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой
правильности, исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с
другими функциональными разновидностями языка;
понимать смыслоразличительную функцию звука речи в слове, приводить примеры,
распознавать звуки речи по заданным характеристикам, определять звуковой состав слова;
классифицировать звуки по заданным признакам;
различать ударные и безударные гласные, звонкие и глухие, твердые и мягкие согласные;
объяснять с помощью элементов транскрипции особенности произношения и написания
слов;
сравнивать звуковой и буквенный состав слова;
делить слова на слоги и правильно переносить слова со строки на строку;
определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении
формы слова;
оперировать понятием "орфограмма" и различать буквенные и небуквенные орфограммы
при проведении орфографического анализа слова, распознавать изученные орфограммы,
применять знания по орфографии в практике правописания;
объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов,
подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью толкового
словаря), распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное
значения слова;
сравнивать прямое и переносное значения слова по заданному признаку, распознавать
синонимы, антонимы, омонимы, различать многозначные слова и омонимы (обобщение);

проводить лексический анализ слов, находить необходимую информацию в лексических
словарях разных видов (толковые словари, словари синонимов, антонимов, омонимов) и
использовать ее;
анализировать и характеризовать особенности грамматического значения слова в отличие
от лексического;
распознавать самостоятельные части речи и их формы (в рамках изученного);
применять знания о части речи как лексико-грамматическом разряде слов, о
грамматическом значении слова, о системе частей речи в башкирском языке для решения
практико-ориентированных учебных задач, распознавать части речи;
применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в
речевой практике;
характеризовать особенности словообразования имен существительных, проводить
орфоэпический анализ имен существительных, анализировать особенности словоизменения имен
существительных;
распознавать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные,
степени сравнения качественных имен прилагательных;
распознавать местоимения, определять общее грамматическое значение местоимения;
различать разряды местоимений, характеризовать особенности склонения местоимений,
словообразования местоимений, синтаксических функций местоимений, роли в речи;
распознавать переходные и непереходные, возвратные и невозвратные глаголы, определять
наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и повелительном наклонении,
определять роль глагола в словосочетании и предложении, в речи;
определять функции знаков препинания;
выделять словосочетания из предложения, распознавать словосочетания
морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные);

по

определять средства связи слов в словосочетании;
определять нарушения норм сочетания слов в составе словосочетания.
29. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (башкирский) язык".
29.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (башкирский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (башкирскому) языку, родной (башкирский) язык, башкирский язык) разработана для
обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (башкирским) языком, и включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по
родному (башкирскому) языку.
29.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (башкирского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
29.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.

29.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
29.5. Пояснительная записка.
29.5.1. Программа по родному (башкирскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (башкирскому) языку направлена на удовлетворение потребности
обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и
самореализации в ней.
В содержании программы по родному (башкирскому) языку предусматривается расширение
сведений, имеющих отношение к вопросам реализации языковой системы в речи, внешней
стороне существования языка: к многообразным связям родного языка с историей и культурой
народа. Программа по родному (башкирскому) языку отражает социокультурный контекст
существования башкирского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают
прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
29.5.2. В содержании программы по родному (башкирскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: "Речевая деятельность и культура речи" (направлена на формирование
навыков речевого общения), "Основные сведения о языке. Разделы науки о языке" (направлена
на формирование лингвистической компетенции обучающихся и включает разделы, отражающие
структуру башкирского языка и особенности функционирования языковых единиц).
Содержание курса основывается на изучении базовых языковедческих понятий,
соответствующих основным разделам языка (фонетика, лексика, морфология, синтаксис), и
освоении приемов работы с языковыми единицами. Факты башкирского языка преподаются в
сравнении с языковыми явлениями параллельно изучаемого русского языка.
29.5.3. Изучение родного (башкирского) языка направлено на достижение следующих
целей:
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на родном языке;
расширение знаний о специфике башкирского языка, основных языковых единицах в
соответствии с разделами науки о языке;
формирование российской гражданской идентичности в поликультурном обществе.
29.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (башкирского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
29.6. Содержание обучения в 5 классе.
29.6.1. Речевая деятель ность и культура речи.
Совершенствование коммуникативных
орфоэпии башкирского языка.

способностей

Ударение. Особенности ударения в башкирском языке.

обучающихся:

упражнения

по

Работа с текстами произведений устного народного творчества: выявление и толкование
устаревших слов, фразеологизмов.
Монолог. Диалог Полилог. Составление диалога.
Составление предложений с фразеологизмами.
Основные нормы современного башкирского литературного языка.
Традиции и нормы речевого этикета. Слова вежливости.
Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
29.6.2. Основные сведения о языке.
Башкирский язык среди тюркских языков.
29.6.3. Разделы науки о языке.
Фонетика: специфические звуки башкирского языка; гласные звуки башкирского языка
(полная характеристика гласных звуков).
Специфические согласные звуки башкирского языка

г , h, н, ç .

Особенности использования некоторых букв в составе слова: препозиции, интерпозиции и
постпозиции. Практические упражнения для закрепления знаний обучающихся по
орфографическим нормам башкирского языка.
Слог. Перенос слова по слогам.
Особенности ударения в башкирском и русском языках. Типы ударений.
Алфавит (повторение). Понятие об алфавите. Башкирский и русский алфавиты.
Лексика. Лексический состав башкирского языка. Исконно башкирские слова и
заимствования. Понятие о синонимах, антонимах, омонимах в башкирском языке.
Фразеологические единицы. Функции фразеологизмов. Составление предложений с
фразеологизмами.
Работа с текстами литературных произведений по выявлению фразеологических единиц и
определению их значений.
Морфология. Имя существительное. Имена нарицательные и собственные.
Имя прилагательное.
прилагательные.

Качественные

имена

прилагательные.

Условные

имена

Словообразование башкирского языка. Корень слова. Основа. Окончание. Типы аффиксов:
словоизменительные, формообразующие и словообразующие.
Способы словообразования. Сложные слова. Правописание сложных слов.
29.7. Содержание обучения в 6 классе.
29.7.1. Речевая деятельность и культура речи.
Повторение пройденного в 5 классе: монолог, диалог, полилог. Фразеологизмы

башкирского языка. Устаревшие слова.
Орфоэпические нормы башкирского языка.
Краткая информация о Башкортостане. Ономастика Башкортостана. Работа с башкирскими
топонимическими единицами, наименованиями растительности. Орфографические упражнения с
наименованиями географических объектов.
Работа с текстами, посвященными горе Уралтау.
Работа с текстами этнографического характера.
Ударение. Особенности ударения в башкирском языке: при присоединении окончаний, в
сложных словах, в вопросительных местоимениях.
29.7.2. Основные сведения о языке.
Башкирский литературный язык.
29.7.3. Разделы науки о языке.
Имя существительное. Падежные формы имен существительных. Варианты падежных
окончаний в башкирском языке. Перевод падежных форм на русский язык.
Особенности словоизменения существительных в башкирском языке. Сравнение процессов
словоизменения в башкирском языке с аналогичными явлениями в русском языке.
Изменение имен существительных в башкирском языке по числам и лицам. Сравнение
данного явления с русским языком.
Словообразование имен существительных: производные имена существительные, сложные
имена существительные. Способы словообразования в башкирском и русском языках.
Работа с текстами произведений, посвященных Отечественной войне 1812 года: выявление
устаревших слов, военной лексики, фразеологических единиц.
Категория принадлежности имен существительных. Способы выражения принадлежности в
башкирском и русском языках. Некоторые особенности функционирования формы
принадлежности в башкирском языке.
Вторичная функция окончаний принадлежности в башкирском языке.
Имя прилагательное. Характеристика имени прилагательного как части речи в башкирском и
русском языках. Степени имен прилагательных: сравнительная, уменьшительная, превосходная.
Качественные и относительные прилагательные. Функциональная
относительных прилагательных. Словоизменение имен прилагательных.

особенность

Словообразование имен прилагательных. Производные и сложные прилагательные.
Прилагательные в функции производящих основ.
Имя числительное. Разряды числительных: количественные, порядковые, собирательные,
разделительные, приблизительные числительные. Словоизменение числительных. Правописание
имен числительных.
Местоимение. Функциональная особенность местоимений. Разряды местоимений: личные
местоимения, указательные местоимения, вопросительные местоимения, определительные

местоимения, неопределенные местоимения, отрицательные местоимения.
29.8. Содержание обучения в 7 классе.
29.8.1. Речевая деятельность и культура речи.
Лексика: омонимия и паронимия. Виды омонимов. Правильное использование омонимов в
речи.
Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости,
способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.
Распространенные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.
Башкирская традиционная этикетная речевая манера общения. Исключение категоричности
в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения.
Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
29.8.2. Основные сведения о языке. Разделы науки о языке.
Повторение тем по фонетике, словообразованию и морфологии башкирского языка.
Разделение слов на части речи. Изменение имен существительных. Правописание числительных.
Глагол. Личные и безличные глаголы.
Тематические группы глаголов.
Самостоятельные и вспомогательные глаголы.
Наклонения глаголов. Изъявительное наклонение. Формы времени изъявительного
наклонения.
Синтаксические функции глаголов изъявительного наклонения. Отрицательные формы
глагола.
Повелительное наклонение глагола. Семантические типы повелительного наклонения.
Желательное наклонение глагола.
Условное наклонение.
Глагольные формы. Имя действия. Причастие. Временные формы причастия. Инфинитив.
Деепричастие. Формы деепричастия в башкирском языке.
Наречие. Виды наречий.
Имя числительное в башкирском и русском языках.
Служебные части речи. Союзы, послелоги, частицы. Послелоги в башкирском и предлоги в
русском языках: их функции.
Междометие.
29.9. Содержание обучения в 8 классе.
29.9.1. Речевая деятельность и культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного башкирского литературного языка.

Типичные орфоэпические ошибки в современной речи. Произношение в начале слова гласного *v+
вместо *в+, правописание согласных в словах, заимствованных из арабского, персидского и
русского языков. Правильное произношение гласного *и+ в конце слова.
Лексика: синонимия, синонимический ряд. Синонимия речевых формул.
Этикетные речевые тактики и приемы в коммуникации.
29.9.2. Основные сведения о языке. Разделы науки о языке.
Повторение пройденного материала в 7 классе: глагол, наречие, служебные части речи.
Способы различия частей речи.
Синтаксис простого предложения. Виды предложений по интонации и цели высказывания:
повествовательное предложение, вопросительное предложение, побудительно-восклицательное
предложение.
Виды связи слов. Сочинительная связь. Подчинительная связь.
Виды синтаксической связи слов в предложении: согласование, управление, примыкание,
изафет. Сравнительный анализ видов связи слов в башкирском и русском языках.
Строение предложения. Главные члены предложения. Подлежащее. Сказуемое. Части речи
в функции подлежащего и сказуемого.
Порядок слов в башкирском и русском предложении.
Второстепенные члены предложения. Однородные и неоднородные определения, их
функциональная особенность в предложении.
Дополнение. Части речи в функции дополнения. Прямое дополнение, косвенное
дополнение.
Работа с текстами произведений о Салавате Юлаеве: лексический анализ, синтаксический
анализ.
Обстоятельство. Виды обстоятельств. Обстоятельства образа действия, времени, места,
причины, меры, условия.
Работа с текстами на зимнюю тему.
Односоставные и двусоставные
Распространенные предложения.

предложения.

Нераспространенные

предложения.

Односоставные предложения: определенно-личное, обобщенно-личное, неопределенноличное, безличное, назывное.
Полные и неполные предложения.
Обособленные второстепенные члены предложения.
Слова, грамматически не связанные с членами предложения. Обращения. Вводные слова и
вводные предложения.
Прямая речь. Косвенная речь.
29.10. Содержание обучения в 9 классе.

29.10.1. Речевая деятельность и культура речи.
Функциональные стили речи. Разговорная речь. Официально-деловой стиль.
Публицистический стиль. Художественный стиль. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь
оппонента на защите проекта.
Культура речи. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении.
Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Ошибки в речи современного обучающегося.
Этика и этикет общения в Интернете. Этикет переписки в социальных сетях. Нормы, правила
этикета интернет-обсуждения, интернет-диспута.
29.10.2. Основные сведения о языке. Разделы науки о языке.
Лингвистические словари башкирского языка. Академический словарь.
Толковые словари. Фразеологический словарь башкирского языка. Словарь башкирских
народных пословиц и поговорок. Ономастические словари башкирского языка.
Основные фонетические процессы в башкирском языке.
Проектная работа.
Территориальные особенности разговорного башкирского языка. Диалектизмы.
Синтаксис. Слово и предложение. Распространенные и нераспространенные предложения.
Синтаксис сложного предложения. Сложносочиненное
бессоюзные сложносочиненные предложения.

предложение.

Союзные

и

Сложноподчиненное предложение. Виды придаточных предложений.
Сложные синтаксические конструкции в башкирском языке.
29.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (башкирскому) языку
на уровне основного общего образования.
29.11.1. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (башкирском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;

представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (башкирском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (башкирского) языка в жизни
народа, проявление интереса к познанию родного (башкирского) языка, к истории и культуре
своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному
(башкирскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству,
боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных
произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и
природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной
стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;

умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (башкирском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;

способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
29.11.2. В результате изучения родного (башкирского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
29.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
29.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
29.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
29.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (башкирском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;

распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
29.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
29.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;

осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
29.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
29.11.3. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
5 классе обучающийся научится:
характеризовать роль башкирского языка в сохранении культуры и традиций башкирского
народа;
совершенствовать коммуникативные способности путем освоения норм башкирского
литературного языка;
иметь представление об особенностях ударения в башкирском языке, приводить примеры,
сопоставлять с русским языком;
распознавать фразеологические единицы в тексте, понимать их значение и использовать в
связной речи;
определять особенности монолога,
разновидности речи в речевой деятельности;

диалога

и

полилога,

использовать

данные

иметь представление о других тюркских языках, родственных башкирскому языку;
характеризовать лексический состав башкирского языка; распознать исконно башкирские

слова тюркского происхождения и иноязычные слова;
распознавать синонимы, антонимы и омонимы в тексте, объяснить их функции в устной и
письменной речи;
определять специфические согласные звуки башкирского языка, правильно произносить их
в устной речи;
иметь представление о башкирском алфавите и его происхождении, сравнивать с русским
алфавитом;
характеризовать имена существительные как знаменательную часть речи; выделять в
текстах имена нарицательные и собственные, правильно их употреблять в речи;
представлять словообразовательную систему башкирского языка; выделять корень слова и
окончание;
обозначать в структуре слова словоизменительные, формообразующие и словообразующие
аффиксы;
иметь общие представления о способах словообразования в башкирском языке; выделять
сложные слова, иметь представление об их правописании.
29.11.4. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
6 классе обучающийся научится:
соблюдать орфоэпические нормы башкирского языка при создании устных текстов и при
решении коммуникативных задач;
иметь представление об ономастической системе Башкортостана; ориентироваться в
топонимии региона, иметь представление о географии известных топонимов; владеть
правописанием топонимов на башкирском и русском языках;
объяснять особенности ударения в башкирском языке, иметь представление о
просодических явлениях, возникающих при присоединении окончаний, в структуре сложного
слова и в вопросительных местоимениях;
иметь представление об основных признаках имени существительного, правильно
употреблять падежные формы имен существительных в речи; сравнивать варианты падежных
окончаний башкирского языка с формами русского языка;
выявлять устаревшие слова, военную лексику, фразеологические единицы в текстах на
военно-историческую тематику;
определять в текстах имена существительные в категории принадлежности, сопоставлять
способы выражения принадлежности в башкирском и русском языках;
характеризовать имя прилагательное как часть речи в башкирском и русском языках, иметь
представление о степени имен прилагательных (сравнительная, уменьшительная, превосходная)
и правильно употреблять в речи согласно коммуникативным задачам;
характеризовать основные признаки качественных и относительных прилагательных,
обозначать функциональную особенность относительных прилагательных;
иметь представление об основных способах словообразования имен прилагательных,
основные признаки производных и сложных прилагательных;

определять лексико-грамматические признаки имен числительных, разряды числительных
(количественные, порядковые, собирательные, разделительные, приблизительные числительные)
и использовать их в письменной и устной речи в соответствии нормами башкирского
литературного языка;
иметь представление о функционально-коммуникативной особенности местоимений, иметь
представления о разрядах местоимений (личные местоимения, указательные местоимения,
вопросительные местоимения, определительные местоимения, неопределенные местоимения,
отрицательные местоимения), употреблять местоимения в тексте в соответствии с их значением;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять и
публично представлять результаты проекта.
29.11.5. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
7 классе обучающийся научится:
распознавать явления омонимии и паронимии: различать виды омонимов, употребление
омонимов в письменной и устной речи;
характеризовать природу паронимов, уместно использовать их в тексте;
анализировать смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы
управления, функционально-стилевую окраску паронимов;
соблюдать башкирскую традиционную этикетную речевую манеру общения;
исключать категоричность в разговоре; иметь представление о невербальном (несловесном)
этикете общения;
характеризовать фонетическую систему, словообразование и морфологию башкирского
языка; иметь представление о критериях деления слов на части речи;
анализировать изменение имен существительных; использовать имена числительные в
тексте согласно их нормам правописания;
характеризовать глагол как часть речи; распознавать личные и безличные глаголы,
самостоятельные и вспомогательные глаголы;
характеризовать наклонения
коммуникативных задач;

глаголов;

использовать

их

в

речи

для

решения

выявлять в тексте формы глагола, указывать их отличительные признаки, разграничивать
формы глагола и других частей речи;
характеризовать наречие как часть речи, распознавать виды наречий;
понимать функцию служебных частей речи; употреблять служебные части речи в
соответствии их грамматическим и лексическим значением;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять
результаты проекта (исследования), представлять его в устной и письменной форме.
29.11.6. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
8 классе обучающийся научится:
иметь представление об основных орфоэпических нормах современного башкирского
литературного языка, распознавать типичные орфоэпические ошибки в современной речи,

употреблять слова с учетом произносительных и стилистических вариантов орфоэпической
нормы;
иметь представление об активных процессах современного башкирского языка в области
произношения исконно башкирских слов, заимствованных слов из русского, арабского и
персидского языков;
характеризовать синонимию, выявлять синонимический ряд в тексте, использовать словари
синонимов, употреблять синонимы в речи в соответствии с их лексическим значением;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального
башкирского речевого этикета; соблюдать нормы башкирского невербального этикета;
характеризовать синтаксис простого предложения, распознавать в тексте виды
предложений по интонации и цели высказывания (повествовательное предложение,
вопросительное предложение, побудительно-восклицательное предложение - повторение);
распознавать виды связи слов в тексте (сочинительная связь, подчинительная связь),
указывать виды синтаксической связи слов в предложении (согласование, управление,
примыкание, изафет), сравнивать виды связи слов в башкирском и русском языках;
характеризовать строение предложения в башкирском языке; выделять главные члены
предложения, анализировать порядок слов в предложении в башкирском и русском языках;
выделять второстепенные члены предложения, указывать однородные и неоднородные,
анализировать, их функциональную особенность, использовать второстепенные члены
предложения в соответствии с их функциями;
сравнивать односоставные и двусоставные предложения, нераспространенные и
распространенные предложения, использовать их в устной и письменной речи для решения
учебных задач;
характеризовать односоставные предложения (определенно-личное, обобщенно-личное,
неопределенно-личное, безличное, назывное); использовать при составлении диалога, прямой
речи и косвенной речи;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять
результаты проекта (исследования), представлять его в устной и письменной форме.
29.11.7. Предметные результаты изучения родного (башкирского) языка. К концу обучения в
9 классе обучающийся научится:
распознавать речевые ошибки и избегать их; анализировать и оценивать с точки зрения
норм современного башкирского языка чужую и собственную речь; исправлять речь с учетом ее
соответствия основным нормам современного башкирского литературного языка;
использовать при общении в Интернете этикетные формы и устойчивые формулы,
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; соблюдать
нормы башкирского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
соблюдать этикет телефонного и интернет-общения;
иметь представление о функциональных стилях башкирского языка, определять их
коммуникативную особенность;
выделять основные характеристики и функции текста, определять типы текстов;

характеризовать роль интонации в речевом общении, правильно подбирать виды
интонации в соответствии целями и задачами коммуникации;
использовать лингвистические словари башкирского языка, ономастические словари,
указывать их функции и особенности;
распознавать территориальные особенности разговорного башкирского языка, выделять ее
признаки;
характеризовать синтаксис сложного предложения, распознавать в текстах башкирской
художественной литературы сложносочиненные предложения, союзные и бессоюзные
сложносочиненные предложения;
иметь представление об особенностях сложноподчиненного предложения, определять
виды придаточных предложений, анализировать сложные синтаксические конструкции в
башкирском языке и употреблять их в речи с соблюдением синтаксических норм башкирского
языка;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять
результаты проекта (исследования), представлять его в устной и письменной форме.
30. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Государственный
(башкирский) язык Республики Башкортостан".
30.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Государственный
(башкирский) язык Республики Башкортостан" (предметная область "Родной язык и родная
литература") (далее соответственно - программа по государственному (башкирскому) языку,
государственный (башкирский) язык, башкирский язык) разработана для обучающихся,
владеющих и (или) слабо владеющих башкирским языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по государственному
(башкирскому) языку.
30.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения государственного
(башкирского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к
определению планируемых результатов.
30.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
30.4. Планируемые результаты освоения программы по государственному (башкирскому)
языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
основного общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
30.5. Пояснительная записка.
30.5.1. Программа по государственному (башкирскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Статус государственного (башкирского) языка в условиях освоения на уровне основного
общего образованияы предусматривает практическое овладение им как средством общения и как
способом духовно-нравственного развития и воспитания обучающихся. Овладение
государственным (башкирским) языком как средством общения обеспечивает способность и
готовность обучающихся к коммуникации в повседневной жизни, к взаимопониманию и
взаимодействию в полиэтническом обществе.
Программа по государственному (башкирскому) языку ориентирована на развитие

функциональной грамотности как интегративного умения читать, понимать тексты, использовать
информацию текстов разных форматов, оценивать ее, размышлять о ней, чтобы достигать своих
целей, расширять свои знания и возможности, участвовать в социальной жизни.
30.5.2. В содержании программы по государственному (башкирскому) языку выделяются
следующие содержательные линии: "Я и мой мир", "Башкортостан - край родной", "Природа
родного края", "Грамматический материал", "Развитие речи".
30.5.3. Изучение государственного (башкирского) языка направлено на достижение
следующих целей:
формирование у обучающегося коммуникативной компетенции в основных видах речевой
деятельности на башкирском языке;
усвоение знаний о башкирском языке как системе.
30.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения государственного (башкирского)
языка, - 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в
7 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2
часа в неделю).
30.6. Содержание обучения в 5 классе.
30.6.1. Я и мой мир.
30.6.1.1. Здравствуй, школа!
М. Карим "Ученику", Г. Рамазанов "Живи, родной край!", Ф. Губайдуллина "Райфа идет в
школу", Е. Кучеров "Пещера Шульганташ", А. Игебаев "До свиданья, лебеди!".
30.6.1.2. Моя школа.
Р. Султангареев "Поэт", С. Алибаев "Хорош", "Нас встречает школа".
30.6.1.3. Мои одноклассники.
"Ученики" (из журнала "Учитель Башкортостана"), Г. Кутуева "День знаний".
30.6.1.4. Я и моя семья.
Ф. Рахимгулова "Красивый и сильный", В. Гудков "Осенью", Р. Искужина "Мои братишки", А.
Хабибуллина "Наша семья".
30.6.1.5. О себе.
З. Султанов "Флаг Башкортостана", Ф. Рахимгулова "Наша мама", "Наша квартира" (из газеты
"Йэншишмэ" ("Родник").
30.6.1.6. Человек. Части тела. Личная гигиена.
И. Гумерова "Старательная девочка", А. Кондратова "Говорим", "Умный воробей" (сказка).
30.6.1.7. С Новым годом!
Г. Юнусова "Дед Мороз", Ф. Исянгулов "Звезды-обманщики", К. Даян "Елочка", з. Биишева
"Здоровье", А. Исмагилов "Снег идет".
30.6.1.8. Наша елка.

М. Гали "Наша елка", Е. Кучеров "Январь", "Карнавал" (из журнала "Аманат").
30.6.1.9. Магазин. Продукты. Одежда. Дом.
Г. Галиева "Хлеб", Ф. Тугузбаева "Новое платье", А. Ягафарова "Мед", Г. Абдулхаева "Дорога,
которую прошел хлеб", Р. Шакур "Страна трудолюбивых", Т. Ганиева "Бишбармак", А. Гиталов
"Думы о хлебе".
30.6.1.10. 8 марта - Международный женский день.
Ф. Мухамедьянов "Матери", М. Пляцковский "Пускай узнают ветер...". Ф. Тугузбаева "День
рождения", "Люблю я свою страну" (песня).
30.6.1.11. Моя мама.
А. Ихсан "Благодарность матери", А. Ахмедьянова "Наби и старушка", З. Ханнанова "Я
счастливая...", Г. Юнусова "Долгожданный праздник", Ф. Юлдашбаева "Моя бабушка".
30.6.2. Башкортостан - край родной.
30.6.2.1. Знаешь ли ты родной Башкортостан? Мой Башкортостан.
С. Алибаев "Моя Родина", "Башкортостан" (из журнала "Акбузат"), М. Пришвин "Будем
охранять природу", Ф. Губайдуллина "Флаг Башкортостана".
30.6.2.2. Мы вместе с природой.
Г. Ситдикова "День Республики", Ф. Губайдуллина "Флаг Республики", С. Янтурин "Курай", Р.
Латипова, Р. Камалова "Салават Юлаев", С. Юлаев "Мой Урал", "Река Агидель" (из газеты
"Вечерняя Уфа").
30.6.3. Природа родного края.
30.6.3.1. Времена года. Золотая осень.
И. Буракаев "Мы вместе с природой", Г. Скребицкий "Осень-художник", Т. Ганиева "Скажи
обратное", К. Танрикулов "Четыре девочки", К. Ушинский "Четыре желания", Ф. Рахимгулова
"Откуда узнал?", С. Муллабаев "Странный снег".
30.6.3.2. Осенняя природа.
М. Дильмухаметов "Цветок и бабочка", Л. Толстой "Старик и водяная". Л. Шагисултанова "В
осеннем лесу", С. Алибаев "Прекрасный день".
30.6.3.3. Наступила весна. Весна.
А. Ихсан "Весна", С. Муллабаев "Дедушка", В. Осеева "Старушка", Р. Гарипов "Скворец", Ф.
Губайдуллина "Компьютер мой друг", С. Муллабаев "Весна".
30.6.3.4. Птицы - наши друзья.
Е. Кучеров "Когда прилетают птицы?", Ф. Рахимгулова "День Победы", В. Исхаков "Медаль и
мальчик", С. Богомазов "Мир нужен всем", Н. Надеждина "Первый цветок весны", А. Асадуллина
"На субботнике".
30.6.3.5. Встречаем лето. Здравствуй, лето!
С. Алибаев "Здравствуй, лето!", А. Чаныш "Птица и песня", "Воронья каша", "Сабантуй" (из

журнала "Акбузат").
30.6.3.6. Родная земля.
А. Игебаев "Родная земля", "Утро в лагере" (из журнала "Аманат").
30.6.4. Грамматический материал.
30.6.4.1. Фонетика. Орфоэпия. Графика.
Звук и буква. Алфавит (повторение).
Система гласных и согласных звуков. Правильное произношение гласных звуков
(повторение). Правильное произношение и правописание согласных (повторение).
Слог. Виды слогов (повторение).
Ударение. Ударение в башкирском и в русском языках (повторение).
30.6.4.2. Морфемика и словообразование.
Корень и аффикс. Основа слова. Однокоренные слова.
30.6.4.3. Лексикология и фразеология.
Фразеологизмы, их значения. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Слова однозначные и многозначные. Антонимы. Синонимы. Омонимы.
30.6.4.4. Морфология.
Имя существительное. Изменение имен существительных по падежам. Собственные и
нарицательные имена существительные.
Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические
признаки и синтаксические функции имени прилагательного.
Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции глагола.
Местоимение. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Определительные
местоимения. Неопределенные местоимения. Указательные местоимения. Вопросительные
местоимения. Отрицательные местоимения.
30.6.5. Развитие речи.
"Курочка Ряба" (русская народная сказка), И. Буракаев "Другие народы создавали шежере?"
(составление шежере).
Картины В. Меоса "Зимние забавы", З. Исмагилова "Родные края", Р. Нурмухаметова "После
работы".
30.7. Содержание обучения в 6 классе.
30.7.1. Я и мой мир.
30.7.1.1. Наша школа. Мой класс и мои друзья.

Т. Ганиева "Первое сентября", "Будь честен" (из книги "Корни силы и духа"), Г. Базекин
"Пчела", Ф. Фаткуллина "Солнце", "Скворец" (из "Школьного календаря"), Р. Тимершин "Яблоня".
30.7.1.2. Картины осени. С. Аксаков "Лебедь", Г. Якупова "Октябрь", Р. Низамов "Картины
осени", К. Киньябулатова "Когда пришла осень", М. Горький "Любите книгу".
30.7.1.3. Знай цену дружбы! Дружба.
Р. Бикбаев "Дружба познается в беде", "Вас пригласили в гости" (из книги "Тысяча советов
для девочек").
30.7.1.4. Мои друзья.
Д. Фатихова "Кто друг?", А. Ягафарова "С дружбой не шутят", Р. Ураксина "Башкортостан".
30.7.2. Башкортостан - край родной.
30.7.2.1. По земле Башкортостана. Моя Родина.
А. Филиппов "Отчизна", Ф. Мухаметьянов "Человек краса страны", Р. Бикбаев "Памятник
Салавату Юлаеву", В. Дмитриев "Береза".
30.7.2.2. Мой Башкортостан.
А. Ахметова "Почему березы белые?", З. Ураксин "Согласование", Г. Юнусова "Башкортостан
- страна дружбы", М. Карим "Моя Отчизна".
30.7.2.3. Любите свой родной край!
С. Юлаев "Моя Родина", Г. Молодцов "Башкирия", Ф. Тугузбаева "Кто молодец?", М. Карим
"На берегу Демы", В. Сухомлинский "Потому что я - человек", Г. Хусаинов "Великий писатель и
ученый", А. Асадуллина "Прощание".
30.7.3. Природа родного края.
30.7.3.1. Зима продолжается. Белоснежная зима.
Ф. Максютова "Снежинки", И. Зиянчковский "Зимняя природа", "Зимующие птицы" (из
газеты "Башкортостан"), Г. Якупова "Общая зима".
30.7.3.2. Снег идет.
К. Шафикова "Снег идет", Х. Гиляжев "Летает в небе", Т. Сагитов "Хлеб", А. Бикташев "Мечта",
К. Чарушин "Наступила зима", И. Киньябулатов "Доброе утро, мир!", К. Киньябулатова "Белая
зима".
30.7.3.3. Весна идет, весна! Любимое время года.
Р. Янбулатова "Птицы возвращаются", К. Кулиев "Берегите все живое", Г. Юнусова "Так
любят природу?", К. Киньябулатова "Грачиная песня".
30.7.3.4. Народные праздники.
Р. Султангареева "Воронья каша", З. Биишева "В саду", Ф. Рахимгулова "Апрель улыбается",
Я. Колас "Песня о весне", Б. Домашников "Май. Березняк" (картина), А. Саяпова "День Победы", С.
Алибаев "Мы считаем", Н. Виноградова "Правила поведения в лесу".
30.7.3.5. Идет прекрасное лето. Люблю лето!

Г. Файзи "Люблю лето", С. Хажиев "Июнь", Р. Ахмадиев "Июнь и май", Ш. Янбаев "Сабантуй",
Р. Гамзатов "Песня матери", М. Сиражи "Лето", В. Гумеров "Природные лечебницы".
30.7.3.6. Прекрасное время.
А. Тюлькин "Шиханы возле Уфы", Г. Якупова "Июль", Р. Габдрахманов "Мы вместе", "Июль"
(из "Школьного календаря"), "Калина" (из газеты "Йэшлек" ("Молодость"), А. Ферсман "Учись
наблюдать", С. Ягудин "Курай", С. Алибаев "Седой Урал", Я. Султанов "Родина моя".
30.7.4. Грамматический материал.
30.7.4.1. Морфология.
Имя числительное. Простые и сложные числительные. Разряды имен числительных по
значению: количественные числительные, порядковые числительные. Собирательные
числительные. Разделительные и приблизительные числительные. Дробные числительные.
Наречие. Общее грамматическое значение наречий. Разряды наречий по значению. Наречие
причины и цели. Наречие образа действия. Наречие времени. Наречие места. Наречие меры и
степени. Наречие уподобления. Наречие причины и цели. Простая и составная формы
сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий.
30.7.5. Развитие речи.
Картины О. Богаевской "Гости (День рождения)", В. Меоса "Туман в горах. Белорецкий
район", И. Шишкина "Утро в сосновом лесу", Б. Домашникова "Май. Березняк", А. Тюлькина
"Шиханы возле Уфы".
30.8. Содержание обучения в 7 классе.
30.8.1. Я и мой мир.
30.8.1.1. Школа - родник знаний. Моя школа.
З. Биишева "Первый день в школе", М. Карим "Учителю", В. Сухомлинский "Настоящий
человек", Т. Давлетбердина "Времена года".
30.8.1.2. Школьные годы. К. Паустовкий "Язык матери", А. Асадуллина "Прощание", К.
Ушинский "Осенний день", Г. Пикунова "Музеи".
30.8.1.3. Спорт. Спортивные принадлежности. Я люблю спорт.
"Наша семья на соревнованиях" (из "Школьного календаря"), И. Мифтахова "Берегите
здоровье", "Спортивные кружки" (из "Школьного календаря"). Н. Идельбай "На нашем катке", Ф.
Максютов "Летчик", Р. Аюпов "Национальные игры", "Башкортостан - страна чемпионов" (из
"Школьного календаря"), "Спорт в Башкортостане" (из журнала "Аманат"), Г. Рамазанов "С новым
годом!", Р. Гарипов "Идет снег".
30.8.1.4. Я и моя семья.
К. Шафикова "Глаза матери", "Старушка - птица" (башкирская народная сказка), Н. Салимов
"Похожие", "Шежере" (из журнала "Агидель"), К. Даян "Советы отца", С. Алибаев "Прекрасный
день", "Большая Медведица" (легенда), К. Даян "Советы отца", З. Воскресенская "Мать", Ф.
Рахимгулова "Наша мама", Ш. Биккулов "Отец и бабушка", Я. Султанов "Гвоздика", "Подарок" (из
"Школьного календаря"), Р. Назаров "Весна".
30.8.1.5. Давным-давно... Башкирское народное творчество.

А. Тагирова "Жил-был олень", "Родственники" (Башкирская народная сказка), Г. Цепулин
"Доброта, смелость, мужество", Ф. Тугузбаева "Почему не вышел играть медвежонок?".
30.8.1.6. Единство. Дружба. Мир.
Ш. Биккул "Нужен мир", В. Баймурзина "Дружба", К. Киньябулатова "Много друзей", Г.
Юнусова "Подснежник".
30.8.1.7. Мои друзья.
Р. Мухаметов "Безголосый Талии", С. Алибаев "Мои друзья", С. Алибаев "Березовый сок", Н.
Мусин "Лес - это богатство", М. Гафури "Поляна", А. Гессен "Пушкин и книги".
30.8.2. Башкортостан - край родной.
30.8.2.1. Башкортостан - колыбель моя.
М. Карим "Башкортостан", "Урал" (башкирская народная песня), Р. Гарипов "Сердце Урала",
Х. Назар "Дуб Урала", Б. Рафиков "Наша Родина".
30.8.2.2. Достопримечательности Башкортостана.
"Аркаим" (из журнала "Агидель"), Я. Султанов "Урал мой".
30.8.3. Природа родного края.
30.8.3.1. Осень - пора труда и изобилия. Золотая осень.
Д. Булгакова "Мир вдохновения", "Золотые колосья" (башкирская народная сказка),
"Середина осени" (из "Школьного календаря"), М. Белахова "Хлеб", Д. Булгакова "Страна
вдохновения".
30.8.3.2. Осенние работы.
Т. Юсупов "Вкус хлеба", А. Игебаев "Родная земля", Н. Мусин "Берегите природу!", Р.
Ханнанов "Природа и мы", "Пчела" (статья из газеты "Башкортостан"), Г. Муртазин "Кто прав?".
30.8.3.3. Прекрасное лето. Прекрасное время.
Г. Кутлугильдина "Лето", Б. Баимов "Идет дождь", Н. Кутдусов "Муравьи", С. Лавочкин
"Самое важное", Б. Бикбай "Утро в лагере".
30.8.3.4. Любимое время года.
"И цветок, и часы" (из журнала "Акбузат"), М. Гафури "Лето, С. Лавочкин "Самое важное".
30.8.4. Грамматический материал.
30.8.4.1. Морфология.
Служебные части речи. Общая характеристика служебных частей речи. Отличие
самостоятельных частей речи от служебных. Функции служебных частей речи. Правописание
служебных частей речи.
Послелог. Грамматические функции послелогов. Разряды послелогов по строению: простые
и составные. Морфологический анализ послелогов. Правописание послелогов.
Союз как средство связи однородных членов предложения и частей сложного предложения.

Использование союзов как средства связи предложений и частей текста. Правописание союзов.
Частица. Разряды частиц по значению и употреблению. Интонационные особенности
предложений с частицами. Морфологический анализ частиц. Правописание частиц.
Интонационные особенности предложений с частицами. Морфологический анализ частиц.
Правописание частиц.
Модальные слова. Группы модальных слов по значению. Роль модальных слов в речи.
Междометия как особая группа слов. Разряды междометий по значению (выражающие
чувства, побуждающие к действию, этикетные междометия); междометия производные и
непроизводные. Интонационное и пунктуационное выделение междометий в предложении.
Звукоподражательные слова. Использование звукоподражательных слов в разговорной и
художественной речи в качестве средства выражения экспрессии. Интонационное и
пунктуационное выделение звукоподражательных слов в предложении.
30.8.5. Развитие речи.
Картины Т. Яблонской "Утро", В. Меоса "Помощник", Ф. Исмагилова "На берегу реки", А.
Арсланова "Лев Толстой в башкирской степи".
30.9. Содержание обучения в 8 классе.
30.9.1. Я и мой мир.
30.9.1.1. Трудом красив и славен человек.
К. Киньябулатова "Голоса Родины", З. Биишева "Жизнь - труд", Л. Подкорытова "Будь
наблюдателен", Ю. Яковлев "Труд".
30.9.1.2. Труд - основа жизни.
М. Гафури "В саду цветов", А. Чанышева "Желаю благополучия", Д. Темплтон "Претворить в
жизнь", М. Шаган "Советы изучающим иностранные языки", Т. Мухаметкулов "Храбрость".
30.9.1.3. Месяц цветов.
С. Алибаев "Месяц цветов", "Солдат стоит на страже" (из газеты "Вечерняя Уфа"), С. Юлаев
"Родина моя", С. Габидуллин "Поздравляю", М. Харис "Письмо".
30.9.1.4. Мы возвратимся звездами.
"Салават Юлаев" (из "Антологии башкирской поэзии"), "Музей в Палдиски" (из журнала
"Аманат"), "Памятник Салавату Юлаеву" (из "Башкирской энциклопедии").
30.9.2. Башкортостан - край родной.
30.9.2.1. Уфа - столица Башкортостана.
И. Гвоздикова "Города имеют свою биографию", Н. Наджми "Песня родному городу",
"Старинная Уфа!" (из книги "Уроки жизни").
30.9.2.2. Я люблю тебя, Уфа!
"Уфа - столица Республики Башкортостан" (из "Школьного календаря"), Т. Гарипова "О
происхождении названия "Уфа", К. Даян "Красивый город", "Улицы Уфы" (из журнала "Аманат"), А.

Шаммасов "Приветствие".
30.9.2.3. Урал мой, Урал... Мой край родной.
А. Игебаев "Башкортостан - мой край родной", Э. Фенина "Мой край родной", В. Исхаков
"Клещи", Н. Наджми "Башкортостан", М. Карим "Думы о Родине", "Воронья каша" (из журнала
"Акбузат"), Р. Гарипов "Дружба", Р. Нигматуллин "Башкортостан", А. Тагирова "Берегите Землю!",
Ф. Исянгулов "Летние дни", Р. Янбеков "Цвети, мой Башкортостан!".
30.9.3. Природа родного края.
30.9.3.1. Наступила золотая осень.
М. Сиражи "Учителю", М. Кутлугалямов "Природные наследия", "Журавли улетели..." (из
газеты "Вечерняя Уфа"), С. Муллабаев "Осенний лес".
30.9.3.2. Осенний лес.
"Осенняя природа" (из журнала "Агидель"), Р. Шаммас "Родная край", К. Бальмонт "Осень"
(перевод Д. Юлтыя).
30.9.3.3. Наступила белоснежная зима. Зимние месяцы.
С. Хажиев "Ноябрь", А. Вахитова "Идет снег", Д. Лихачев "Жизнь", Н. Наджми "Зима", Б.
Магадиев "Три линии", Б. Головин "Общение".
30.9.3.4. Зимний лес.
С. Алибаев "Зимний лес", В. Сухомлинский "Метель", Е. Кучеров "И метель, и капели",
"Зимующие птицы" (из учебника "Биология" для 7 класса).
30.9.3.5. Прекрасная весна. Наступила весна.
Г. Якупова "Весна надежды", И. Насыри "Весна идет", З. Валитов "Начало марта", Е. Кучеров
"Весенние воды".
30.9.3.6. День Победы.
К. Киньябулатова "Победа, которую завоевали", "Первый космановт" (из газеты
"Башкортостан"), Р. Нигмати "Отчизна", В. Сухомлинскомий "Могилы героев".
30.9.4. Грамматический материал.
30.9.4.1. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Словосочетание: типы синтаксической связи (сочинительная и подчинительная) (общее
представление). Основные признаки словосочетания: наличие двух и более знаменательных слов
и подчинительной связи между ними. Виды словосочетаний по морфологическим свойствам
главного слова: глагольные, именные. Типы подчинительной связи слов в словосочетании.
Грамматическая синонимия словосочетаний. Нормы построения словосочетаний.
Функции знаков препинания.
Предложение.

Основные

признаки

предложения:

смысловая

и

интонационная

законченность, грамматическая оформленность. Виды предложений по цели высказывания, их
интонационные и смысловые особенности. Виды предложений по количеству грамматических
основ (простые, сложные). Предложения полные и неполные. Неполные предложения в
диалогической речи, интонация неполного предложения. Простое предложение. Подлежащее и
сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Виды сказуемого
(простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения.
Пунктуация. Тире между подлежащим и сказуемым.
30.9.5. Развитие речи.
Картины В. Меоса "Березы. Шигаево", "Зима в деревне", А. Кузнецова "Допрос Салавата", Р.
Нурмухаметова "Агидель. Полдень".
30.10. Содержание обучения в 9 классе.
30.10.1. Я и мой мир.
30.10.1.1. Здравствуй, школа! Школьная пора.
А. Игебаев "Верный друг и соратник!", М. Горький "Любите книгу", М. Карим "Дорога в
школу", А. Ферсман "Нет ничего дороже времени", Г. Хусаинов "Что такое счастье?", "Бабочки
летают" (из журнала "Аманат"), М. Акмулла "Осень".
30.10.1.2. Наступила золотая осень.
Г. Хусаинов "Что такое счастье?", К. Ушинский "Осенний день", Э. Ишбирдин "Лебедь".
30.10.1.3. Народное творчество - достояние народа. Моя родословная.
А. Сулейманов "Народное творчество", "Слезы аиста" (из газеты "Вечерняя Уфа"), Ш.
Шакурова, А. Сулейманов "Эпос "Урал батыр", С. Галин "Шежере", А. Шамаев "Башкирский
кумыс", Р. Янгужин "Шежере".
30.10.1.4. Устное народное творчество.
Д. Магадеев "Подарок племени", "На берегу прекрасной Агидели" (народная песня), С. Агиш
"Угощение для гостей", М. Юхма "Дорога лебедей", Л. Арсланова "Три подруги".
30.10.1.5. Конь мой - мой верный друг. Вперед, конь мой!
Н. Идельбаев "Вперед, мой конь", Ш. Янбаев "Скачки", В. Архангельский "Реки", А. Аминев
"Турат (конь)", А. Куприн "Лошади", С. Агиш "Турыкай", Х. Юлдашев "Кара юрга (конь черной
масти)".
30.10.2. Башкортостан - край родной.
30.10.2.1. Культура Башкортостана. Театры Башкортостана.
Ф. Фаткуллин "Уфимские театры", Г. Галина, опера "Салават Юлаев", "Музеи" (из журнала
"Аманат"), А. Абушахманов "А. Мубаряков", Н. Гродзенский "Как научиться слушать музыку", Ф.
Латипова "Сияй, "Нур!", И. Кинзябулатов "Файзи Гаскаров", Г. Галина "Амин Зубаиров", "Х.
Кудашев" (из газеты "Башкортостан").
30.10.3. Природа родного края.
30.10.3.1. Природа Башкортостана.

Г. Хусаинов "Природа родного края", Р. Бикбаев "Уралу", Н. Мусин "Лес мой", "Укрощение
жизни", Т. Ганиева "Большое поле".
30.10.3.2. Родная земля.
Р. Гарипов "Человек", Р. Адигамова "Родина - родная земля", Д. Буляков "Родной край", Ф.
Мухамедьянов "Человек - достояние страны", "Зеленое украшение земли" (из журнала "Аманат"),
М. Багаев "Башкортостан", А. Игебаев "Земля - наша мать", Р. Шакур "Родной дом".
30.10.3.3. Мы любим и зиму. Белоснежная зима.
Р. Гарипов "Первый снег", Н. Исламгулова "Зимние узоры", Ш. Бабич "Для кого?", Ш. Бабич
"Зимняя дорога".
30.10.3.4. Зимний лес.
Н. Мусин "Холодная зима на Урале", К. Костров "Здравствуй, мир!", "В зимний день" (из
журнала "Начальная школа"), Р. Ахмадиев "Солдаты", "Простуда" (из "Школьного календаря"), Р.
Шакур "Новый год", С. Алибаев "Зимний лес".
30.10.3.5. Весна идет. Подарок весны.
А. Игебаев "Подарок весны", Л. Фархшатова "Почки вербы", Г. Давлетов "Весенний мир", Б.
Ишемгул "Весна".
30.10.3.6. Весенняя природа.
Р. Ишмуратова "Март", Г. Юнысова "Матери как весна", Г. Рамазанов "Песня матери",
"Апрель" (из "Школьного календаря"), А. Игебаев "Желание", З. Кутлугильдина "Могила
неизвестного солдата", А. Магазов "Сила воли в себе можно воспитать", "Белая береза" (из газеты
"Вечерняя Уфа").
30.10.3.7. Прекрасное летнее время.
"Июнь" (из "Школьного календаря"), Р. Гарипов "Уходит детство", Т. Юсупов "Звук
колокола", Г. Хусаинов "Самое дорогое...".
30.10.3.8. Люблю лето.
Г. Файзи "Люблю лето", "Лето" (из журнала "Агидель"), Д. Мырдакаева "Прощальный месяц
лета", А. Багуманов "Лето", Т. Васильева "Сабантуй", Г. Хусаинов "Земля - наше богатство", Д.
Мурдакаева "Прощальный месяц лета", А. Багуманов "Середина лета".
30.10.4. Грамматический материал.
30.10.4.1. Синтаксис.
Второстепенные члены предложения. Второстепенные члены предложения, их виды.
Определение как второстепенный член предложения. Приложение как особый вид определения.
Дополнение как второстепенный член предложения. Обстоятельство как второстепенный член
предложения. Виды обстоятельств (обстоятельства образа действия, степени, места, времени,
причины, цели, условия, уступки).
Простое предложение. Виды простых предложений по наличию главных членов
(двусоставные, односоставные). Грамматические различия односоставных предложений и
двусоставных неполных предложений. Односоставные предложения, их грамматические
признаки. Виды односоставных предложений. Виды односоставных предложений: назывные,

определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, назывные предложения. Виды
предложений по наличию второстепенных членов (распространенные, нераспространенные).
Предложения с однородными членами. Предложения с обобщающими словами при однородных
членах.
Сложное предложение. Понятие о сложном предложении. Классификация типов сложных
предложений. Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Пунктуация. Знаки препинания в сложном предложении. Знаки препинания в предложениях
с однородными членами.
30.10.5. Развитие речи.
Картины Р. Нурмухаметова "Чехов в Башкортостане", Ф. Кащеева "Башкирский кумыс", В.
Меоса "Октябрь. Птицы улетают", У. Мухаметшина "Семья. Сабантуй".
30.11. Планируемые результаты освоения программы
(башкирскому) языку на уровне основного общего образования.

по

государственному

30.11.1. В результате изучения государственного (башкирского) языка на уровне основного
общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на башкирском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на башкирском языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли государственного (башкирского) языка в
жизни народа, проявление интереса к познанию родного башкирского языка, к истории и
культуре своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к
государственному (башкирскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к
науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в
художественных произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам,
историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов,
проживающих в родной стране;

3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на башкирском языке, сформированность
навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:

ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками
исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
30.11.2. В результате изучения государственного (башкирского) языка на уровне основного
общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные
учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные

универсальные учебные действия, умения совместной деятельности.
30.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
30.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
30.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с

учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
30.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на башкирском языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
30.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие

решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
30.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
30.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом

предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
30.11.3. Предметные результаты изучения государственного (башкирского) языка. К концу
обучения в 5 классе обучающийся научится:
вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию,
диалог-расспрос) (до 10 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе
характеристика, повествование, или сообщение) (объем монологического высказывания - 10 - 12
фраз);
излагать основное содержание прочитанного текста (объем - 10 - 12 фраз);
кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объем - до 12 фраз);
воспринимать на слух и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые
слова;
читать про себя и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с
пониманием основного содержания (объем текста для чтения - 200 - 250 слов);
писать короткие поздравления с праздниками; заполнять анкеты и формуляры, сообщая о
себе основные сведения, писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой
этикет, (объем сообщения - до 60 слов);
различать на слух, без ошибок, произносить слова с правильным ударением и фразы, с
соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, выразительно читать вслух небольшие
тексты объемом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением
правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста;
читать новые слова согласно основным правилам чтения;
характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом,
учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных
учебных задач и в повседневной жизни;
владеть различными видами аудирования - выборочным, ознакомительным, детальным (на
материале научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых
типов речи);
владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с
учетом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и
исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации, современные формулы обращения к незнакомому человеку, соблюдать
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, соблюдать
башкирскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации;
характеризовать звуки; понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему
звуков (повторение);
проводить фонетический анализ слов;
использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и
правописания слов;
распознавать изученные орфограммы;
применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание о
правописании разделительных ъ и ь);
объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов,
подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью толкового
словаря);
распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения
слова;
проводить лексический анализ слов (в рамках изученного), пользоваться лексическими
словарями (толковым, синонимов, антонимов, омонимов);
применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о
грамматическом значении слова, о системе частей речи в башкирском языке для решения
практико-ориентированных учебных задач;
различать ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках
изученного), соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен
существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов (в рамках изученного),
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической
сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы и местоимения с
учетом стилистических норм современного башкирского языка;
применять нормы правописания имен существительных, имен прилагательных, глаголов и
местоимений с изученными орфограммами;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени существительного, объяснять его роль в речи;
определять лексико-грамматические разряды имен существительных;
применять нормы правописания собственных имен существительных, сокращенных имен

существительных;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции имени прилагательного; объяснять его роль в речи;
применять нормы правописания имен прилагательных с изученными орфограммами;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические
функции глагола, объяснять его роль в словосочетании и предложении, а также в речи;
распознавать личные, возвратное, притяжательные, указательные, вопросительные,
определительные, отрицательные, неопределенные местоимения, определять общее
грамматическое значение местоимения, склонять местоимения и характеризовать особенности их
склонения, словообразования, синтаксических функций, роли в речи;
правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями башкирского речевого
этикета, в том числе местоимения 3-го лица - в соответствии со смыслом предшествующего текста
(устранение двусмысленности, неточности), соблюдать нормы правописания местоимений;
выбирать знак конца предложения, ставить в предложении запятую при перечислении и
обращении, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена на башкирском языке;
участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на башкирском
языке с применением информационных технологий, соблюдая правила информационной
безопасности при работе в сети Интернет;
пользоваться различными видами лексических словарей (толковым, синонимов, антонимов,
фразеологизмов);
использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные
системы в электронной форме.
30.11.4. Предметные результаты изучения государственного (башкирского) языка. К концу
обучения в 6 классе обучающийся научится:
вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию,
диалог-расспрос) с соблюдением норм речевого этикета (до 12 реплик со стороны каждого
собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе
характеристика, повествование) в рамках тематического содержания речи (объем
монологического высказывания - 12 - 15 фраз), излагать основное содержание прочитанного
текста (объем - 12 - 15 фраз), кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объем 12 - 15 фраз);
воспринимать на слух и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые
слова, со зрительными опорами или без опоры в зависимости от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время
звучания текста для аудирования - до 1,5 минут);
читать про себя и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с
пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объем текста
для чтения - 270 - 310 слов), читать про себя несплошные тексты и понимать представленную в них
информацию, определять тему текста по заголовку;

заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета, создавать
электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения,
соблюдая речевой этикет, создавать небольшое письменное высказывание с использованием
образца, плана, ключевых слов, картинок;
владеть орфографическими навыками (правильно писать изученные слова), владеть
пунктуационными навыками (ставить запятую при перечислении и обращении);
распознавать в устной речи и письменном тексте 750 лексических единиц (слов,
словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 700
лексических единиц (включая 600 лексических единиц, освоенных ранее), обслуживающих
ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы
лексической сочетаемости;
распознавать основные признаки текста, делить текст на композиционносмысловые части
(абзацы), распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные
слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова), применять эти знания при
создании собственного текста (устного и письменного);
применять знание основных признаков текста (повествование, рассуждение) на практике;
создавать повествовательные тексты с использованием собственного жизненного и
читательского опыта;
иметь общее представление об особенностях башкирской
функциональных стилей, языка художественной литературы;

разговорной

речи,

распознавать и употреблять в устной и письменной речи, в публицистических и
художественных текстах имена числительные (количественные, порядковые, собирательные,
разделительные, приблизительные, дробные) для обозначения дат и чисел, и наречия (наречие
образа действия, времени, места, уподобления, меры и степени, причины и цели, простая и
составная формы сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий);
определять общее грамматическое значение имени числительного, различать разряды имен
числительных по значению, по строению;
склонять числительные и характеризовать особенности склонения, словообразования и
синтаксических функций числительных, характеризовать роль имен числительных в речи,
особенности употребления в научных текстах, деловой речи;
правильно употреблять собирательные
правописания имен числительных;

имена

числительные,

соблюдать

нормы

распознавать наречия в речи; определять общее грамматическое значение наречий;
различать разряды наречий по значению, характеризовать особенности словообразования
наречий, их синтаксических свойств, роли в речи;
соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий;
понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику;
соблюдать нормы речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения;
достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями
башкирского языка;
сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления,

процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
30.11.5. Предметные результаты изучения государственного (башкирского) языка. К концу
обучения в 7 классе обучающийся научится:
вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию,
диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) с
соблюдением норм речевого этикета, (до 15 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе
характеристика, повествование, или сообщение) в рамках тематического содержания речи (объем
монологического высказывания - 15 - 17 фраз), излагать основное содержание прочитанного или
прослушанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объем - 15 - 17 фраз), кратко
излагать результаты выполненной проектной работы (объем - 15 - 17 фраз);
воспринимать на слух и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые
слова, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного
содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста для аудирования
- до 2 минут);
читать про себя и понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с
различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной
коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной
информации, с полным пониманием информации (объем текста для чтения - 300 - 350 слов),
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них
информацию, определять последовательность главных событий в тексте;
распознавать в устной речи и письменном тексте 850 лексических единиц (слов,
словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 800
лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с
соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;
показывать тесную связь языка с культурой и историей народа через определенные
примеры;
сравнивать нормы культуры башкирской речи с правилами культуры речи других народов,
живущих в России;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте
для обеспечения логичности и целостности высказывания, морфологические формы,
используемые в научном и деловом стилях;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального
башкирского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз,
исключение категоричности в разговоре), соблюдать нормы башкирского невербального этикета;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного башкирского литературного
языка чужую и собственную речь;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; выявлять его
структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в тексте:
фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи служебные части речи (послелоги,
союзы, частицы, модальные слова, междометия, звукоподражательные слова);

давать общую характеристику служебных частей речи; объяснять их отличия от
самостоятельных частей речи;
употреблять послелоги в речи в соответствии с их значением и стилистическими
особенностями, соблюдать нормы правописания производных послелогов;
характеризовать союз как служебную часть речи, различать разряды союзов по значению, по
строению, объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи однородных членов
предложения и частей сложного предложения;
употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями,
соблюдать нормы правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных
предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом и;
проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике;
характеризовать частицу как служебную часть речи; различать разряды частиц по значению,
по составу, объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в
образовании форм глагола, понимать интонационные особенности предложений с частицами;
употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской;
соблюдать нормы правописания частиц;
характеризовать модальные слова как особую группу слов, различать группы модальных
слов по значению; объяснять роль модальных слов в речи, характеризовать особенности
модальных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
характеризовать междометия как особую группу слов, различать группы междометий по
значению;
объяснять
роль
междометий
в
речи.
Характеризовать
особенности
звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
соблюдать пунктуационные нормы оформления предложений с междометиями;
владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую
догадку, в том числе контекстуальную; при непосредственном общении;
переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать
информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного
или прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
30.11.6. Предметные результаты изучения государственного (башкирского) языка. К концу
обучения в 8 классе обучающийся научится:
вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию,
диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) в рамках
тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с
соблюдением норм речевого этикета (до 17 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе
характеристика, повествование, или сообщение) в рамках тематического содержания речи (объем
монологического высказывания - до 17 - 19 фраз), выражать и кратко аргументировать свое
мнение, излагать основное содержание прочитанного или прослушанного текста (объем - 17 - 19
фраз), излагать результаты выполненной проектной работы (объем - 17 - 19 фраз);
воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные
неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с

пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой)
информации (время звучания текста для аудирования - до 2,5 минут), прогнозировать содержание
звучащего текста по началу сообщения;
читать про себя и понимать несложные тексты, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от
поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием
нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания
(объем текста для чтения - 370 - 450 слов); понимать представленную в них информацию;
определять последовательность главных фактов/событий в тексте;
работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной,
вопросный, тезисный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и
письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в тексте, передавать
содержание текста с изменением лица рассказчика, использовать способы информационной
переработки текста, извлекать информацию из различных источников, в том числе из
лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности;
распознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
анализировать словосочетания и предложения с точки зрения их структурносмысловой
организации и функциональных особенностей;
находить грамматическую основу предложения, распознавать главные и второстепенные
члены предложения;
определять постановки знака тире между подлежащим и сказуемым, опираться на
грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в
предложении;
определять и понимать особенности структуры простых предложений башкирского языка,
различных коммуникативных типов предложений башкирского языка;
различать функции изученных знаков препинания;
выделять словосочетания в предложении, определять главное и зависимое слова;
распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные,
глагольные, определять типы подчинительной связи слов в словосочетании;
применять в речевой практике нормы построения словосочетаний;
характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в
устной и письменной речи, различать функции знаков препинания;
характеризовать интонационные и смысловые особенности предложений по цели
высказывания, эмоциональной окраске, определять языковые формы выражения побуждения в
побудительных предложениях;
распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов, полные и
неполные (понимать особенности употребления неполных предложений в диалогической речи,
соблюдения в устной речи интонации неполного предложения);
владеть социокультурными знаниями и умениями: осуществлять межличностное и
межкультурное общение;
кратко представлять родную страну и республику (культурные явления и события,

достопримечательности, выдающиеся люди) на родном языке;
оказывать помощь иностранным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснять
местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и других ситуациях);
понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках
отобранного тематического содержания и использовать лексикограмматические средства с их
учетом;
рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных
видах речевой деятельности (говорении и письменной речи).
30.11.7. Предметные результаты изучения государственного (башкирского) языка. К концу
обучения в 9 классе обучающийся научится:
вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного
характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос), диалог - обмен мнениями в рамках
тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с
вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета
(до 20 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе
характеристика, повествование, или сообщение, рассуждение) с вербальными и (или)
зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объем
монологического высказывания - до 20 - 22 фраз), излагать основное содержание прочитанного
или прослушанного текста (объем - 20 - 22 фразы), излагать результаты выполненной проектной
работы; (объем - 20 - 22 фразы);
воспринимать на слух и понимать несложные тексты, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием
основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации
(время звучания текста для аудирования - до 3,5 минут);
работать с текстом: выделять главную и второстепенную информацию в тексте, извлекать
информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной
литературы, и использовать ее в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации, представлять содержание
прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы, представлять
содержание таблицы, схемы в виде текста;
использовать при создании собственного текста нормы построения текстов, принадлежащих
к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка,
нормы составления текстов, конспекта;
оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной
направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой
правильности, исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
определять и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и
различных коммуникативных типов предложений башкирского языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи простые предложения, главные и
второстепенные члены предложения, односоставные и двусоставные предложения, предложения
с однородными членами;

использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую
фоновую лексику в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники,
обычаи, традиции);
осуществлять речевой самоконтроль, оценивать устные и письменные высказывания с точки
зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных
задач;
характеризовать главные (подлежащее и сказуемое) и второстепенные (определение,
дополнение, обстоятельство (образа действия, степени, места, времени, причины, цели, условия,
уступки)) члены предложения;
распознавать односоставные предложения, различать виды односоставных предложений
(назывное, определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенноличное, безличное),
понимать особенности употребления односоставных предложений в речи;
распознавать предложения с однородными членами, правильно интонировать их,
употреблять в устной и письменной речи;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами;
нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных
членах;
распознавать сложные предложения и правильно строить сложные предложения;
соблюдать синтаксические нормы современного башкирского литературного языка,
построение словосочетаний, построение простых предложений, сложных предложений;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного литературного языка чужую
и собственную речь, корректировать речь с учетом ее соответствия основным нормам
современного башкирского литературного языка;
обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной
страны и республики.
31. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (бурятский) язык".
31.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (бурятский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно - программа по
родному (бурятскому) языку, родной (бурятский) язык, бурятский язык) разработана для
обучающихся, владеющих родным (бурятским) языком, и включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (бурятскому)
языку.
31.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (бурятского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
31.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
31.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (бурятскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного
общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
31.5. Пояснительная записка.

31.5.1. Программа по родному (бурятскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
31.5.2. Родной бурятский язык является средством хранения и усвоения знаний, частью
духовной культуры бурятского народа, средством приобщения к богатствам бурятской культуры,
фольклора, литературы и истории. Развитие обучающихся средствами бурятского языка
предполагает развитие и воспитание у обучающихся понимания важности изучения родного
бурятского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения,
познания, самореализации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального
самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, а также
формирование представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства
Российской Федерации.
Программа по родному (бурятскому) языку на уровне основного общего образования
направлена на совершенствование речевой деятельности обучающихся на основе овладения
знаниями об основных разделах бурятского языка (фонетика, лексика, грамматика и другое) и
особенностях его употребления в разных условиях общения, на базе усвоения основных норм
бурятского литературного языка. Преподавание родного бурятского языка неразрывно связано с
другими учебными предметами, в частности с учебным предметом "Родная (бурятская)
литература", в практике преподавания рекомендуется применение методического подхода,
реализующего взаимосвязанное обучение родному языку и родной литературе.
31.5.3. В содержании программы по родному (бурятскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: "Общие сведения о языке. Язык и культура", "Разделы науки о языке",
"Текст", "Развитие речи".
31.5.4. Изучение родного (бурятского) языка направлено на достижение следующих целей:
воспитание ценностного отношения к родному (бурятскому) языку, формирование
причастности к свершениям и традициям бурятского народа, осознание исторической
преемственности поколений, ответственности за сохранение языка и культуры бурятского народа,
формирование этнической и российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе;
развитие у обучающихся культуры владения родным (бурятским) языком во всей полноте
его функциональных возможностей в соответствии с нормами литературного бурятского языка,
правилами бурятского речевого этикета;
получение знаний о родном (бурятском) языке как системе и как развивающемся явлении, о
его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования.
31.5.5. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (бурятского) языка, 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе
- 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в
неделю).
Образовательная организация вправе предусмотреть перераспределение времени на
изучение учебных предметов, по которым не проводится государственная итоговая аттестация, в
пользу изучения родного языка.
31.6. Содержание обучения в 5 классе.
31.6.1. Язык - национальное богатство.
Родной язык, родная отчизна. Язык - важное средство межличностной коммуникации.

31.6.2. Текст.
Понятие о тексте. Структура текста: оглавление, тема, основная мысль, абзац и другое.
Типы текстов: повествование, описание, рассуждение. Работа над типами речи:
повествование, описание, рассуждение.
Стили речи.
31.6.3. Синтаксис.
Словосочетание.
Предложение. Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения.
Восклицательное предложение.
Главные члены предложения.
Нераспространенные и распространенные предложения.
Второстепенные члены предложения. Определение. Дополнение. Обстоятельство.
Однородные члены предложения.
Предложения с обращениями.
Предложения с оборотами.
31.6.4. Фонетика, графика, орфоэпия, орфография.
31.6.4.1. Фонетика, графика.
Звуки речи.
Гласные звуки и буквы.
Слоги.
Йотированные звуки.
Согласные звуки и буквы. Звонкие и глухие согласные. Твердые и мягкие согласные.
Буквы.
Разделительный мягкий знак (ь).
31.6.4.2. Орфоэпия.
Программа - 03
458
Понятие об орфоэпии.
31.6.4.3. Орфография.
Основные правила письма бурятских слов.
Гармония гласных. Последовательность гласных. Перелом гласных.

Правописание гласных в непроизводных основах бурятских слов.
Правописание редуцированных гласных в непроизводных основах.
Правописание заимствованных слов.
Заимствованные слова, которые пишутся по-бурятски.
Заимствованные слова, которые пишутся по-русски.
Правописание конечных гласных заимствованных слов.
Правописание конечных безударных гласных после твердого согласного.
Правописание конечных безударных гласных после мягкого согласного.
Правописание конечных ударных гласных.
Правописание окончания заимствованных слов.
Прибавление окончаний, суффиксов к заимствованным словам.
Изменение конечного согласного основы.
Выпадение конечного краткого гласного основы.
Правила написания слов слитно, раздельно и через дефис.
Правила написания сложносокращенных слов и буквенных сокращений.
Правило переноса слов.
31.6.5. Лексика.
Понятие о лексике.
Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное
значение слова.
Омонимы. Антонимы. Синонимы.
Парные слова.
Исконно бурятские и заимствованные слова. Профессионализмы. Диалектизмы. Устаревшие
и новые слова. Интернационализмы.
Словари бурятского языка.
31.6.6. Состав слова. Словообразование.
Корень и основа слова.
Суффикс и окончание слова.
Сложные и сложносокращенные слова.
Роль частиц в составе слова.
31.6.7. Развитие речи.

Изложение-описание по составленному плану.
Перевод текста-повествования с русского на бурятский язык.
Развернутое изложение по содержанию повествовательных и описательных текстов.
Сочинение-рассуждение на заданную тему.
31.7. Содержание обучения в 6 классе.
31.7.1. Родной язык - национальное достояние.
Беседа о языке и его роли в жизни общества. Язык, речь, коммуникация. Коммуникативная
ситуация.
31.7.2. Развитие речи. Текст и его особенности.
Тема и основная мысль текста. Заголовок (название) текста. Начальное и конечное
предложение текста. Ключевые слова. Основные признаки текста.
Жанры стилей:
учебно-научный (доклад, отзыв);
общественно-публицистический (статья, интервью, очерк);
официально-деловой (заявление);
разговорный (монолог, диалог);
художественный.
Тексты разных жанров и стилей (особенности структуры и языка).
31.7.3. Лексикология. Фразеология.
Словарный состав (фонд) бурятского языка: краткая история его развития. Классификация
слов по употреблению.
Общее понятие о фразеологии. Характеристика и классификация фразеологизмов.
Свободные и устойчивые словосочетания: их классификация, использование в устной и
письменной речи. Словарь фразеологизмов.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения.
Использование синонимов, антонимов, фразеологизмов, слов с переносным значением как
средств выразительности речи.
31.7.4. Общее понятие о морфологии. Понятие о частях речи.
31.7.4.1. Понятие о грамматике.
Грамматическое значение слова.
Морфология. Синтаксис.
31.7.4.2. Морфология.

Морфология как один из разделов грамматики. Слово как основная языковая единица
морфологии.
Части речи. Самостоятельные и вспомогательные части речи, их классификация, функция в
речи.
31.7.4.3. Имя существительное.
Значение имени существительного. Морфологические категории и синтаксическая функция
имени существительного. Употребление имени существительного в форме обращения.
Личные и неличные имена существительные.
Собственные и нарицательные имена существительные. Правописание собственных имен
существительных.
Конкретные и абстрактные имена существительные.
Изменение имен существительных: число, склонение, притяжание.
Единственное и множественное число имен существительных. Правила употребления
окончаний множественного числа.
Склонение. Правописание падежных окончаний. Употребление падежных окончаний
основы: после мягкого согласного, долгих гласных, заднеязычного -н. Изменения, происходящие в
конце основы при присоединении падежных окончаний.
Личное и безличное (возвратное) притяжание. Правописание падежных и притяжательных
окончаний -эй и -ээ.
Образование имен существительных, суффиксы, образующие имена существительные.
Морфологический разбор имен существительных.
Правильное употребление в речи имен существительных.
31.7.4.4. Имя прилагательное.
Значение имени прилагательного. Морфологические категории и синтаксическая функция
имени прилагательного.
Классификация имен прилагательных.
прилагательные. Выражение степени качества.

Относительные

и

качественные

имена

Образование имен прилагательных. Суффиксы, образующие имена прилагательные и
изменения, происходящие в основе имен прилагательных.
Имена прилагательные со значением имен существительных.
Склонение и притяжание имен прилагательных.
Употребление в речи имен прилагательных.
Знаки препинания при прилагательных.
31.7.4.5. Имя числительное.
Общее понятие об имени числительном. Морфологические категории и синтаксическая

функция имени числительного. Классификация имен числительных.
Количественные имена числительные. Согласный -н в конце количественных имен
числительных. Имена числительные порядковые, собирательные, приблизительного счета.
Суффиксы, образующие имена числительные.
Простые и составные имена числительные.
Склонение и притяжание имен числительных.
Употребление количественных, порядковых, приблизительных (приблизительного счета)
имен числительных в функции определения, собирательных имен числительных в функции
подлежащего.
Произношение имен числительных.
Употребление имен числительных в устной и письменной речи.
31.7.4.6. Местоимение.
Общее понятие о местоимении. Морфологические категории и синтаксическая функция
местоимения.
Классификация местоимений.
Множественное число местоимений.
Склонение и притяжание местоимений.
Употребление местоимений в функции разных членов предложения.
Изменение местоимений и их сочетание с другими словами.
Правильное употребление местоимений, окончаний личных местоимений и частиц.
31.7.5. Развитие речи.
Перевод небольшого рассказа с русского языка на бурятский.
Использование синонимов, антонимов, фразеологизмов, слов с переносным значением как
средств выразительности речи.
Средства выразительности устной речи. Публичный доклад об образовании имен
существительных.
Структура текста. Подготовительная работа по написанию сочинения- описания. Сбор,
обработка и подготовка материала по описанию комнаты в доме или квартире. Сочинение по
описанию класса или комнаты.
Написание
произведения.

сочинения-описания.

Составление

характеристики

героя

прочитанного

Написание отзыва на прочитанный, прослушанный рассказ, стихотворение, текст.
Особенности сочинения-рассуждения. Подготовка к написанию.
Написание сочинения-рассуждения по содержанию просмотренной телерадиопередачи,
прочитанной книги.

31.8. Содержание обучения в 7 классе.
31.8.1. Богатство национального бурятского языка.
Ценность национального бурятского языка, его роль и основные формы (бурятский
литературный язык и территориальные диалекты). Разновидности бурятских диалектов
(хоринский, сонгол-сартульский, хонгодорский, эхирит- булагатский).
31.8.2. Глагол.
Значение глагола. Морфологические категории и синтаксическая функция глагола.
Употребление глагола в функции сказуемого.
Исходная основа глагола. Изъявительное, побудительное, причастное и деепричастное
наклонение глагола. Присоединение лично-предикативных частиц к глаголам. Образование
глаголов.
Склонение и притяжание причастий.
Предложения с причастным и деепричастным оборотом. Знаки препинания при оборотах.
Правильное употребление в речи предложений с причастным и деепричастным оборотом.
Активное употребление в речи глаголов-синонимов.
31.8.3. Наречие.
Значение наречия. Морфологические категории и синтаксическая функция наречий.
Классификация наречий по значению.
Способы образования наречий.
Притяжание наречий.
Правильное употребление схожих по значению наречий.
31.8.4. Частицы.
Общее понятие о вспомогательных частях речи.
Понятие о частицах, их классификация.
Слитное и раздельное написание частиц с сочетаемым словом.
Правописание лично-предикативных частиц.
Употребление частиц в речи.
31.8.5. Послелоги.
Понятие о послелогах.
Образование послелогов. Послелоги, образованные от других частей речи.
Присоединение к послелогам окончаний управляемого слова.
31.8.6. Союзы.

Понятие о союзах. Простые и составные послелоги.
Понятие о сочинительных и подчинительных союзах. Употребление схожих по значению
союзов.
31.8.7. Междометия.
Значение междометий, функция междометий в речи.
Звукоподражательные слова.
Интонационное выделение междометий. Знаки препинания при междометиях: расстановка
запятых и восклицательных знаков.
Правильное употребление междометий в речи.
31.8.8. Развитие речи.
Функциональные разновидности языка: разговорный язык, язык художественной
литературы, функциональные стили: публицистический, официально-деловой, учебно-научный.
Публицистический стиль, его особенности.
Текст. Абзац. Средства связи между предложениями в тексте. Функционально-смысловые
типы текстов, анализ текста.
Написание репортажа.
Написание сочинения-рассуждения.
Подготовка, организация и написание интервью.
Написание очерка, биографии человека.
Рассказ, его композиция. Написание сочинения от лица одного из героев прочитанного
рассказа.
31.9. Содержание обучения в 8 классе.
31.9.1. Словосочетание.
Понятие о словосочетании.
Типы словосочетаний: устойчивые и свободные словосочетания.
Сочетания слов, их разновидности.
31.9.2. Предложение.
Виды предложений
побудительное.

по

цели

высказывания:

повествовательное,

вопросительное,

Виды по интонации: восклицательное и невосклицательное, знаки препинания в них.
Смысловое ударение.
31.9.3. Простое предложение.

31.9.3.1. Понятие о простом предложении.
Связи слов в предложении: управление, примыкание.
Члены предложения.
Односоставные и двусоставные предложения.
Виды односоставных предложений.
31.9.3.2. Главные члены предложения.
Подлежащее.
Сказуемое. Виды сказуемых: простое, составное сказуемое. Виды составных сказуемых:
именное и глагольное сказуемое.
Связки сказуемого.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Частицы сказуемого.
31.9.3.3. Второстепенные члены предложения.
Определение.
Приложение.
Дополнение. Прямое и косвенное дополнение.
Обстоятельство.
31.9.3.4. Однородные члены предложения.
Понятие об однородных членах предложения.
Однородные и неоднородные определения.
Связки однородных членов предложения.
Обобщающие слова однородных членов предложения, их знаки препинания.
31.9.3.5. Слова, не входящие в состав предложения.
Вводные слова и предложения, их пунктуация.
Обращения, их пунктуация.
Междометия и слова-предложения, их пунктуация.
31.9.3.6. Обособленные члены предложения.
Понятие об обособлении.
Приложения и знаки препинания при них.
Обособление слов, уточняющих члены предложения, и их пунктуация.

31.9.3.7. Предложения, осложненные оборотами.
Понятие об обороте.
Простой оборот.
Самостоятельный оборот.
Знаки препинания в предложениях с оборотами.
31.9.4. Развитие речи.
Краткий устный рассказ и сочинение по всему произведению или по одной его части.
Развернутые ответы с использованием цитат на вопросы по прочитанному произведению.
Характеристика героям произведения по заранее составленному плану (одному герою или
сравнительная). Сочинение о герое кинофильма, пьесы и произведения.
Сочинение, близкое к содержанию всего произведения или его части.
Конспект заданного текста из хрестоматии.
Аннотация на прочитанное произведение.
Статья в районную газету или в "Буряад унэн".
31.10. Содержание обучения в 9 классе.
31.10.1. Язык как знаковая система и общественное явление. История бурятского языка.
Роль языка в развитии общества.
Периоды развития бурятского языка.
Известные ученые бурятского народа - языковеды.
31.10.2. Сложное предложение.
31.10.2.1. Понятие о сложном предложении.
Сложное предложение, его структура.
Основные виды сложного предложения: союзные, бессоюзные, с прямой речью,
смешанные.
31.10.2.2. Сложносочиненные предложения.
Сложные предложения с противительными и соединительными союзами.
Сложные предложения с разделительными и соединительными союзами.
Знаки препинания в сложносочиненном предложении.
31.10.2.3. Сложноподчиненные предложения.
Главное и придаточное предложения сложноподчиненных предложений.
Союзы и союзные слова сложноподчиненных предложений.

Виды придаточных предложений: изъяснительные, определительные, обстоятельственные.
Деление придаточных предложений по структуре и по смыслу.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.
31.10.2.4. Бессоюзное сложное предложение.
Смысловые отношения между частями в бессоюзных предложениях.
Смысловое интонирование бессоюзных сложных предложений.
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Случаи смысловой близости союзных и бессоюзных сложных предложений.
31.10.2.5. Прямая и косвенная речь.
Особенности и структура сложных предложений с прямой речью.
Авторское слово и прямая речь.
Знаки препинания при прямой речи.
Косвенная речь.
31.10.2.6. Смешанные сложные предложения.
Понятие о смешанных сложных предложениях.
Структура смешанных сложных предложений.
Знаки препинания в сложном предложении смешанного типа.
31.10.3. Текст и его организация.
Текст. Признаки текста.
Сложное синтаксическое целое. Абзац.
Сжатие текста. План. Тезис. Конспект. Реферат. Аннотация. Рецензия.
31.10.4. Развитие речи.
Краткий устный рассказ и изложение по содержанию целого произведения или его части.
Сочинение на тему истории бурятского народа, языка, обычаев и другого.
Автобиография.
Тезисы по прослушанному отрывку из произведения.
Рецензия на прочитанную книгу.
31.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (бурятскому) языку на
уровне основного общего образования.

31.11.1. В результате изучения родного (бурятского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной
организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на родном (бурятском)
языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на родном (бурятском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней,
волонтерство);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (бурятского) языка в жизни народа,
проявление интереса к познанию родного (бурятского) языка, к истории и культуре своего народа,
края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному (бурятскому) языку, к
достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и
трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях,
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность
оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других
людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях
индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:

осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение
правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая
дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на родном (бурятском) языке,
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный
выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом
личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как
гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной
сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской
культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками

исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и
стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знанийи компетенций, планировать свое
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей
и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
31.11.2. В результате изучения родного (бурятского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия, умения совместной деятельности.
31.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной
учебной задачи;

выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
31.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать
образовании;

вопросы

как

исследовательский

инструмент

познания

в

языковом

формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию,
полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
31.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации
из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;

оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
31.11.2.4. У обучающегося будут сформированы
коммуникативных универсальных учебных действий:

умения

общения

как

часть

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах на родном (бурятском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
31.11.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части
регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
31.11.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального
интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;

предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому
опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
31.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями,
"мозговой штурм" и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
31.11.3. Предметные результаты изучения родного (бурятского) языка. К концу обучения в 5
классе обучающийся научится:
понимать бурятский национальный язык;
характеризовать устную и письменную речь;

характеризовать структуру текста;
характеризовать типы речи: повествование, описание и рассуждение;
выделять основные признаки разговорного, научного, художественного стилей;
определять основные единицы языка (звук; отличия звука и буквы; характеристика гласных
и согласных звуков, лексическое значение, происхождение, использование слова; части слова,
средства образования слов, словосочетание, предложение) и их признаки;
применять основные правила бурятской орфографии;
характеризовать основные нормы бурятского литературного языка (орфоэпические,
лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные);
определять тему, основную мысль, оглавление, тип речи и стиль текста;
разбивать текст на абзацы;
правильно понимать значение устной и письменной информации (определять тему,
основную, дополнительную мысль текста);
понимать тексты разных типов в разговорном, научном, художественном стилях; овладеть
разными видами чтения (изучающее, ознакомительное);
находить, извлекать, выделять, различать, использовать информацию из разных источников,
в том числе, из средств массовой информации;
выделять микротемы текста, делить заданный текст на абзацы, кратко передавать
содержание текста (план, пересказ своими словами, сочинение);
создавать текст в разговорном, художественном стилях и разных типах речи (повествование,
описание);
создавать письменные монологические и диалогические высказывания, передавать
информацию о прочитанном, услышанном, увиденном;
переводить с русского на бурятский язык повествовательные тексты;
использовать в речи основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы
современного литературного бурятского языка;
в письме использовать основные орфографические правила;
использовать нормы бурятского речевого этикета (приветствие, прощание, поздравление).
31.11.4. Предметные результаты изучения родного (бурятского) языка. К концу обучения в 6
классе обучающийся научится:
определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи,
анализировать структуру и языковые особенности текста, выделять ключевые слова;
распознавать части речи (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное,
местоимение), проводить их анализ и разбор; использовать в речи;
понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему текста, основную и
дополнительную информацию);

понимать тексты разных стилей и жанров, владеть разными видами чтения (изучающее,
ознакомительное);
находить, извлекать, выделять, различать, использовать информацию из различных
источников, включая СМИ;
воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение,
сочинение);
создавать тексты различных стилей и жанров (отзыв, письмо, характеристика);
осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями,
сферой и ситуацией общения;
владеть различными видами монолога и диалога;
излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдая нормы построения текста;
выражать факты и явления окружающей действительности, отношение к прочитанному,
услышанному, увиденному;
соблюдать в речи основные произносительные, лексические, грамматические нормы
современного бурятского литературного языка;
соблюдать в письменной речи основные правила орфографии и пунктуации;
осуществлять речевой самоконтроль.
31.11.5. Предметные результаты изучения родного (бурятского) языка. К концу обучения в 7
классе обучающийся научится:
различать разговорную речь, научный, публицистический, официальноделовой стили, язык
художественной литературы; различать особенности;
определять тему, основную мысль, функционально-смысловой тип и стиль устных и
письменных текстов, выделять ключевые слова, трансформировать рассказ от лица разных героев;
распознавать части речи (глагол, наречие, послелог, союз, частица, междометие), проводить
их анализ и разбор, использовать в речи;
понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему текста, основную и
дополнительную, явную и скрытую информацию);
понимать тексты разных стилей и жанров, владеть разными видами чтения (изучающее,
ознакомительное);
находить, извлекать, выделять, различать, использовать, передавать информацию из
различных источников, включая средства массовой информации, пользоваться лингвистическими
словарями, различной литературой;
воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение,
сочинение);
создавать тексты различных стилей и жанров (репортаж, интервью);
владеть различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога
(побуждение к действию, обмен мнениями, установление и регулирование межличностных
отношений);

излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста
(логичность, последовательность, связность, соответствие теме и другое), выражать свое
отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, отношение к прочитанному,
услышанному, увиденному;
соблюдать в речи основные произносительные, лексические, грамматические нормы
современного бурятского литературного языка;
соблюдать в письменной речи основные правила бурятской орфографии;
уместно использовать паралингвистические (внеязыковые) средства общения.
31.11.6. Предметные результаты изучения родного (бурятского) языка. К концу обучения в 8
классе обучающийся научится:
различать,
использовать
художественный стили;

разговорный,

публицистический,

деловой,

научный,

определять тему, основную мысль текста, тип речи и стиль, анализировать структуру и
особенности языка текста;
различать особенности информации, интервью, репортажа, очерка;
распознавать единицы языка (именное и глагольное, свободное и устойчивое
словосочетания, связи слов в предложении (управление, примыкание), односоставное и
двусоставное простое предложение, главные и второстепенные члены предложения,
предложения с однородными членами, обращениями, вводными словами, обособленными
членами, оборотами), проводить синтаксический разбор, использовать в речи;
соблюдать правила пунктуации в предложениях с оборотами, однородными членами,
обращениями, вводными словами, обособленными членами;
осуществлять перевод с русского на бурятский язык текстов, состоящих из предложений с
простой структурой;
истолковывать значения национально маркированной лексики, используя словарь;
правильно понимать значения устных и письменных текстов (цель, тема текста, основная и
второстепенная, конкретная и неконкретная информация, связи между предложениями,
группировка фактов);
понимать тексты разных стилей и типов; различать разные виды чтения (изучающее,
ознакомительное, просмотровое);
извлекать, группировать информацию из разных источников, в том числе из средств
массовой информации;
использовать лингвистические словари, разную литературу;
воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости
(план, пересказ, конспект, аннотация);
создавать тексты разных типов, стилей речи (отзыв, аннотация, доклад, письмо, статья);
создавать краткий рассказ по содержанию целого произведения или его части и (или) писать
изложение;

писать сочинение об одном герое на основе кинофильма, пьесы и произведения;
излагать свои мысли в устной и письменной формах, соблюдать нормы построения текста
(логичность, последовательность, связность, соответствие теме);
соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические,
грамматические, стилистические нормы современного бурятского литературного языка;
соблюдать основные правила орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
использовать паралингвистические средства в процессе речевого общения;
осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной
практике речевого общения.
31.11.7. Предметные результаты изучения родного (бурятского) языка. К концу обучения в 9
классе обучающийся научится:
определять особенности периодов истории бурятского языка;
различать разговорный, публицистический, деловой, научный и художественный стили,
использовать разговорный, публицистический и художественный стили;
определять тему, основную мысль, тип речи и стиль текста;
анализировать структуру и особенности языка текста;
различать признаки информации, тезиса, интервью, репортажа, очерка и использовать на
практике;
распознавать и различать единицы языка (сложносочиненные, сложноподчиненные,
бессоюзные, предложения с прямой речью и смешанные сложные предложения), проводить
синтаксический разбор;
соблюдать правила пунктуации в сложносочиненных, сложноподчиненных, бессоюзных
предложениях, смешанных сложных предложениях и в предложениях с прямой речью;
создавать текст на заданную тему;
использовать словарь, толковать значения национально маркированных слов;
понимать значения устных и письменных текстов (цель, тема текста, основная и
второстепенная, конкретная и тайная информация), устанавливать связи между частями текста;
группировать факты текста (текстов), определять логическую структуру текста;
понимать содержание текстов разных стилей и типов, различать и использовать разные
виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое);
извлекать, группировать информацию из разных источников, в том числе из средств
массовой информации;
использовать лингвистические словари, разную литературу;
воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости
(план, пересказ, сочинение, конспект);
создавать тексты разных типов, стилей речи (отзыв, аннотация, реферат, доклад, письмо,
расписка, заявление);

отбирать и использовать языковые средства, исходя из темы, цели, сферы и ситуации
речевого общения;
использовать разные виды монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога
(побуждение, обмен мнениями, установление и систематизация общения);
излагать свои мысли в устной и письменной формах, соблюдать нормы построения текста
(логичность, последовательность, связность, соответствие теме), выражать свое отношение к
фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
создавать краткий текст по содержанию целого произведения или его части и (или) писать
изложение;
писать краткую рецензию, изложение по содержанию прочитанного произведения;
писать рассуждение на заданные темы;
проводить доклад, конспект, реферат на заданные темы;
проводить тезисы и передавать в устной и письменной формах основную мысль
произведения;
писать и рассказывать свою автобиографию;
переводить с русского на бурятский язык тексты с осложненными конструкциями;
соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические,
грамматические, стилистические нормы современного бурятского литературного языка;
соблюдать основные правила орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
соблюдать нормы бурятского речевого этикета (подготовка заявления, постановления),
использовать паралингвистические средства в процессе речевого общения;
осуществлять речевой самоконтроль в повседневной практике речевого общения,
оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления.
32. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Государственный
(бурятский) язык Республики Бурятия".
32.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Государственный (бурятский)
язык Республики Бурятия" (предметная область "Родной язык и родная литература") (далее
соответственно - программа по государственному (бурятскому) языку, государственный
(бурятский) язык, бурятский язык) разработана для обучающихся, не владеющих бурятским
языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты
освоения программы по государственному (бурятскому) языку.
32.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения государственного (бурятского)
языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
32.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
32.4. Планируемые результаты освоения программы по государственному (бурятскому)
языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
основного общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.

32.5. Пояснительная записка.
32.5.1. Программа по государственному (бурятскому) языку разработана с целью оказания
методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по государственному (бурятскому) языку направлена на создание единого
образовательного пространства преподавания бурятского языка в системе общего образования
Республики Бурятия.
Основным назначением программы по государственному (бурятскому) языку является
формирование у обучающихся коммуникативной компетенции на бурятском языке, а именно
способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями
языка. Усиление коммуникативно-деятельностной направленности изучения бурятского языка,
нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями
формирования функциональной грамотности. Программа по государственному (бурятскому)
языку на уровне основного общего образования реализуется через личностно-ориентированный,
коммуникативно-когнитивный, социокультурный, деятельностный и текстоориентированный
подходы.
32.5.2. В содержании программы по государственному (бурятскому) языку выделяются
содержательные линии, направленные на развитие коммуникативной компетенции на бурятском
языке в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной,
учебно-познавательной.
32.5.3. Изучение государственного (бурятского) языка направлено на достижение
следующих целей:
воспитание качеств гражданина, патриота, развитие национального самосознания,
стремления к взаимопониманию между людьми разных национальностей, толерантного
отношения к проявлениям иной культуры;
осознание обучающимися важности изучения бурятского языка как государственного языка
Республики Бурятия, воспитание потребности пользоваться им как средством общения, познания,
самореализации и социальной адаптации;
развитие у обучающихся культуры владения бурятским языком во всей полноте его
функциональных возможностей в соответствии с нормами литературного бурятского языка,
правилами бурятского речевого этикета;
формирование представления о бурятском языке как системе и как развивающемся
явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования.
32.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения государственного (бурятского)
языка, - 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в
7 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2
часа в неделю).
Образовательная организация вправе предусмотреть перераспределение времени на
изучение учебных предметов, по которым не проводится государственная итоговая аттестация, в
пользу изучения родного языка.
32.6. Содержание обучения в 5 классе.
32.6.1. Коммуникативные умения.

Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и
продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Дружба ( Нγхэсэл ). Мои друзья (Минии нγхэд ).
Учеба (hуралсал). Школа (hургуули).
Мой день, отдых (Минии ажабайдал). Распорядок дня (Минин γдэр ).
Здоровый образ жизни ( Элγγр энхэ байдал). Свободное время, здоровье ( Сγлθθ саг,

элγγр энхэ).

Путешествие по Бурятии (Буряад ороноор аяншалга).
Моя семья, родословная (Минин бγлэ , уг гарбал).
Культура, традиции (Соел, ёhо заншал). Сагаалган в моей семье (Сагаалган манай бγлэдэ ).
Профессия (Мэргэжэл).
Одежда (Хубсаhан). Спортивная одежда (Тамирай хубсаhан). Школьная форма (hургуулиин
хубсаhан).
Говорение.
Диалогическая речь. В 5 классе продолжается развитие таких речевых умений, как ведение
диалога этикетного характера, диалога-побуждения к действию, при этом по сравнению с
уровнем начального общего образования усложняется предметное содержание речи,
увеличивается количество реплик, произносимых обучающимися в ходе диалога, становится
более разнообразным языковое оформление речи.
Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения, как:
начать, поддержать и закончить разговор;
поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
выразить благодарность;
вежливо переспросить, выразить согласие отказ.
Объем диалогов - до 2 реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:
обратиться с просьбой и выразить готовность отказ ее выполнить;
дать совет и принять или не принять его;
пригласить к действию или взаимодействию и согласиться или не согласиться принять в нем
участие.
Объем диалогов - до 2-х реплик со стороны каждого участника.
Развитие монологической речи в 5 классе предусматривает овладение следующими
умениями:

кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи,
как описание, сообщение, а также эмоциональные суждения;
передавать содержание, основную мысль прочитанного с использованием текста;
Объем монологического высказывания - до 7 - 8 фраз.
Аудирование. Владение умениями воспринимать на слух бурятский текст предусматривает
понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием
основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости
от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:
выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
выбирать главные факты, опуская второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с
использованием языковой догадки, контекста.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 5 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания
текстов для аудирования - до 1,5 минут.
Чтение. Обучающиеся учатся читать и понимать тексты с различной глубиной
проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного
содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с
выборочным пониманием нужной или интересующей информации (поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 5 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Независимо от вида
чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных
аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 5 классе,
включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры региона. Объем текстов для
чтения - до 400 слов.
Умения чтения, подлежащие формированию:
определять тему, содержание текста по заголовку;
выделять основную мысль;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах,
ориентированных на предметное содержание речи в 5 классе.
Формируются и отрабатываются умения:
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки
(языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря).

Объем текстов для чтения до 150 - 200 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает
умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая
необходима или представляет интерес для обучающихся.
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
проводить выписки из текста;
писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 25 слов,
включая адрес), выражать пожелания;
заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, адрес).
32.6.2. Языковые знания и навыки.
32.6.2.1. Графика и орфография.
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и
навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
32.6.2.2. Фонетическая сторона речи.
Навыки произношения и различения на слух всех звуков бурятского языка. Закон гармонии
гласных. Акцентуация слова в бурятском языке. Членение предложений на смысловые группы.
Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных
применительно к новому языковому материалу.

навыков,

в

том

числе

32.6.2.3. Лексическая сторона речи.
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет
лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 500
лексическим единицам, усвоенным на уровне начального общего образования, добавляется
около 100 - 130 новых лексических единиц, включающих устойчивые словосочетания, оценочную
лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие бурятскую культуру.
Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
Знание основных способов словообразования.
аффиксация:
существительные с суффиксами -шан (-шэн, -шон) - эмшэн;
наречия с суффиксом -аар (-ээр, -оор) - hайнаар;
числительные с суффиксами -дахи (-дэхи, -дохи).
32.6.2.4. Грамматическая сторона речи.
Расширение объема значений грамматических средств, изученных на уровне начального
общего образования, и овладение новыми грамматическими явлениями.
Части речи. Знаменательные и служебные части речи. Послеложно-падежная система
бурятского языка. Единственное и множественное число. Личное и безличное (возвратное)

притяжание. Местоимение. Глагол. Наклонение. Формы обращения. Глаголы в страдательном,
взаимно-совместном залогах. Модальное слово хэрэгтэй. Частицы в бурятском языке.
Местоимения: личные местоимения, указательные местоимения,
вопросительные местоимения.
Числительные: количественные числительные (100 - 100000), выражение времени,
порядковые числительные.
Междометия: Yγ !
Послелоги, отражающие отношения по месту.
Простые распространенные предложения.
Типы вопросительных предложений. Общий вопрос и специальный вопросы ( Сγлθθ
сагтаа ши юу хэхэ дуратайбши? Ши кинодо ошохо гуш?).
Побудительные предложения в утвердительной форме (Уншыш даа).
Восклицательные предложения для выражения эмоций (Ямар hайн гээшэб!).
Овладение грамматической стороной речи предполагает знание признаков и навыки
распознавания и употребления в речи изученных грамматических явлений.
32.6.3. Социокультурные знания и умения.
Традиционная бурятская кухня. Восточный календарь. Этические нормы бурят (арадай алтан
hургаалhаа). Традиции самопрезентации бурят. Выдающиеся люди Бурятии и России. Традиции и
праздники народов России.
32.7. Содержание обучения в 6 классе.
32.7.1. Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и
продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Дружба ( Hγхэсэл ). Общение в Интернете (Интернедээр харилсаан).
Учеба (hуралсал). Школьная жизнь (hургуулиин ажабайдал).
Мой день, отдых (Минин ажабайдал). Культура и традиции отдыха (Амарха заншал).
Здоровый образ жизни ( Элγγр энхэ байдал). Вредные привычки (Бэеэ гамнагты).
Путешествие (Аяншалга). Путешествие по Байкалу (Байгалаар аяншалга).
Моя семья, родословная (Минин бγлэ , уг гарбал). Моя биография (Минии намтар).
Культура, традиции (Соел, ёho заншал). Сагаалган - праздник Нового года (Сагаалган - Шэнэ
жэлэй hайндэр).
Профессия повара. (Тогоошоной мэргэжэл).

Одежда (Хубсаhан). Национальный костюм (Арадай хубсаhан).
Говорение.
Диалогическая речь. В 6 классе продолжается развитие таких речевых умений, как умения
вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, усложняется
предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых обучающимися в
ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.
Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения, как:
начать, поддержать и закончить разговор;
поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
выразить благодарность;
вежливо переспросить, выразить согласие или отказ.
Объем диалогов - до 2 реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и
сообщать фактическую информацию ("хэн?" ("кто?"), "юун?" ("что?"), "хайшан гээд?" ("как?"),
"хаана?" ("где?"), "хайшаа?" ("куда?"), "хэзээ?" ("когда?"), "хэнтэй?" ("с кем?"), "юундэ?"
("почему?"), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов - до
2-3-х реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:
обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить;
дать совет и принять или не принять его;
пригласить к действию взаимодействию и согласиться или не согласиться принять в нем
участие.
Объем диалогов - до 2-х реплик со стороны каждого участника.
Развитие монологической речи в 5 классе предусматривает овладение следующими
умениями:
кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как
описание, сообщение, а также эмоциональные суждения;
передавать содержание, основную мысль прочитанного с использованием текста;
проводить сообщение в связи с прочитанным или прослушанным текстом.
Объем монологического высказывания - до 7 - 8 фраз.
Аудирование.
Владение умениями воспринимать на слух бурятский текст предусматривает понимание
несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного
содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от
коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:

выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
выбирать главные факты, опуская второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с
использования языковой догадки, контекста.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 6 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания
текстов для аудирования - до 1,5 - 2 минут.
Чтение.
Обучающиеся учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их
содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания
(ознакомительное чтение), с полным пониманием содержания (изучающее чтение), с
выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое поисковое
чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 6 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Независимо от вида
чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных
аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 6 классе,
включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры региона. Объем текстов для
чтения - 450 слов.
Формируемые умения в области чтения:
определять тему, содержание текста по заголовку;
выделять основную мысль;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах,
ориентированных на предметное содержание речи в 6 классе.
Формируются и отрабатываются умения:
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки
(языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);
выражать свое мнение по прочитанному.
Объем текстов для чтения до 200 - 250 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает
умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая
необходима или представляет интерес для обучающихся. Письменная речь.
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
проводить выписки из текста;

писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 25 - 30
слов, включая адрес), выражать пожелания;
заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, адрес);
писать личное письмо с использованием образца (расспрашивать адресата о его жизни,
делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбы), объем личного письма - до 50
слов, включая адрес);
32.7.2. Языковые знания и навыки.
32.7.2.1. Графика и орфография.
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и
навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
32.7.2.2. Фонетическая сторона речи.
Навыки произношения и различения на слух всех звуков бурятского языка. Закон гармонии
гласных. Акцентуация слова в бурятском языке. Членение предложений на смысловые группы.
Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных
применительно к новому языковому материалу.

навыков,

в

том

числе

32.7.2.3. Лексическая сторона речи.
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет
лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 600 - 650
усвоенным лексическим единицам добавляется около 100 - 150 новых лексических единиц,
включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета,
отражающие бурятскую культуру. Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
Знание основных способов словообразования:
аффиксация: наречия с суффиксом -аар (-ээр, -оор) - hайнаар, числительные с суффиксами та (-тэ, -то) арбадахи, арбата.
32.7.2.4. Грамматическая сторона речи.
Расширение объема значений грамматических средств, изученных в предыдущих классах, и
овладение новыми грамматическими явлениями.
Части речи. Знаменательные и служебные части речи. Послеложно-падежная система
бурятского языка. Единственное и множественное число. Личное и безличное (возвратное)
притяжание. Выражение степени качества имен прилагательных. Местоимение. Глагол.
Наклонение. Формы обращения. Причастие. Наречия места, образа действия. Модальные слова
хэрэгтэй, ёhотой. Частицы в бурятском языке.
Имена существительные: личные и неличные.
Многократные причастия.
Местоимения: личные, возвратные, указательные, вопросительные.
Место наречия в предложении.

Числительные: количественные (100 - 100000000), выражение даты, приблизительное
количество - гушаад.
Союзы: харин; союзные слова: юундэб гэхэдэ, тиимэhээ.
Междометия: Тай!
Послелоги, отражающие отношения по времени.
Простые распространенные предложения.
Все типы вопросительных предложений ( Сγлθθ сагтаа ши юу хэхэ дуратайбши? Ши
кинодо ошохо гγш ? Ши гэртээ ошохо гγш , али hургуулидаа байха гγш ?).
Побудительные предложения в утвердительной (Уншыш даа) и отрицательной формах ( Бγ
мартаарай).
Причастный и деепричастный обороты. Предложения, осложненные причастными и
деепричастными оборотами.
Овладение грамматической стороной речи предполагает знание признаков изученных
грамматических явлений и навыки распознавания и употребления их в речи.
32.7.3. Социокультурные знания и умения.
Традиции семейных праздников (милаан, тγрэ наадан). Национальная одежда бурят.
Система питания у бурят. Этические нормы бурят (арадай алтан hургаалhаа). Традиции
самопрезентации бурят. Пространство и время у бурят. Традиционное жилище бурят. Топонимика
Бурятии. Выдающиеся люди Бурятии и России. 10 самых известных мест в России.
32.8. Содержание обучения в 7 классе.
32.8.1. Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и
продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Дружба ( Нγхэсэл ). Переписка с друзьями ( Нγхэдтθθ бэшэг бэшэе).
Учеба (hуралсал). Известные учебные заведения (Мэдээжэ hургуулинууд).
Мой день, отдых (Минии ажабайдал). Летние каникулы (Зунай амаралта).
Здоровый образ жизни ( Элγγр энхэ байдал). Человек и природа ( Хγн ба байгаали).
Путешествие (Аяншалга). Экскурсия по городу. (Хотын γзэсхэлэнγγд ).
Моя семья, родословная (Минин бγлэ , уг гарбал). История моей семьи, моего рода (Манай

бγлын , угай тγγхэ ).

Культура, традиции (Соел, ёhо заншал). Бурятский календарь (Буряад литэ).
Профессия журналиста. ( Сэтгγγлшэнэй мэргэжэл).
Одежда (Хубсаhан). Мода разных эпох (Ye сагай хубсаhан).

Говорение.
Диалогическая речь. В 7 классе осуществляется развитие таких речевых умений, как ведение
диалога этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, усложняется
предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых в ходе диалога,
становится более разнообразным языковое оформление речи.
Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения как:
начать, поддержать и закончить разговор;
поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
выразить благодарность;
вежливо переспросить, выразить согласие, отказ.
Объем диалогов - до 3 реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и
сообщать фактическую информацию ("хэн?" ("кто?"), "юун?" ("что?"), "хайшан гээд?" ("как?"),
"хаана?" ("где?"), "хайшаа?" ("куда?"), "хэзээ?" ("когда?"), "хэнтэй?" ("с кем?"), "юундэ?"
("почему?"), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов - до
3-х реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:
обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить; дать совет и принять
или не принять его;
пригласить к действию или взаимодействию и согласиться или не согласиться, принять в нем
участие.
Объем диалогов - до 3-х реплик со стороны каждого участника.
При обучении ведению диалога-обмена мнениями отрабатываются умения:
выражать свою точку зрения;
выражать согласие или несогласие с точкой зрения партнера; выражать сомнение;
выражать чувства, эмоции (радость, огорчение).
Объем учебных диалогов - до 3-х реплик со стороны каждого участника.
Монологическая речь. Развитие монологической речи в 5 классе предусматривает
овладение следующими умениями:
кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи,
как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;
передавать содержание, основную мысль прочитанного с использованием текста;
проводить сообщение в связи с прочитанным или прослушанным текстом.
Объем монологического высказывания - до 8 - 9 фраз.
Аудирование.

Владение умениями воспринимать на слух бурятский текст предусматривает понимание
несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного
содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от
коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:
выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
выбирать главные факты, опуская второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с
использования языковой догадки, контекста.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 5 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания
текстов для аудирования - до 1,5 - 2 минут.
Чтение.
Обучающиеся учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их
содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания
(ознакомительное чтение), с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с
выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое поисковое
чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
обучающихся 7 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность. Независимо от вида
чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных
аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 7 классе,
включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры региона. Объем текстов для
чтения - 450 - 500 слов.
Формируемые умения в области чтения:
определять тему, содержание текста по заголовку;
выделять основную мысль;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах,
ориентированных на предметное содержание речи в 7 классе.
Формируются и отрабатываются умения:
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки
(языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);
выражать свое мнение по прочитанному.
Объем текстов для чтения до 250 - 300 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает
умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая
необходима или представляет интерес для обучающихся.
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
проводить выписки из текста;
писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 30 слов,
включая адрес), выражать пожелания
заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, адрес);
писать личное письмо с использованием образца (расспрашивать адресата о его жизни,
делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбы), объем личного письма - 50 - 60
слов, включая адрес).
32.8.2. Языковые знания и навыки.
32.8.2.1. Графика и орфография.
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и
навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
32.8.2.2. Фонетическая сторона речи.
Навыки произношения и различения на слух всех звуков бурятского языка. Закон гармонии
гласных. Акцентуация слова в бурятском языке. Членение предложений на смысловые группы.
Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных
применительно к новому языковому материалу.

навыков,

в

том

числе

КонсультантПлюс: примечание.
Документ включен в информационный банк без части текста. Текст в полном объеме будет
включен в информационный банк в ближайшее время.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».